分卷閱讀11
書(shū)迷正在閱讀:林大平的穿越情事(H)、老媽總愛(ài)在同學(xué)面前揭我的短(H)、我的瞎子影帝[娛樂(lè )圈]、以心侍人、摸個(gè)尸哥來(lái)戀愛(ài)、賣(mài)火柴、對不起,我污了!、幫主是boss是一種怎樣的體驗?、方興未艾、美食大帝
莫爾伯爵會(huì )像一個(gè)蕩婦一樣扭動(dòng)腰肢,他卑微臣服的姿態(tài)令人蛇愉悅,將尾尖抽出的那一霎那,yinjing便猛地彈了一下,抖顫地射出jingye,彼此的下身變得凌亂不堪。猶如聞到了一股甜味,人蛇將手伸到那頹軟的yinjing上,手指沾抹了一點(diǎn)人類(lèi)的jingye,鼻翼動(dòng)了動(dòng),便張嘴將手上的jingye緩緩舔去。麝香的氣味攏在鼻間,威廉.莫爾的下肢被徹底地絞住了,他在恍惚的時(shí)候就被移到墊子上,那感覺(jué)像是摔進(jìn)柔軟的云層里。他一絲不掛,身上的巨蛇拖住了他的雙臀,它親昵地舔舐著(zhù)他消瘦的rou體,好使自己的交配對象完全沾染上自己的氣味。男人一垂下眼便能看見(jiàn)那根帶刺的roubang,上面的細齒刮著(zhù)他的下腹和大腿,藏在rou腔里的精囊都翻了出來(lái)。蛇的信子緩緩地滑過(guò)他的rutou,一直到臍眼,黏膩的膏液淋在他的yinjing上。手指劃過(guò)那頭柔軟的銀絲,男人難耐地呻吟著(zhù):“啊……”那靈活的舌頭已經(jīng)來(lái)到他的下身,如同祭壇上獻給魔鬼的祭品,他的大腿被蛇尾分開(kāi),迫使他擺出了獻祭的姿勢。蛇信滑到了溝壑之間,許是將那兒當成了“雌性”的生殖孔,雙手打開(kāi)臀瓣,沾著(zhù)蛇液的舌尖頂開(kāi)了括約肌,探入那窄窒的甬道里。人蛇的唾液有奇妙的作用,舔了一會(huì )兒腸道便潤濕起來(lái),迫不及待地收縮著(zhù),對怪物來(lái)說(shuō),那便是“發(fā)情”的征兆,在這個(gè)時(shí)機交合再好不過(guò)?!八弧彼鼉A身壓住身下的人類(lèi),粗壯的蛇身嵌入了那分開(kāi)的雙腿之間,蛇腹上粗長(cháng)的rou芽在那一處膩纏地徘徊。那碩大的尺寸讓人不由心驚膽顫,威廉心里茫茫地想:“它太大了,我會(huì )被弄壞的……”可是發(fā)情的人蛇已經(jīng)失去耐性,它舔過(guò)人類(lèi)的眼角時(shí),roubang的頭端便擠進(jìn)了那濕濡的xue口。威廉.莫爾仰著(zhù)脖子,十指蜷緊,他疼極了,然而想要奉獻自己的渴望占據了一切。好在人蛇并不算莽撞,它將頭端的細齒先收了起來(lái),那話(huà)兒便這樣漸漸地頂開(kāi)了嫩rou,只是進(jìn)去一點(diǎn),精孔便興奮地吐出膏液,它可以讓“雌性”的生殖孔變得更加潤滑,以便進(jìn)入的過(guò)程能更加順利??墒侨松叩纳称鬟€是太大了,它進(jìn)來(lái)時(shí)便把人類(lèi)的腸道給填滿(mǎn)了,只不過(guò)進(jìn)去了半寸,威廉.莫爾便滿(mǎn)頭大汗,頻頻喘息,蛇的唾液和膏物讓他進(jìn)入了“發(fā)情”之中,可是身體的局限亦使他不得不承受巨大的苦楚。“慢、慢一些,求你……”他哀求道。就在這時(shí),那邪惡的東西又挺進(jìn)了一寸,就像是用銳利的刀子在切割他的身體,威廉.莫爾難受地搖頭,可是在感受到痛楚的同時(shí),快感卻緊隨而至,他甚至能感受到那rou刃猙獰的形狀,它正在殘酷地撕裂他,所幸的是,人蛇并沒(méi)有將自己的生殖器完全插進(jìn)去,它留了一截在外。如同憐惜懷里的人類(lèi),它俯下身,用鼻尖溫柔地摩挲著(zhù)那汗津津的臉龐。“阿波菲斯……我的蛇神……”威廉感受到人蛇在他臉上的舔吻,內心也跟著(zhù)柔軟下來(lái),他擁抱著(zhù)人蛇健壯的上身,雙手在它的背上撫摸?!拔覑?ài)你、我深?lèi)?