分卷閱讀21
書(shū)迷正在閱讀:【GB】和男友的同居日常、我玩的游戲為什么變成了高H版的?(H)、性冷淡男友的濕潤模樣(H)、不好意思,在下冷淡[快穿]、圣名、桃李春風(fēng)一杯酒、(獵同)揍敵客貓貓實(shí)錄、拐帶小黑子的一百種方法、【希臘神話(huà)同人】阿多尼斯的煩惱、荒謬至極(ABO)
你不會(huì )有好下場(chǎng)的!”解決薩利后,維拉逼問(wèn)他自己忠誠的仆人的下落。薩利兩眼放光的看著(zhù)希爾,一邊感嘆著(zhù)祭司的美麗,一邊不耐煩的應付維拉,“說(shuō)了多少遍了,我可沒(méi)動(dòng)過(guò)他一根頭發(fā)!他是自愿跟我走的。我只不過(guò)小小的逼迫了他一下,他就跟我走了?!?/br>“哦?逼迫?”“我告訴他,我來(lái)綁架你,你最好乖乖跟我走?!彼_利不耐煩的揮揮手,“他就跟我走了。維拉,懺悔吧!就連你最忠誠的仆人都難以容忍你的邪惡!”“他現在在哪?”薩利指指前方一棵高大的云杉,“喏,就在那?!?/br>“現在,薩利,告訴我,你究竟把我最忠誠的仆人弄到哪去了?”看著(zhù)空無(wú)一人的森林,維拉威脅般的屈伸著(zhù)手指,逼問(wèn)薩利,“如果你不能給我一個(gè)滿(mǎn)意的答案,我想,你最好為自己準備好遺言?!?/br>薩利蒼蠅一般纏在希爾身邊,諂媚的獻著(zhù)殷勤。他仍然沒(méi)能得回自己的袍子和腰帶,只穿著(zhù)貼身長(cháng)袍。薩利整理著(zhù)寬松的領(lǐng)口,無(wú)所謂的說(shuō):“誰(shuí)知道呢?我只交代他在這好好呆著(zhù)。也許他自己逃跑了。逃離你這個(gè)卑鄙邪惡的家伙,真是明智的選擇。??!莊嚴的祭司大人!您還沒(méi)有告訴我您的芳名!”維拉的法術(shù)和希爾的神術(shù)同時(shí)降臨在薩利身上,薩利勉強應付這突然而至的雙重洗禮,狼狽的避開(kāi)。隨后,他用施舍般的語(yǔ)調向維拉坦白,“好吧,我真的不知道。收到你的回信后,我如約前來(lái)挑戰,結果你居然龜縮在那座塔里,死活不肯出來(lái)。你的仆人暗示我,可以采用適當的手段威脅你。后來(lái),他就跟我走了。至于現在他在哪,我怎么可能知道?”維拉沉默了很久。過(guò)了一會(huì ),他從自己的黑袍底下拿出疊得整整齊齊的白袍和金腰帶,隨手拋給薩利,若無(wú)其事的說(shuō):“你的衣服,拿好。別在這丟人現眼?!?/br>薩利敏捷的接過(guò)衣服,一雙翠綠色的眼睛從上而下掃過(guò)維拉,似乎覺(jué)察到什么,聳聳肩,沒(méi)再說(shuō)話(huà)。清風(fēng)吹過(guò),云杉葉沙沙作響。維拉黑色的長(cháng)袍下擺被風(fēng)卷起,黑色的長(cháng)發(fā)隨風(fēng)飄揚,抽打著(zhù)他瘦削臉頰。他沒(méi)有理會(huì )另外兩人,細長(cháng)的黑眼睛越過(guò)茂密的枝葉,落向遠方的群山……薩利難得沒(méi)有嘲諷。隨便森林的這個(gè)角落,清風(fēng)寂寂,落葉無(wú)聲。一陣沉悶的轟隆聲打破了這份寂靜,澎湃的魔法波動(dòng)隨之而來(lái)。維拉猛然一驚,仔細辨別著(zhù)聲音傳來(lái)的方向。他的臉色凝重起來(lái)。薩利套上了他那身金光閃閃的白袍,此時(shí)又恢復了光明女神祭司般模樣,裝腔作勢的嘲諷維拉,“邪惡的法師??!看來(lái)你的邪惡招致了森林的憤怒……”話(huà)還沒(méi)說(shuō)完,他就對上維拉陰冷的視線(xiàn),不知不覺(jué)咽下了譏諷。希爾來(lái)到維拉身邊,冷漠的說(shuō):“走?!?/br>“美麗的祭司??!別靠近那個(gè)邪惡的家伙!”薩利昂著(zhù)腦袋,問(wèn),“去哪?”“把我最忠誠的仆人找回來(lái)?!闭f(shuō)著(zhù),維拉向隨便森林深處走去。第四個(gè)故事隨便森林的異變第20章奇怪的歌者隨便森林的深處,塔爾斯正在迷茫。