分卷閱讀29
書(shū)迷正在閱讀:深度白袍誘惑、被迫成為杰克蘇的偽·杰克蘇[快穿]、末世唐毒、盡付東流、末日重生之追云逐電、重生娛樂(lè )圈之上位(H)、為死者代言、當主角外掛被蝴蝶了、天下一等假貨:紈绔女世子、愛(ài)妻入骨:獨占第一冷少
犯。西格爾在這種地方待著(zhù),說(shuō)不上愜意,但畢竟沒(méi)有受到虐待,相比之前還胖了些。吉爾出于某種心思,沒(méi)有顯露出身形,而是躲在房間的角落看西格爾。西格爾拿著(zhù)書(shū)看了好一會(huì )兒,拿出紙開(kāi)始寫(xiě)字,吉爾看了一眼,發(fā)現是日記。他寫(xiě)完日記,又開(kāi)始看書(shū),并大聲朗讀??戳藥醉?yè),他走到陽(yáng)臺,把書(shū)扔了下去,擦著(zhù)守衛的肩膀落在對方的腳邊。他挑釁地吹了一聲口哨,守衛拿起書(shū),朝他鞠了一躬,走進(jìn)了房子,不一會(huì )兒出現在他的房門(mén)外,把書(shū)交給他,從頭到尾沒(méi)有說(shuō)一句話(huà),沒(méi)有做一個(gè)特殊的動(dòng)作。西格爾有點(diǎn)無(wú)聊,繼續看書(shū)。吉爾也有點(diǎn)無(wú)聊,還伴著(zhù)一些擔憂(yōu)。他猛地吹過(guò)西格爾的頭發(fā),掀起了他的發(fā)絲。西格爾四處張望了一下,皺著(zhù)眉頭,忽然像是想到了什么,起身快步朝藏書(shū)室走去。他進(jìn)了藏書(shū)室,吉爾也跟著(zhù)進(jìn)去。為了保存書(shū),這里四處密封,沒(méi)有任何人能夠看見(jiàn)他們。青年說(shuō)道:“請出來(lái)吧,魔法師?!?/br>吉爾在他面前出現,如同一陣風(fēng)吹來(lái)的沙子恰好聚集成了城堡。西格爾不怎么意外,說(shuō)道:“我猜到或許是你?!?/br>“我想告訴你兩件事?!?/br>西格爾揚了揚眉毛:“要我說(shuō)先聽(tīng)好的還是先聽(tīng)壞的么?”“我想這兩件事情都是不好不壞?!奔獱枦](méi)有吊他的胃口,直接說(shuō)道,“我父親到帝都了,和我meimei一起?!?/br>西格爾聽(tīng)到前一句還漫不經(jīng)心,聽(tīng)到后一句的時(shí)候下意識地想要說(shuō)話(huà),又強行憋住了。他深吸一口氣,才說(shuō)道:“艾芙雅來(lái)帝都了?她還好么?”“我不知道,我沒(méi)見(jiàn)到她?!被蛟S,也并不是很想見(jiàn)她。吉爾不知道他將面對的是家人,還是仇人的朋友。“我想見(jiàn)她?!蔽鞲駹枅远ǖ卣f(shuō)道,“我愛(ài)她?!?/br>吉爾的注意力被轉移了,他注視著(zhù)西格爾,挑剔地揚起眉毛,慢條斯理地說(shuō)道:“這個(gè)我可沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)?!?/br>“你是她的哥哥,但你沒(méi)有我了解她多可愛(ài),多可怕。言歸正傳,吉爾,你想跟我說(shuō)的第二件事情是什么?”西格爾的確是悶壞了,話(huà)比以前多了不少,卻更加簡(jiǎn)潔犀利。“我想你能猜到?!?/br>“我的確能。是關(guān)于審判的事情吧?我的父親差人和我說(shuō)過(guò)了,我會(huì )認罪,這樣他能保護我,這樣對所有人都好?!蔽鞲駹柪涞卣f(shuō)道,“不是把表哥推出來(lái),只是我自己認罪。這是個(gè)很好的計劃?!?/br>吉爾愣了一下,嘆氣道:“……看來(lái),我已經(jīng)沒(méi)有什么立場(chǎng)好說(shuō)話(huà)了?!?/br>西格爾看著(zhù)他,說(shuō)道:“不,說(shuō)說(shuō)吧?!?/br>“既然你不會(huì )死,那件事情就無(wú)關(guān)緊要了?!奔獱栍X(jué)得沒(méi)必要再說(shuō)什么了。既然西格爾不會(huì )死,凱文也應該放心了。西格爾看著(zhù)他,半晌不吭聲。他最后說(shuō)道:“你跟我說(shuō)實(shí)話(huà),吉爾,表哥其實(shí)不希望我認罪吧?!?