128防止偷情的發(fā)明/喬治倒大霉
書(shū)迷正在閱讀:你好,美發(fā)師、克萊因瓶人格、掙錢(qián)最重要[古穿今]、「代號鳶」發(fā)情(ABO)、[原神]cp大亂燉、護士長(cháng)請下跪、群英 兄弟來(lái)一發(fā)怎么了、[DC/alldick]迪克被玩文學(xué)、深淵舊夢(mèng)(rou文,虐文,SM)、老師的逼好美
“我們發(fā)現,莉亞小姐總是背著(zhù)我們其中一個(gè)、跟另一個(gè)偷歡?!备ダ椎驴圩∷目韫?,一邊持續著(zhù)淺卻緩的抽插,一邊用炫耀的口吻向瓦萊里婭介紹產(chǎn)品。 才不是,明明就是兩兄弟比賽一樣地抓著(zhù)她做,然后又爭風(fēng)吃醋地斗氣,從前在學(xué)校里就是這樣,到最后倒霉的都是她。瓦萊里婭欲哭無(wú)淚,哆哆嗦嗦地張了張嘴,卻什么也說(shuō)不出來(lái)。她只好“嗯嗯呀呀”地承受,一邊糾集了最后一丁點(diǎn)兒意志,克制自己的手去觸碰被夾住的乳粒(至少是降低一下觸碰的頻率),一邊哭得眼淚汪汪,又羞又爽。 “所以,我們發(fā)明了這個(gè)鈴鐺,避免莉亞小姐靜悄悄地偷吃——果然,在莉亞小姐的rutou上比我們想得還漂亮?!?/br> “唔唔——!” 速度加快了,力道也變大了。guitou撞上敏感點(diǎn),刺激得瓦萊里婭如同溺水一般用力喘息。她覺(jué)得自己的嗓子都爽到扭在了一起,拼了命地擠出幾句微弱的求饒:“別——弗雷德——” “我說(shuō)了,喬治會(huì )聽(tīng)到的?!?/br> 弗雷德再一次重重挺腰,甚至騰出一只手來(lái)?yè)芰藫茆忚K。 瓦萊里婭的叫聲與喘息聲、身下撞擊的啪啪聲與水聲,如今還加上了叮叮咚咚的鈴鐺聲。鈴鐺震得越快越響,快感就越強烈。酥酥麻麻的暖流沿著(zhù)rutou蔓延到四肢百骸,又侵占了瓦萊里婭的大腦,她已經(jīng)很難懂得弗雷德在說(shuō)什么了。 喬治、聽(tīng)到…… 喬治在巴爾干半島、不在家里……救命、救命、好爽…… rou體相交碰撞,每一塊肌rou和骨骼都如同精密的儀器一般有條不紊地運作著(zhù),肢體震動(dòng),不大不小的乳rou也跟著(zhù)弗雷德cao干的節奏甩來(lái)甩去,帶動(dòng)胸上的鈴鐺跟著(zhù)搖晃不停。叮咚作響的鈴鐺,讓圣誕節提前降臨在了地下室里似的。 這的確是弗雷德的圣誕節。獨自擁有瓦萊里婭,擁有她的每一寸身體,看她爽得眼神渙散,小嘴也不由自主地張開(kāi)等人來(lái)親,還一直咿咿呀呀的叫個(gè)沒(méi)完的樣子。更不用說(shuō)汁水充盈的花xue緊緊咬住他的性器官,被迫敞開(kāi)迎接他的入侵,可憐兮兮,卻又讓人忍不住一次次侵犯到底。 “要、要壞掉了弗雷德……” 特制的乳夾將快感放大了無(wú)數倍,如同雪崩一般吞沒(méi)了瓦萊里婭。她是被壓在陷阱底的小獸,身體不受控,掙不脫甩不開(kāi)。鈴鐺響動(dòng),如古老祭祀典禮開(kāi)啟的信號,讓瓦萊里婭淪為欲望的祭品。她張著(zhù)腿望著(zhù)天花板,望著(zhù)一直在搖晃的射燈,又或者說(shuō),失去焦距的雙眼什么都看不見(jiàn)。眼前似乎有雪花片,耳朵里的一切聲音也都像是蒙在被子里傳出來(lái)一般失了真,鮮明的只剩下弗雷德原始的進(jìn)出所引發(fā)的原始快樂(lè )。頂進(jìn)來(lái)時(shí)宮口酸脹得不行,幾乎有一種被捅穿的錯覺(jué);抽離的時(shí)候,嫩rou粘連,簡(jiǎn)直有一部分被帶出了體外似的,連同體外的水也飛濺到了地上。瓦萊里婭失魂落魄,胡亂地去抓弗雷德摁住自己膝蓋的手求他慢一點(diǎn),卻被他壞心眼地抓著(zhù)放到了自己的小腹,要她感受小肚子被頂起來(lái)的可疑弧度。 “親愛(ài)的莉亞,鈴鐺其實(shí)有三個(gè)——第三個(gè)會(huì )同步發(fā)聲的鈴鐺,在可憐的喬治手里?!