他眉頭微皺,無(wú)意識的磨著(zhù)自己的犬齒,他金褐色的眼睛盯著(zhù)正前方那個(gè)身影,目光里寫(xiě)滿(mǎn)不解。這個(gè)身影看起來(lái)像是個(gè)雄性人類(lèi)。以龍的眼光來(lái)看,這個(gè)人類(lèi)身材矮小而纖細,腰細得簡(jiǎn)直一把就能捏斷。他穿著(zhù)貼身的墨綠色亞麻襯衫,棕色長(cháng)褲,腳下的軟皮靴用料精致,卻破舊不堪,像是很久沒(méi)有換過(guò)。蓬亂的褐色卷發(fā)披散在肩頭,里面還夾雜著(zhù)幾根糾纏的草莖和樹(shù)葉,令他顯得十分落魄。他腳步蹣跚,整個(gè)人搖搖晃晃,仿佛隨時(shí)會(huì )倒在地上。人類(lèi)不時(shí)發(fā)出古怪的喃喃自語(yǔ),他的發(fā)音很模糊,像是夢(mèng)中的囈語(yǔ),又像是在痛苦中發(fā)出的壓抑呻吟。塔爾斯幾乎難以分辨,只依稀辨別出幾個(gè)重復的詞,似乎是:“誰(shuí)?”“我?”“泰蘭”“塔麗莎”……人類(lèi)在一棵枝干虬結的針尾松前停下來(lái),捂住額頭,飛快的喃喃自語(yǔ),他的語(yǔ)聲十分凌亂,似乎蘊藏著(zhù)極大的痛苦,隨后,他發(fā)出一聲尖銳的嚎叫,狠狠用腦袋撞上了針尾松樹(shù)干,一下,又一下。堅硬的樹(shù)干猛然受到撞擊,整棵樹(shù)竟然晃動(dòng)起來(lái),針葉簌簌作響,紛紛掉落。塔爾斯看得眼睛都直了。他簡(jiǎn)直難以相信,人類(lèi)的腦殼真有這么硬?他暗暗拿維拉比較了一下,法師的額頭曾經(jīng)撞上開(kāi)著(zhù)的門(mén)板,起了一個(gè)腫塊。這么一對比,法師的額頭實(shí)在很脆弱。塔爾斯跟蹤這個(gè)人類(lèi)很久了。半天前,他百無(wú)聊賴(lài)的在隨便森林里閑逛,忽然,他聞到了一股熟悉的味道。這種味道似曾相識,但又十分古怪,一下就吸引住了塔爾斯。塔爾斯閉上眼睛,深深吸了一口氣,這味道簡(jiǎn)直像是芬芳的晨露酒,令他十分舒適。他順著(zhù)氣味找了過(guò)去。緊接著(zhù),他就聽(tīng)到了歌聲。歌聲很美,調子悠長(cháng),聽(tīng)起來(lái)既柔軟又憂(yōu)傷,像是剛剛冷下來(lái)的甘蘭草茶。“在那遙遠的天邊,在那起伏的群山中,藏著(zhù)無(wú)人知曉的寶藏,和飛翔的巨龍。它們的翅膀比云朵更高,它們的牙齒比刀劍還要快。??!遠方的群山,我向往的地方,那里……”塔爾斯聽(tīng)過(guò)這首歌。很久以前,為了安撫他的情緒,維拉曾經(jīng)唱過(guò)。而更久以前,他還算得年幼的時(shí)候,也在族中長(cháng)者口中聽(tīng)到過(guò)。長(cháng)者的聲音和藹慈祥,維拉的聲音難掩向往。而這個(gè)歌者,卻似乎充滿(mǎn)著(zhù)憂(yōu)傷,以及深重的迷惘。塔爾斯慢慢走近,在一棵高大的楸樹(shù)下,他看到了這位歌者,也就是眼前的這個(gè)人類(lèi)。那時(shí)候,這個(gè)人類(lèi)看起來(lái)十分迷惘。他站在一條狹窄的小徑上,披散的褐色的卷發(fā)下,一雙紫羅蘭色的眼睛迷茫的望著(zhù)前方。細碎的陽(yáng)光透過(guò)茂密的枝葉,落在他陳舊而樸素的衣服上。他伸著(zhù)右手,一會(huì )兒皺起眉頭看看自己的手掌,一會(huì )兒又迷茫的望向前方。他的動(dòng)作很緩慢,手指似乎抑制不住地微微顫抖。斷斷續續的歌聲和凌亂的自言自語(yǔ)交織著(zhù)從他口中發(fā)出。令他顯得十分詭異。一個(gè)發(fā)了瘋的吟游詩(shī)人。塔爾斯下了結論。越靠近詩(shī)人,那股味道就越發(fā)濃烈清晰,也越來(lái)越吸引塔爾斯。是魔法的氣味,還摻雜著(zhù)一些別的什么東西。塔爾斯可以斷定,氣味是從那個(gè)看起來(lái)很普通的瘋子詩(shī)人身上發(fā)出的。他有些驚訝,眼前如此纖細的身軀為何會(huì )散發(fā)出如此濃烈的魔法氣息?即使在維