分卷閱讀27
書(shū)迷正在閱讀:九劍魔仙、無(wú)法成為戀人的好朋友/渴望、全世界都說(shuō)你不愛(ài)我了、久別的人、玩男文學(xué)(GB)、fake·eagle【gb】、七八十年代養老生活、長(cháng)眠思上閑、炎魂九轉、我騙室友說(shuō)他小壞壞(H)
他姓萊利,這個(gè)姓氏在新墨西哥州有些來(lái)歷。他的祖父曾經(jīng)是有名的牛仔,還成立了牛仔政治聯(lián)盟,共和黨的忠實(shí)擁躉。老萊利一生經(jīng)歷林肯、約翰遜、格蘭特……六任共和黨總統,克利夫蘭(民主黨)上臺后,他憤然叫囂要去華盛頓抗議,并辭去聯(lián)盟主席的位置。麥金利*遇刺身亡后兩個(gè)月他心懷著(zhù)天下離開(kāi)了人世。為了紀念這位令人尊敬的老先生,至今仍然有一間聯(lián)盟成員經(jīng)常去的酒館叫“萊利”。這個(gè)姓氏在新墨西哥州也保留下來(lái)了深遠的政治影響力。萊利比格林小兩歲,性格像他祖父奔放豪爽,一身江湖氣。他坦然表現出對格林的喜歡,甚至幾次邀請格林出席家宴。于是沃克有了一點(diǎn)突破。他盯上了萊利的母親——溫斯特?萊利夫人。(*麥金利遇刺:1901年09月總統威廉?麥金利遇刺身亡。)萊利夫人是個(gè)典型的馬蒂爾德(莫泊桑)。這個(gè)女人喜歡光鮮亮麗的打扮,整日里像只雉雞一樣招搖,總穿一條孔雀藍色的亮片裙子,頸部和手臂上掛著(zhù)大串珠寶。她的頭發(fā)像獅鬃一樣卷曲,用紅色的發(fā)帶打一個(gè)碩大的蝴蝶結綁起來(lái),開(kāi)散在腦袋周?chē)蝗?,大俗大雅?/br>沃克乍見(jiàn)她,便如見(jiàn)到了萊利家族這顆雞蛋上面一條清晰可見(jiàn)的縫。他想破開(kāi)雞蛋,攫取里頭新鮮美味的蛋液,就要先從這條縫上下嘴。萊利夫人喜歡格林,她站在他面前,用沃克的話(huà)說(shuō),就像一頭河馬與一只小鹿相對而立。“格林是那只鹿。請不要誤會(huì )?!蔽挚苏f(shuō)。沃克的本意是希望格林能夠勾`引萊利夫人,從她那里下手,往深處掏??僧斔吹饺R利夫人用那油膩臃腫的手臂摟向格林時(shí),也不禁做了一個(gè)艱難的吞咽動(dòng)作,在心里打消了這個(gè)想法。“后來(lái)蘇珊?德納浮告訴我,現在巴頓的親戚還求著(zhù)她給生活費,理由是巴頓的兒子是德納浮家族的人。以后這個(gè)孩子可能繼承德納浮家族,所以現在蘇珊必須也肩負起打理家族的責任?!彼艘淮罂跈烟夷逃腿M(jìn)嘴里,肥厚的舌頭卷著(zhù)新鮮的乳漿吞沒(méi)在這血盆大口處,看得格林心驚rou跳。她繼續說(shuō),“上帝!這簡(jiǎn)直就是歪理!我從沒(méi)有見(jiàn)過(guò)這樣厚顏無(wú)恥的人。如果萊利的那些窮親戚找上門(mén)來(lái),我會(huì )讓萊利把黑社會(huì )都叫來(lái),打跑了為止。一分錢(qián)也別想得到!”格林展現出完美的笑容,這是“鸚鵡訓練”最成功的一項,“您的魄力令我心悅誠服?!?/br>萊利夫人近乎羞澀地笑起來(lái),“伯爵先生,我怎么能配得上您的贊賞呢?!?/br>沃克了無(wú)生趣地用勺子把所有的奶油攪合成了奶昔。他向格林使了個(gè)眼色。格林擦了擦嘴,機械地開(kāi)始背臺詞,“所有人都以為錢(qián)能夠從天上掉下來(lái)。然而并不是這樣的。那些好吃懶做者永遠認為有錢(qián)人的錢(qián)都應該是他們的?!彼瓷湫缘匕櫭?,并用手指用力敲打桌面,這個(gè)動(dòng)作被用來(lái)展示一個(gè)男人體現自己的權威,“我們的錢(qián)也不是從加利福尼亞河里撈出來(lái)的。我來(lái)紐約已經(jīng)接觸了無(wú)數老板和投資項目,所有人都跟我說(shuō)一本萬(wàn)利,我說(shuō)這不可能!世界上的錢(qián)哪里是這么容易來(lái)的?!?/br>萊利夫人十分認同,“我就知道您會(huì )體會(huì )到這份辛苦。