115 罐陽(yáng)先生
115 罐陽(yáng)先生
柔情古典樂(lè )切換成韓文歌曲,是10cm的《Fine Thank You and You》。 緩慢又哀傷,好聽(tīng)。 有段時(shí)間我很討厭長(cháng)得像鑰匙的文字,更別談學(xué)習了。任何事都有所謂的「契機」吧,因為一部莫名韓劇勾起想追完的念頭,久而久之,幾句簡(jiǎn)單問(wèn)候語(yǔ)便朗朗上口。 不難嘛。 然而有些時(shí)候事情無(wú)須太明朗,那只會(huì )傷了對方,更何況我們根本不認識,知道名字不代表親近,畢竟這裡是不良場(chǎng)所。 「我很討厭生我的那個(gè)女人,」 他吻上我的手,又說(shuō):「大姊和二姊總是想盡辦法討好名為母親的婊子,但是她只疼身為男人的我?!?/br> 冷不防將手舉起,擰著(zhù)他潮紅的臉,宛如訓話(huà)般開(kāi)口:「不用努力就能得到獎賞,感覺(jué)還不賴(lài)?!?/br> 「你錯了,姊姊們很討厭我……」 溫熱的吐息伴隨強行冷卻的心。 來(lái)這裡是找樂(lè )子,不是當樹(shù)洞,更不是垃圾桶。 當我誰(shuí)呀? 「夠了,我不是心理治療師,cao?!?/br> 我不清楚他想表達些什麼,有時(shí)心裡話(huà)在親近的人面前反而說(shuō)不出口,把自己弄得醉醺醺的,找個(gè)不認識的人傾吐憂(yōu)愁倒是輕鬆得多。 「歐陽(yáng)睿,這張吧檯充滿(mǎn)謊言,能控制謊言的人才是贏(yíng)家?!?/br>