分卷閱讀40
書(shū)迷正在閱讀:【GB】和男友的同居日常、我玩的游戲為什么變成了高H版的?(H)、性冷淡男友的濕潤模樣(H)、不好意思,在下冷淡[快穿]、圣名、桃李春風(fēng)一杯酒、(獵同)揍敵客貓貓實(shí)錄、拐帶小黑子的一百種方法、【希臘神話(huà)同人】阿多尼斯的煩惱、荒謬至極(ABO)
他背上的三個(gè)人不見(jiàn)了,一個(gè)都不見(jiàn)了。塔爾斯的瞳孔驟然縮小,心臟仿佛被狠狠攥住,瞬間窒息。沉悶的呼喊在冰冷的湖水中擴散開(kāi)來(lái),“維拉!希爾!薩利!你們在哪?維拉!希爾!薩利!”水流的隆隆聲撞擊著(zhù)他的耳膜,沒(méi)有任何回應,塔爾斯的心沉了下去。塔爾斯的祝福術(shù)持續時(shí)間很短,最多不過(guò)四十分鐘,現在已經(jīng)耗去了一半,而縱然法師做了準備,可以短暫在水底呼吸,但在這樣狂亂的水流間,保命顯然不是一件容易的事。他焦急地飛快游動(dòng),在周?chē)褜?,金褐色的眼睛瞪得滾圓,唯恐錯過(guò)一絲一毫蹤跡。很快,他將周?chē)伊藗€(gè)遍,甚至還嘗試過(guò)深入那狂暴的亂流。一無(wú)所獲。四十分鐘就要到了。塔爾斯在緊挨著(zhù)亂流的地方停下,透過(guò)朦朧的湖水,盯著(zhù)亂流深處。溫泉原本的所在地,那片連綿不斷的大坑此時(shí)格外幽深。一個(gè)個(gè)溫泉池仿佛一張張從深淵里長(cháng)出的嘴,向現世大大張開(kāi),露出來(lái)自幽暗深淵的鬼蜮氣息。塔爾斯的目光穿透黑暗,在黑黢黢的一張張嘴巴之間來(lái)回逡巡。他的目光幽深起來(lái),變得堅定。盡管搖搖欲墜,但維拉綁在他爪子上的包裹仍未脫落。對其使用加固術(shù)后,塔爾斯一頭扎進(jìn)了狂亂的水流。這一次,他沒(méi)有掙扎,順著(zhù)水流的拖拽,沉向幽暗的裂口。幾分鐘后,塔爾斯尷尬地發(fā)現,卡住了。以他最近習慣的人類(lèi)眼光來(lái)看,這個(gè)位于溫泉底部的裂口不算太窄,所以他順著(zhù)水流,一頭扎了進(jìn)去,滿(mǎn)心以為可以順利鉆進(jìn)去。但,此刻,他腦袋在內,雙翼緊貼身體,卡在了裂口之間,洶涌的水流不時(shí)抽打著(zhù)他,將他龐大的身體推向裂口深處。塔爾斯暗暗慶幸,幸虧裂口算得光滑,而他又沒(méi)有使出全身力氣,否則……太久沒(méi)有恢復原本的形態(tài),竟然連自己的身體大小都難以準確判斷了。塔爾斯尷尬地自嘲,無(wú)奈地變回人形,并在包裹被沖走前牢牢抓住。冰冷洶涌的水流立刻將他卷向裂口深處。外衣都在法師的包裹里,冰冷的水流鉆進(jìn)他的貼身背心和亞麻短褲,迅速帶走他的體溫。塔爾斯任憑水流席卷,將包裹綁在身上,同時(shí)給自己施加了一層法術(shù)屏障,以免在黑暗的洞xue里活活撞死。在屏障難以為繼之時(shí),塔爾斯狠狠撞上了石壁,隨后,在滿(mǎn)眼的金星和難忍的疼痛中,他被卷入一處長(cháng)長(cháng)的洞xue。水流安靜下來(lái)。四周一片漆黑,即使以塔爾斯的視覺(jué),也難以分辨周?chē)?。他伸出手四下摸索,發(fā)現自己似乎身處一條狹窄的甬道。浸泡在湖水中的墻壁十分平整,觸手滑膩,石塊之間的縫隙整齊而窄小,昭示著(zhù)這條甬道砌筑的規整。塔爾斯順著(zhù)甬道向深處游去。他越來(lái)越擔心法師等人,從他失去三個(gè)人的蹤影,已經(jīng)過(guò)了半小時(shí)左右,如果他判斷得沒(méi)錯,法師他們應該是被亂流卷入,來(lái)到了這里。這里是什么地方?他們究竟在哪?還能支撐多久?塔爾斯不知道。