/br>吉爾不得不贊嘆他的敏銳了。在元老院的要求中,核心并不是處決,而是認罪。只要西格爾認罪,王族和愛(ài)法姆家族就算是妥協(xié)了,而這將直接影響到凱文在未來(lái)的地位。吉爾當然不愿意發(fā)生這種事情,但他也不認為他能說(shuō)服西格爾為了這種事情拿他的性命冒險。就算能說(shuō)服,他也不想做這件事情——這太殘忍。他模糊不清地帶過(guò):“只要你能活著(zhù),他怎么會(huì )關(guān)心這種事情?”他又東拉西扯,和西格爾說(shuō)外面的事情。西格爾是個(gè)很好的聽(tīng)眾,他也很喜歡傾聽(tīng)。吉爾說(shuō)到無(wú)話(huà)可說(shuō),西格爾還會(huì )提示他幾下,畢竟他對帝都比吉爾要了解得多了。這個(gè)時(shí)候,他不銳利,也不咄咄逼人,又變成那個(gè)溫和沉默可靠的小男生了。太陽(yáng)升到了頭頂,他看見(jiàn)有人在下面為西格爾送飯,覺(jué)得自己應該回去了。他道了別,重新化為風(fēng),在房間里旋轉了一圈。西格爾靠在窗邊,略長(cháng)的頭發(fā)溫順地貼在臉頰邊,碎發(fā)被風(fēng)吹起,在臉前狂舞。他看著(zhù)腳下,低聲說(shuō)道:“吉爾,我知道你的意思。放心吧,我不會(huì )認罪。別試圖說(shuō)服我了,我已經(jīng)決定了。所以,拜托你們了,凱文表哥一定可以做到的?!?/br>風(fēng)在他的身邊轉了兩圈,沖出了窗戶(hù),吹得窗沿一陣響動(dòng)。吉爾回去的時(shí)候,被肯尼斯告知凱文在道格拉斯的房間里。近衛長(cháng)露出困惑的神情,對吉爾說(shuō):“殿下看起來(lái)很高興,和平時(shí)不太一樣。就像是……你知道,吉爾,就像是你小時(shí)候得知馬上要過(guò)節的那種高興?!?/br>吉爾心里頓時(shí)咕咚咕咚冒出黑色的泡泡了。明明自己一開(kāi)始也是被道格拉斯的美色所迷,但是他很看不慣凱文這樣。小王子難道不應該是閱盡美色,才決定和自己在一起的么?肯尼斯迅速地跟上了一句:“殿下似乎對道格拉斯的那些研究很有興趣?!?/br>“那些研究?兔子和狗么?”吉爾困惑地嘀咕了一句,不再糾結了。他邀請肯尼斯道:“伙計,陪我去一趟他們那里,我實(shí)在記不清這里的路?!?/br>“這很正常,我剛來(lái)的時(shí)候也記不清。這可是帝國最大的宮殿了,有數不清的房間——這里走?!笨夏崴篂樗麕?,一直把他帶到了道格拉斯房間的前面。站在那里,吉爾一眼就看見(jiàn)了凱文,但他幾乎認不出來(lái)他了。對方用粗布包住了耀眼的金發(fā),身上披著(zhù)工作服,跟道格拉斯坐在一起,后者拿著(zhù)什么東西,一邊指一邊和凱文說(shuō)著(zhù)什么,凱文不時(shí)地點(diǎn)頭,身體愉快地顫抖。吉爾走上前,重重地拍了他一下:“凱文?”“吉爾,快來(lái)!”凱文抬起頭,藍眼睛里洋溢著(zhù)孩童一般的興奮,“看看道格拉斯為我們做的東西!”“這都是不值一提的玩具而已。如果你需要,我可以制造更有用的……”“哦,不,這就夠了?!眲P文指了指地上三樣完整的機械,“陀螺,跳舞的兔子,還有會(huì )跑的小狗——當然,比較大的版本。在元老院的會(huì )議之前,我們需要一點(diǎn)余興節目。請你盡快把圖紙給我,道格,我會(huì )讓機械師不分白天黑夜地制造他們?!?/br>道格拉斯從零件堆里摸出了一支筆,從抽屜里掏出了紙,拿著(zhù)尺子開(kāi)始畫(huà)了起來(lái):“沒(méi)問(wèn)題。我會(huì )很快把它們給你?!?/br>“你制造了很多厲害的東西啊……”吉爾在房間里四處看著(zhù),目光忽然落在一個(gè)機械的人形身上,“這個(gè)是……”“別碰那個(gè),只有那個(gè),吉爾。那是個(gè)古董,我總能從古人那里學(xué)到些東西?!钡栏窭故值膭?dòng)作不停,嘴巴飛快地說(shuō)道。“抱歉?!奔獱柺謴哪莻€(gè)東西上移開(kāi),聳了聳肩,雙手放在凱文的肩膀上,“親愛(ài)的,你來(lái)這里就是為了看看道格的玩具們么?”“那可是你給我帶來(lái)的