分卷閱讀76
書(shū)迷正在閱讀:【GB】和男友的同居日常、我玩的游戲為什么變成了高H版的?(H)、性冷淡男友的濕潤模樣(H)、不好意思,在下冷淡[快穿]、圣名、桃李春風(fēng)一杯酒、(獵同)揍敵客貓貓實(shí)錄、拐帶小黑子的一百種方法、【希臘神話(huà)同人】阿多尼斯的煩惱、荒謬至極(ABO)
在覺(jué)察之前,塔爾斯已經(jīng)伸出手,將這縷長(cháng)發(fā)拂開(kāi)。法師的臉頰柔軟而微涼,情不自禁地,塔爾斯的手指多停留了片刻。隨后,他仿佛被燙傷一般,猛地抽回手,臉頰迅速紅了起來(lái)。門(mén)外傳來(lái)腳步聲,露娜端著(zhù)一碗冒著(zhù)熱氣的rou湯,推開(kāi)了房門(mén)。她驚訝地看著(zhù)塔爾斯,以及他紅通通的臉頰。塔爾斯矜持地抬起頭,繞過(guò)露娜,在她身邊停下腳步,交代:“好好照顧法師,否則……”之后,他走出房間,關(guān)上房門(mén)。在房門(mén)關(guān)上的同時(shí)長(cháng)出一口氣,跑下樓梯,離開(kāi)了鎮長(cháng)的宅邸。夜空深遠,群星繁多。清涼的夜風(fēng)混合著(zhù)令人不快的焦臭味,塔爾斯皺了皺鼻子,快步走出別殺我鎮。被人類(lèi)形態(tài)束縛太久,胸口堵得異樣,他需要放松一下,好好享受展翅高飛的愉悅,與高處令龍舒適的寒風(fēng)。第64章意外的發(fā)現法師已經(jīng)整整躺了三天。在這三天里,塔爾斯基本都在別殺我鎮附近游蕩。法師昏睡前曾經(jīng)解除了大多數加諸在他身上的限制,除了不能逃跑之外,塔爾斯幾乎可以隨心所欲,不僅可以隨意轉換形態(tài),而且隨著(zhù)法師的昏睡,他的活動(dòng)范圍大了許多,幾乎足夠他飛到晶歌吉爾。自從他在鎮民們面前回復龍形后,別殺我鎮的大多數居民每次見(jiàn)到他都戰戰兢兢,尤其是那位唯一的醫師,福林先生,更是其中翹楚。塔爾斯每次探望法師時(shí),都能夠聽(tīng)到他煞風(fēng)景的牙齒碰撞聲。而如果塔爾斯單獨面對法師,他又覺(jué)得非常別扭,即使法師始終昏睡著(zhù),塔爾斯的手腳也不知道該往哪里放。所以,塔爾斯干脆離開(kāi)小鎮,只在每天夜幕降臨后前來(lái)短暫探望法師。法師看起來(lái)十分安好,他的臉色漸漸紅潤,呼吸更加平穩,塔爾斯能夠感覺(jué)到,他消逝的精神力正在一點(diǎn)點(diǎn)恢復。所以,塔爾斯非常放心。在這三天里,他幾乎都在自由翱翔,盡情享受飛翔的樂(lè )趣。機會(huì )得來(lái)不易,而他已經(jīng)被束縛太久。天空遼闊,這一切暌違已久。此刻,塔爾斯并沒(méi)有飛翔。他落在一座山頭上,在最高的巖石上磨著(zhù)爪子,心情十分復雜。對于塔爾斯來(lái)說(shuō),靈魂血契從最初的屈辱象征,已經(jīng)漸漸變得沒(méi)那么重要。法師對他的驅使始終有限,在長(cháng)久保持人形時(shí),他漸漸習慣了這幅枷鎖,除了不得不服從法師以外,他對自己的生活狀態(tài)稱(chēng)得上滿(mǎn)意——法師的廚藝很好,查理可以供他欺凌,而與希爾、薩利等人結伴冒險的經(jīng)歷,又賦予他別樣的體驗。而且,維拉似乎也沒(méi)有那么的……可惡。法師那張平凡而刻薄的臉浮現在塔爾斯腦海里,黑發(fā)披散,眉毛上挑,細長(cháng)的黑眼睛彎起來(lái),露出陰險刻薄的笑容……最初,塔爾斯極端厭惡維拉這種笑容,而后來(lái)……他卻時(shí)常不自覺(jué)地,開(kāi)始想念維拉這種表情。塔爾斯原本認真盤(pán)算過(guò),如果法師不太過(guò)分的話(huà),那么,按照法師提出的條件,遵守契約,聽(tīng)從他的命令,直到法師生命終結,也不是不能接受。