ài)你,阿波菲斯……”他眼神癡迷地看著(zhù)這迷人的怪物,虔誠地送上自己的吻,與此同時(shí),嵌在身體里的巨物慢慢地摩擦起來(lái)。威廉.莫爾覺(jué)得自己被撐滿(mǎn)了,埋在他身體里的龐然巨物好像頂到了上腹,催情的膏液令甬道變得又軟又濕,不住收縮。從后處看,他們的下身緊密地連在一起,深rou色的根柱在那撐滿(mǎn)的rouxue進(jìn)進(jìn)出出,每一次抽身都帶出乳白色的黏液。威廉的前面又勃起了,硬得像是一根火熱的鐵杵,隨著(zhù)身后的抽插而上下?lián)u晃,鈴口的蜜液不斷滲出。在這樣的人獸交合之中,痛楚一直與快感伴隨,他逐漸感受到了前所未有的快樂(lè )與刺激,不自覺(jué)地像一條發(fā)情的母蛇那樣扭動(dòng)腰身。然而很快地,威廉.莫爾便知道那還不是全部——陷入了情潮的雄蛇撫摸著(zhù)那火熱的身軀,在廝磨糾纏之間,蛇腹上的鱗片又往下掀開(kāi)……在那勃發(fā)的rou刃下,另一根rou柱從淋漓的rou腔里漸漸翻出。男人很快便察覺(jué)了那抵住腿間的另一根陽(yáng)具,它先是伸出了幾寸,濕漉漉的頭端摩擦著(zhù)人類(lèi)的腿根。這時(shí)候的人蛇停下了動(dòng)作,它甚至從人類(lèi)的身體里退出去了一些?!安弧狈路鸲聪ち松砩系娜松咭尚┦裁?,威廉難以置信地搖頭,他央求地喚道:“不、不……阿波菲斯……”對人蛇來(lái)說(shuō),交配的本能凌駕于一切,而或許它也清楚這并不是不可能辦不到的事情,要知道它們并不是對所有交合的對象如此,唯獨當它們想要承歡的“雌性”體內留下自己的種子的時(shí)候。恐懼讓男人萌生一絲退意,可是他的腰身在這時(shí)候被蛇尾牢牢地箍住了,他感覺(jué)到身體里的又退出去幾分,只留下了前端較細的部分,但是他并沒(méi)有松快多久,另一根roubang便插了進(jìn)來(lái)。它頂開(kāi)了括約肌,緩緩地擠進(jìn),直到頭端的部分完全埋在那溫暖柔軟的腸道里。那個(gè)過(guò)程像是要將他凌遲一樣,威廉.莫爾不斷地喚著(zhù)“阿波菲斯”,他淌出一身冷汗,已經(jīng)承受過(guò)歡愛(ài)的后xue成功地容納了兩根性器的前部,然后便不能再擠進(jìn)半分。“太滿(mǎn)了……”他哭道,“我要壞了,阿波菲斯……”人蛇舔去了他眼角滾落的淚珠,為了使他更快地適應,它慢慢地挺動(dòng)腰身,更多的膏液被釋放在男人的身體里,rou柱的前部研磨著(zhù)腸壁,將那里撐到極致,每一次cao動(dòng)都流出汩汩的液體,洞口也變得泥濘不堪。在這荒唐的交合之中,威廉.莫爾睜著(zhù)眼,恍惚之間,他看見(jiàn)了鐵欄外的座位上坐滿(mǎn)了觀(guān)眾。他們交頭接耳、一臉興致勃勃,那一張張鮮艷的面具在光與影之中交錯。掛紗如波浪般輕晃,耳邊又響起了鬼魅的歌聲,他仿佛看到了早已故去的人。她坐在前排,雙眼怨毒地看著(zhù)他。這時(shí)候,人蛇捏住他的下頜,它學(xué)會(huì )了親吻,并喜歡這么做。此時(shí),身下的進(jìn)出變得更快,他們的喘息越來(lái)越重,快意慢慢地凌駕疼痛,如饑似渴的內壁緊緊地絞住了性器。從那明亮的寶石表面,他看清了自己的模樣——他全身布滿(mǎn)紅潮,隨著(zhù)身下的碰撞前仰后合。最后,在劇烈的顫抖之中,他達到了頂點(diǎn),而插在體內的性器頭端張開(kāi)了倒刺,在射精的時(shí)候固定在里頭,一波波guntang的膏液射在人類(lèi)的腸道里,更濃郁的麝香彌漫開(kāi)來(lái),人類(lèi)的下肢和那銀白色的尾部死死地交纏在一起。這畫(huà)面畸形而美麗,如烈火與冰層,根本互不相容,卻依舊抵死相纏。像是親密的愛(ài)侶一樣,他們啄吻著(zhù)彼此?!鞍⒉ǚ扑?,”威廉.莫爾撫摸著(zhù)蛇妖的臉龐,他要將它給永遠記住般深情地凝視著(zhù)它,“如果這里便是地獄的話(huà),那我情愿將我的靈魂永遠留在此處?!?/br>傳