他暗暗懊惱,遭遇亂流時(shí),自己不該如此慌張,拼了命的逃離,以至于弄丟了他們三個(gè)。如果他們中的任何一個(gè)人出了事,塔爾斯都覺(jué)得難以原諒自己。而現在,他只能一邊在黑暗里摸索,一邊祈禱法師等人平安無(wú)恙。甬道并不算長(cháng),卻十分曲折,在轉彎處,塔爾斯不時(shí)撞上堅硬的石墻。他揉著(zhù)發(fā)痛的額頭,暗暗抱怨。黑暗令這里顯得格外擁擠,無(wú)盡的黑暗碾壓著(zhù)他,令塔爾斯感到窒息。四周漸漸變得空無(wú),似乎只有觸手所及的地方才真實(shí)存在。朦朧的黑暗里,塔爾斯看到周?chē)坪蹰_(kāi)闊了起來(lái)。他停下來(lái),解下包裹,掏出一只袖珍水晶球,在它上面施放了一個(gè)光亮術(shù)。黑暗短暫消退了。“天哪,這是?”借助法術(shù)的微光,看清自己的所在后,塔爾斯不禁喃喃出聲。他現在身在一間十尺多寬的狹長(cháng)房間里,一條條兩指粗細的鐵柵欄銹跡斑斑,將他所處的這一部分隔離開(kāi)來(lái)。而地上……法術(shù)微弱的光芒映出層疊的森森白骨。大約數百根枯骨散落在地,隨著(zhù)水流輕輕搖擺,朽爛的枷鎖,銹蝕的鐐銬,以及斑駁的鐵鏈雜陳其間,襯著(zhù)根根白骨,顯得格外陰森。十來(lái)個(gè)骷髏頭在微光之下閃爍著(zhù)點(diǎn)點(diǎn)清冷的磷光,水流穿過(guò)它們深深的眼窩,又從空洞的下頜流出,它們看著(zhù)塔爾斯,似乎正發(fā)出無(wú)聲的大笑。塔爾斯在冒險者的故事里看到過(guò)這種地方,那些故事中的冒險者總要因為各種各樣的事來(lái)到這里,這個(gè)應該叫做“牢房”的地方。但他從未想象過(guò),在這種地方,竟然會(huì )有這么多的人類(lèi)骸骨。塔爾斯覺(jué)得心里有些發(fā)毛,忍不住到抽一口冷氣,險些將冰冷的湖水全數嗆進(jìn)肺里。許久以來(lái),塔爾斯頭一次開(kāi)始懷念維拉,懷念那個(gè)卑鄙的人類(lèi)法師。第34章幽暗深處的重逢一條條柵欄將這里分隔成一個(gè)又一個(gè)小間,在塔爾斯身后,一扇銹蝕的鐵門(mén)躺在沉積物里,不知是被水沖開(kāi)的,還是原本就在這里。而前方的柵欄上,同樣有著(zhù)一扇小門(mén)。門(mén)上的鎖已經(jīng)銹蝕,輕而易舉地,塔爾斯拽掉了那扇門(mén),鉆了出去。他最后看了一眼那些枯骨,繼續向深處游去。死亡與陰影的氣息如影隨形,令塔爾斯感到不適。順著(zhù)狹窄的長(cháng)廊,塔爾斯一面向前游動(dòng),一面借助水晶球散發(fā)的光亮,四下搜索,試圖找到維拉等人留下的蹤跡。透過(guò)右側的柵欄,在一間間隔間底部,或多或少,都有覆蓋著(zhù)沉積物的骷髏,透過(guò)幽暗混濁的湖水,發(fā)出森冷的磷光。這些骸骨有的是人類(lèi),有的則明顯不是,頭骨上長(cháng)著(zhù)凸起的,嘴巴向前凸出的。甚至,在一間格外大的隔間里,塔爾斯看到了一具熟悉的骸骨,這具骸骨顱骨橢圓,開(kāi)闊的嘴巴向前凸出,脊骨粗壯,而在它周?chē)?,散落?zhù)的細長(cháng)骨骼依稀保留著(zhù)雙翼的形狀——一條龍,即使它非常幼小,它也依然是一條龍!同類(lèi)的骸骨刺痛了塔爾斯的眼睛,他的心也隨之疼痛起來(lái)。這里究竟是什么地方?為什么會(huì )有這么多骸骨?甚至……囚禁這么多生物,甚至包括一條龍,究竟是為了什么?塔爾斯不明白,他加快了速度,焦急地劃動(dòng)雙臂。他迫不及待地想要找到其他三個(gè)人,弄明白這里究竟是什么鬼地方!游過(guò)那些隔間,塔爾斯進(jìn)入了一個(gè)相對開(kāi)闊的房間,這時(shí),光亮術(shù)失