自從被迫來(lái)到這座隨便森林邊緣的法師塔,塔爾斯已經(jīng)很久沒(méi)有感到孤獨了而現在……他猶疑了。太久沒(méi)有恣意飛翔,天空似乎再次點(diǎn)燃了他的靈魂,賦予他自由的同時(shí),又時(shí)時(shí)刻刻提醒著(zhù)他,告訴他這短暫的自由不過(guò)是一時(shí)走運,事實(shí)上,他的靈魂上還捆縛著(zhù)沉重的枷鎖?,F在,塔爾斯無(wú)比清晰地感覺(jué)到靈魂血契的束縛。在長(cháng)久保持人形時(shí),他幾乎習慣了這種束縛,而經(jīng)過(guò)幾天的自由飛翔后,這種束縛變得相當……令他不適。時(shí)隔數月,塔爾斯再一次感到深深的孤獨與如影隨形的屈辱。他抬起頭,仰望天空,金褐色的眼睛在陽(yáng)光下微微瞇起,凝視著(zhù)天上自在的云朵。自由。一個(gè)可望而不可即的詞匯。自古以來(lái),龍類(lèi)就是強大力量的象征。塔爾斯明白,維拉根本不可能放開(kāi)他。靈魂血契是遠古流傳下來(lái)的巫術(shù),只有一部分龍類(lèi),以及極少數的人類(lèi)方才知曉。塔爾斯曾經(jīng)試探過(guò)薩利,結論是,同樣身為強大的法師,薩利似乎對靈魂血契一無(wú)所知。而維拉知道,不但知道,還應用自如。他對自己落井下石,用長(cháng)久的饑餓和絕望擊潰自己的意志,再用食物的香味壓上最后一根稻草……迫使自己妥協(xié),而且,他還用極其卑鄙的手段控制自己,強迫自己交出真名,簽下靈魂血契。這一切太過(guò)……順理成章,看起來(lái)似乎……蓄謀已久。蓄謀已久!有什么東西瞬間在塔爾斯心里崩塌了。幾乎立刻,塔爾斯明白了那是什么。借助金龍對類(lèi)法術(shù)力量的天然感知,塔爾斯明白,那是一個(gè)并不稀奇的魅惑類(lèi)小法術(shù)。這種法術(shù)本身并不困難,難的是長(cháng)久保持它,不被受術(shù)者發(fā)現,并且準確地維持它最初的作用。塔爾斯忽然明白了維拉為何不許自己回復龍形,以人類(lèi)的形態(tài),自己對法術(shù)的感知和破除能力十分有限,幾乎不可能發(fā)覺(jué)它;而魔法和火焰是金龍的天賦,長(cháng)久迷惑一頭金龍,根本是不可能的事情。這個(gè)法術(shù)有兩個(gè)作用:一是令受術(shù)者“想不起來(lái)”某件事情,下意識地避開(kāi)它;另一個(gè)則是,削弱受術(shù)者對施術(shù)者的敵意。所以,塔爾斯從未細究過(guò)為何在自己歸巢的路線(xiàn)上會(huì )出現誘人的香氣,自己為何會(huì )“不小心”喝多了,而之后,又為何會(huì )“不慎”落入那個(gè)狹窄逼仄的洞xue。而且……塔爾斯咬緊了牙齒——那個(gè)洞xue的巖壁如此堅硬,如此光滑,而且,他在那里呆了二十多天,竟然連一只蟲(chóng)子都沒(méi)有見(jiàn)到過(guò)!這些事情他當時(shí)沒(méi)有想到過(guò),后來(lái),也從未想起過(guò)。他一直以為法師只是恰巧路過(guò)那里,順便落井下石。而之后,即使面對被驅使,被奴役的屈辱,他也很少真正對法師起過(guò)殺意。一切有了解釋。而塔爾斯幾乎不敢相信。維拉的身影再次在他腦海里閃過(guò),側躺在破舊的青石板上,長(cháng)發(fā)凌亂,面色蒼白,雙目緊閉,生死不知。緊接著(zhù),塔爾斯想起,在地下神殿深沉的黑暗中,法師卸下虛偽,向他露出溫和的笑容,在水晶球的微光下,告訴他:你走后面。一次次欠下的美味食物,一點(diǎn)點(diǎn)積攢的信任,以及……繡滿(mǎn)金銀絲線(xiàn)的背心。……塔爾斯猶豫了。他緩緩眨了眨金褐色的眼睛,展開(kāi)蝴蝶般的翅膀,抱著(zhù)一絲僥幸,向記憶中那個(gè)巖洞飛去……塔爾斯感受到