分卷閱讀119
書(shū)迷正在閱讀:煮夫、風(fēng)雪郎(H)、重生之歌壇巨星、一張小廣告(H)、契機調教(H)、后庭花(H)、狼仆人、兩儀、推倒拜金人魚(yú)、詐騙電話(huà)
弱人魚(yú)殿下了。或許,西努哈克說(shuō)的話(huà)是正確的,他不應該在黑帝斯這顆石頭做的大樹(shù)上吊死,應該把眼光放得更加的遙遠一些?搖晃著(zhù)手里的水晶杯,看著(zhù)明亮的燈光下水晶杯中愈發(fā)妖醴的紅艷,維托里奧開(kāi)始挨個(gè)算計起來(lái)。到底哪一個(gè)才配得上他美麗高貴風(fēng)華正茂的弟弟呢?北方領(lǐng)域首先不行,那邊太冷了,跟他們南方領(lǐng)域氣候是天差地別,西努哈克適應不了北方寒冷的環(huán)境。而且,他也不放心這個(gè)唯一的弟弟嫁到離南方領(lǐng)域最遠的北方去。那么,如果真的排除東方領(lǐng)域,豈不是只剩下西方了?西方領(lǐng)域等等,他想想,他再想想!西方的領(lǐng)主貌似才剛剛去世了沒(méi)有幾年?新一代的繼承人聽(tīng)說(shuō)很是雷厲風(fēng)行,是個(gè)不好對付的主,只是時(shí)間太短,會(huì )不會(huì )太青澀了一點(diǎn)?而且,他剛上位不久,正忙著(zhù)領(lǐng)域的百廢待興,實(shí)行自己的統治政策,打理西方繁瑣的事物,沒(méi)有個(gè)幾年時(shí)間,是根本就休閑不下來(lái)的。要是西努哈克嫁了過(guò)去,說(shuō)不定會(huì )獨守空房。何況,他對于那個(gè)新一代的上位者了解并不多,也不怎么清楚他的性情。萬(wàn)一他不是良配,到時(shí)候吃虧的還是他的西努哈克。維托里奧沉著(zhù)臉思考,心里反復的計較著(zhù)。這種時(shí)機,似乎有些不巧啊。那位西方的背后的實(shí)權者,現在可能也沒(méi)有心情考慮婚姻大事吧。已經(jīng)在東方領(lǐng)域這邊碰了兩次灰的南方領(lǐng)主這次格外的謹慎,是考慮了又考慮,把所有能夠想象得到的情況都挨個(gè)辨了個(gè)遍,搓碎了揉和,頭發(fā)都掉了好幾根。要不是考慮到現在的場(chǎng)合,他真想抱著(zhù)頭仰天長(cháng)嘯。想要嫁一個(gè)弟弟,怎么就這么難?他可憐的西努哈克,姻緣竟然充滿(mǎn)了波折。說(shuō)來(lái)說(shuō)去,都是東方的黑公爵有眼無(wú)珠,他弟弟西努哈克這樣美的絕色美人,別人搶都來(lái)不及,你竟然還敢不屑一顧?這樣好的姻緣,你難道看不到兩方聯(lián)盟背后會(huì )帶來(lái)的各種好處嗎?他南方領(lǐng)域的實(shí)力在四大領(lǐng)域中是差了點(diǎn),可有一個(gè)尊貴的人魚(yú)殿下弟弟,足可以讓他在四域中抬頭挺胸傲視群雄了。只是,這種在他的設想中應該被其他三方爭相求婚甚至大打出手的場(chǎng)面,為毛他等了十幾年,依然沒(méi)有出現?他幻想中的,背靠東方黑公爵這個(gè)姻親,在其他三方中備受幾人討好的場(chǎng)景,為毛變成了鏡花水月?維托里奧臉都綠了。黑公爵也就算了,畢竟他是眾所周知的不解風(fēng)情,你們北方和西方的人干嘛去了,為毛不趕緊的上門(mén)提親?西努哈克都已經(jīng)成年了,你們兩域的眼睛長(cháng)到哪里去了,竟然也沒(méi)有動(dòng)靜。他數著(zhù)日子等了這么多年,他容易嗎???????虧得他特意壓著(zhù)弟弟的婚事,就是等著(zhù)你們上門(mén)讓他來(lái)一個(gè)守株待兔,擺擺當大舅子的款兒。結果南方領(lǐng)主錘著(zhù)自己的心肝兒覺(jué)得他很受傷。這個(gè)世道是腫么了腫么了,他想結婚那會(huì )兒,挑遍了領(lǐng)域內的所有人魚(yú)都沒(méi)有怎么找到合適的。