我丈夫在墨西哥邊境出生入死,而這些人只會(huì )衣來(lái)伸手飯來(lái)張口。莫比(萊利的名字)這幾年才學(xué)會(huì )投資,并且勸我到紐約來(lái),他成績(jì)雖不顯著(zhù),但這份進(jìn)取的心意卻很好。說(shuō)真的,我們冒了不少風(fēng)險,這是我們應得的?!?/br>“莫比和我十分投的來(lái)。我們交換了不少經(jīng)驗?!备窳中Φ?。萊利夫人扇著(zhù)扇子,一邊審視來(lái)往賓客一邊說(shuō):“他是個(gè)好孩子,只不過(guò)還缺乏經(jīng)驗。有您這樣尊貴的先生與他做朋友,是他的榮幸。我聽(tīng)他說(shuō)您從小生長(cháng)在英國,難怪您的禮儀如此令人折服。這是我見(jiàn)過(guò)最標準的紳士?!?/br>格林牽起她的手親吻,“您謬贊了。我來(lái)紐約并不長(cháng)時(shí)間,沃克是個(gè)很好的投資顧問(wèn),幫我解決了不少問(wèn)題和麻煩。如果不是他,或許我會(huì )吃更多的虧?!?/br>沃克終于振了振精神,向萊利夫人伸手,“您好,沃克?瑞恩。很榮幸?!?/br>萊利夫人十分滿(mǎn)意,“您的朋友也是如此霽月風(fēng)光,一表人才?!?/br>格林挽著(zhù)她的手,“沃克幫了我不少忙,我的公司正在準備上市,一直也是他在幫我打理和組織團隊。項目進(jìn)行得很順利,我才有時(shí)間出來(lái)與您一起聚會(huì )吃晚餐。要不然我總要忙得昏天地暗的?!?/br>“您打算上市?”格林清咳一聲,接下來(lái)這段臺詞有點(diǎn)長(cháng),他心里微微忐忑起來(lái),“是的。我剛繼承了我祖父在英國的一間造船公司。本來(lái)我并不指望它吃飯,可您知道這段時(shí)間海運沒(méi)法不賺錢(qián)。戰爭一結束,所有航道又重新開(kāi)放,英吉利海峽每天排著(zhù)長(cháng)長(cháng)的隊伍等待,訂單像雪花似的。我時(shí)常大半夜被吵醒來(lái),處理那些亂七八糟的事情。過(guò)幾天我還要回英國一趟辦些手續。我打算把公司移到美國來(lái),方便管理。沃克勸我上市,當然這還在準備,財報表和資產(chǎn)核算就夠傷腦筋的了?!?/br>萊利夫人眼睛微微生光,“我不知道您居然還有如此龐大的資產(chǎn)?!?/br>“我倒寧愿不要這點(diǎn)錢(qián)?!备窳殖爸S道,“在佛羅里達炒地可比這要輕松多了?!?/br>萊利夫人輕哼一聲,搖了搖腦袋,十分不贊同似的,“和您這樣兢兢業(yè)業(yè)的實(shí)業(yè)家相比,那些投機倒把的暴發(fā)戶(hù)怎么能相提并論。他們只不過(guò)是運氣好罷了?!?/br>沃克在身后向格林比了個(gè)大拇指。這句炒地不是臺詞里的。“可現在的時(shí)代不由得人們不低頭。做實(shí)業(yè)的也需要開(kāi)始學(xué)習投資了。我想我大概也需要跟上時(shí)代的步伐吧?!?/br>“這是您來(lái)紐約的原因吧?”“是的?!?/br>舞曲響起來(lái),難得是舒緩的狐步曲。格林微微屈身,“夫人,不知道有沒(méi)有榮幸?”萊利夫人輕輕將手搭在他的手掌中。兩人滑入舞池。“我想,或許這是個(gè)不情之請?!比R利夫人雄壯的胸脯搭在格林的胸口,“我丈夫過(guò)一段時(shí)間會(huì )從墨西哥回來(lái)。我想辦一次家宴,專(zhuān)門(mén)為您舉辦的。這段時(shí)間莫比和我都多受您照顧,雖然知道您非常忙碌,不知道可不可以撥冗賞臉?”格林說(shuō),“當然。這是我的榮幸?!?/br>萊利夫人滿(mǎn)意道,“如果有可能的話(huà),或許您可以帶著(zhù)莫比四處看看。那孩子還生嫩的很,像沃克先生那樣專(zhuān)業(yè)的經(jīng)理人也許能為他上兩課。我現在可沒(méi)什么好cao心的,就只有這個(gè)孩子了。