备ダ椎聭z憫地告訴她真相,“這里的鈴鐺一響,喬治就知道——我們在zuoai?!?/br> 瓦萊里婭花了至少十五秒才理解他話(huà)里的意思?!皢讨螘?huì )聽(tīng)到”,這根本不是什么形容她叫聲太大的修辭手法,而是字面意義上的“會(huì )聽(tīng)到”。胸前的鈴鐺晃得這么厲害也響得這么猛,喬治一定…… 一定已經(jīng)聽(tīng)到了。 喬治回家后會(huì )怎么對待她呢?瓦萊里婭不敢想,也沒(méi)有空想。弗雷德埋進(jìn)她身體最深處,刁鉆的指頭在她被乳夾折磨到一擊即潰的rutou上輕輕一擰。瓦萊里婭什么也顧不上了——她挺起了背,不管這樣是不是進(jìn)一步貼近了弗雷德的作弄。被cao開(kāi)的花xue再也經(jīng)不起這樣的磋磨,痙攣著(zhù)涌出一股guntang的愛(ài)液,徑直澆在弗雷德深藏在她體內的rou柱上,就連前端的小口也激動(dòng)地噴出一大泡透明的黏液。 “小噴泉?!?/br> 太過(guò)迅猛的高潮讓瓦萊里婭有片刻的失神。弗雷德聲音居高臨下,帶著(zhù)笑意又帶著(zhù)點(diǎn)壓抑的低沉。他忍住射精的欲望,解開(kāi)了瓦萊里婭膝蓋上的束縛,把她托了起來(lái),又調整了椅子的高度,從后背位再一次進(jìn)入她。 “來(lái)吧,噴泉小姐?!备ダ椎抡f(shuō),“喬治這下有口福了?!?/br> 另一邊,巴爾干半島上的北馬其頓共和國,喬治·韋斯萊先生坐在旅館的房間里,臉色鐵青地聽(tīng)著(zhù)房間里的異響。鈴鐺響個(gè)不停,昭示著(zhù)在千山萬(wàn)水之外的愛(ài)爾蘭,某位小姐是多么歡快地承受了來(lái)自他孿生兄弟的侵犯。他自虐一般地聽(tīng)了半個(gè)小時(shí),又從旅行箱里掏出一只半新不舊的酒壺。 酒壺是錫镴制的,容量不算太大,至多也就四盎司。壺身圍了一圈皮革,上面有許多咒語(yǔ)的痕跡,中心還雕刻了一枚鳶尾花樣子的圖騰。喬治把酒壺放在桌上,端詳了一陣,終于下定了決心似的打開(kāi),果不其然看到里頭已經(jīng)盛滿(mǎn)了美酒。 “狄俄尼洛斯”,還在試驗階段還沒(méi)有正式對外發(fā)售的產(chǎn)品,是一種隱秘的、用來(lái)監視妻子是否忠誠的小道具,當然也可以用作夫妻間的情趣,比如……事后酒。 狄俄尼索斯是酒神,而厄洛斯是愛(ài)欲和情欲之神。這款產(chǎn)品的功效嘛……用最淺顯的話(huà)說(shuō),就是能把因為欲望和快感產(chǎn)生的yin液變成酒壺里的佳釀,一旦聯(lián)結確立,瓦萊里婭越是意亂情迷,酒壺就越滿(mǎn)。摘錄“狄俄尼洛斯”的產(chǎn)品廣告來(lái)說(shuō)就是——一款能將愛(ài)欲與情欲化作美酒的神奇酒壺!只要欲望仍在綿延,美酒便取之不盡、用之不竭! 好一個(gè)用之不竭。光是看這壺有多滿(mǎn),就知道yin亂的莉亞小姐到底慷慨無(wú)私地獻出了多少水分來(lái)證明自己的沉淪和快樂(lè )。喬治氣得咬牙切齒,更可氣的是,一想到孿生兄弟跟女朋友在愛(ài)爾蘭顛鸞倒鳳,他就硬得無(wú)可救藥。 可他偏偏還要去見(jiàn)那個(gè)禿頂的龍糞批發(fā)商!簡(jiǎn)直是豈有此理! 好吧,好吧。喬治·韋斯萊先生一邊匆匆忙忙沖冷水澡,一邊咬著(zhù)后槽牙告訴自己。 擅自跟瓦萊里婭分手這件事,到現在他也已經(jīng)付出足夠多的代價(jià)了。從此以后……呵呵。 性愛(ài)結束后的瓦萊里婭,舒服得只懂哼哼,手指頭都不想抬一抬。她心安理得地接受著(zhù)來(lái)自弗雷德的貼心服務(wù),指揮他調整位置和力度,為自己按摩酸軟的腰。明明是溫馨的時(shí)刻,可偏偏突如其來(lái)的不祥感覺(jué)讓她后脖子一陣發(fā)涼。 “怎么了?”弗雷德問(wèn)。 “沒(méi)、沒(méi)什么?!蓖呷R里婭咬著(zhù)下唇,一邊安慰自己只是錯覺(jué),一邊稀里糊涂睡了過(guò)去。