要不是其他三域的領(lǐng)主都沒(méi)有一個(gè)人魚(yú)弟弟,他早就帶著(zhù)大包小包的聘禮山門(mén)求親去了。維托里奧一向信奉趁早下手才能抱得美人歸,晚了那么一點(diǎn)說(shuō)不定連湯都沒(méi)有了的鐵律。然而事實(shí)是,他很失望。那三家能夠跟他同級平起平坐的,竟然就特么的只有一個(gè)獨苗。父輩太不給力了。數量比不上,特么質(zhì)量卻好得很,真令人想吐血。發(fā)現身邊的兄長(cháng)跟人說(shuō)著(zhù)說(shuō)著(zhù)就走神了,表情還非常的怪異,一副悲憤異常的模樣,紅著(zhù)眼睛死死的盯著(zhù)他對面一個(gè)小貴族的家主,把那人給看得渾身毛骨悚然心肝亂顫的,西努哈克眼角抽了抽,真是恨不得踩他哥哥一腳。他哥又抽了。貌似最近一段時(shí)間以來(lái),他哥總是這樣,一副苦大仇深的文藝青年模樣,眉頭的褶皺都多了幾條。不著(zhù)痕跡的看了看周?chē)娙说纳袂?,耳?tīng)四路眼觀(guān)八方的把一切盡收眼底,西努哈克稍微退后一步,靠近他已經(jīng)陷入自己情緒之中的兄長(cháng),纖手借著(zhù)華服上那寬大衣袖的遮擋,在他哥的腰上狠狠的掐了一邊,嘴里卻溫柔甜美的說(shuō)道。哥哥,我有些累了,帶我去那邊休息休息,可好?維托里奧臉色變了變,一陣紅青交織在臉上。不過(guò),他低頭看了看身邊笑得甜美的弟弟,卻是吞下了那聲痛呼,腳步有些僵硬的帶著(zhù)西努哈克向著(zhù)對面一處僻靜的角落走去。嘶,他的腰,真痛!就在眾人識趣的讓開(kāi)一條道路,讓南方領(lǐng)主這一對儒雅溫潤的兄弟通過(guò)的時(shí)候,大廳的燈突然一黑。一束光打在兩個(gè)款款走下來(lái)的人身上。公爵大人到!羌笛殿下到!眾人臉色一正,紛紛抬起頭,看向呈現旋轉狀的樓梯。那上面,神情冷漠高貴的俊美男子正小心翼翼的牽著(zhù)身邊的絕美少年緩步走下,居高臨下霸氣天成的看著(zhù)下面。那一瞬間的強大氣場(chǎng),讓很多的人都不敢直視男人的眼睛。維托里奧也看見(jiàn)了男人身邊氣質(zhì)高華出眾,神賜天顏一般的絕美少年。他微微的張開(kāi)嘴,眼里明顯閃過(guò)一抹驚艷。驚艷過(guò)后,又覺(jué)得理所當然。恐怕也就只有他站在那個(gè)冷面公爵的身邊,才不會(huì )黑公爵的強大氣場(chǎng)給襯托得暗淡無(wú)光吧。他不得不承認,即使他一向自傲驕傲的弟弟西努哈克,在面對黑公爵的時(shí)候都有些束手束腳,完全放不開(kāi)自己的氣質(zhì),顯得有些僵硬。而這位陌生的人魚(yú)殿下,容貌絕世無(wú)雙,他的眼睛更是動(dòng)轉間瀲滟嫵媚,卻又似看不見(jiàn)底的深潭,勾魂奪魄,輕顫間間或閃過(guò)一抹清冷,動(dòng)作一派自然大方,舉止行云流水,幽美魅惑,一點(diǎn)也不見(jiàn)人魚(yú)的羞澀和面對黑公爵的勉強。他是自愿的,甚至是自傲的,有那個(gè)自信與黑公爵并肩,而不是被默默留在男人的身后黯然無(wú)色。怪不得,西努哈克會(huì )輸給他,得到黑公爵的愛(ài)慕柔情。即使不用比,在氣度舉止上,從小被當珍寶嬌養沒(méi)有受過(guò)挫折的西努哈克便沒(méi)有他的大氣和動(dòng)輒便流露出的豪氣與壯闊的胸襟。那種肆意不羈,連身為繁衍者的他都不及。實(shí)在是慚愧。維托里奧這一刻是徹底的松了一口氣,在想要把弟弟嫁給黑公爵一事上突然釋然了。論容貌,論氣質(zhì),那個(gè)少年完全不遜色西努哈克。其他的方面他不知道,可能夠讓黑公爵愛(ài)上的人,應該有他的過(guò)人之處。看著(zhù)站在少年身邊的東方公爵,連維托里奧都沒(méi)有意識,這一刻他竟然是有些隱隱的嫉妒他的。真是好命!第二反應,東方的