分卷閱讀46
書(shū)迷正在閱讀:進(jìn)化、在渣攻頭頂放羊、喲,我親愛(ài)的病嬌男神、穿越之嫡女謀官、婚姻榜、星際穿越之太子妃、落花風(fēng)雨古人詩(shī)[穿書(shū)]、安檢員X青年(H)、我愛(ài)電影院里的變態(tài) (H)、桃花源記(H)
高爾和克拉布早就沖到蜂蜜公爵糖果店里去了,德拉科一個(gè)人孤零零地站在佐科玩笑商店外。“你怎么不進(jìn)去?”我抱著(zhù)一堆小玩意從人群中擠出來(lái)說(shuō)。“……這太粗魯了,貴族不能那么干?!彼粗?zhù)擠來(lái)擠去的人群,顯得很不屑似的。如果不是我現在對他有了一定的了解,我一定會(huì )忽略了他眼中的躍躍欲試。“得了吧,你偶爾也該試試這種平民化的感覺(jué)!”我大笑著(zhù)推了他一把,他措手不及地被我推進(jìn)人群中。他困難地轉過(guò)身,惱怒地沖我說(shuō):“你不能……”但是他沒(méi)說(shuō)完,很快就被人群擠得看不見(jiàn)了。我走進(jìn)蜂蜜公爵,這里的人比佐科玩笑商店更多,令人心生畏懼。洶涌的人群讓我連高爾和克拉布如此巨型的兩個(gè)標志性物體都看不到。我擠得幾乎要吐血,袍子都被刮破了……這才心滿(mǎn)意足地含著(zhù)一顆胡椒小頑童,抱著(zhù)一大包糖果走出店外。德拉科已經(jīng)等在店外,第一次來(lái)霍格莫德的小巫師現在不是在佐科玩笑商店就是在蜂蜜公爵,這很好猜。外面的天氣很冷,他今天沒(méi)有穿霍格沃茨寬大的校袍,換了一件比較貼身的,在寒風(fēng)中顯得愈加單薄。那件做工很好整整齊齊的袍子已經(jīng)在人群中被擠得微微發(fā)皺,一向梳理得整整齊齊的白金色頭發(fā)也不堪,配上他雪白的臉,看起來(lái)……飽經(jīng)蹂躪。我帶著(zhù)笑意向他走去,他看見(jiàn)我,哼了一聲,站得愈發(fā)筆挺。“感覺(jué)怎么樣?”我問(wèn),一開(kāi)口嘴里的胡椒小頑童就咕嚕咕嚕地冒煙?!案蠹乙黄饠D擠挺有意思吧?”他整理了一下衣服,傲慢地看著(zhù)我,慢吞吞地說(shuō):“你害我損失了一件我很喜歡的外袍?!?/br>“好吧,好吧?!蔽野烟枪殖蓛煞?,遞給他一半,“給,我買(mǎi)了雙份,這樣你就不必再去擠了?!?/br>他接過(guò)來(lái),堅決地說(shuō):“馬爾福絕對不會(huì )為了糖果跟一群粗魯無(wú)禮的人擠來(lái)擠去!”“我倒是覺(jué)得能買(mǎi)到很幸運,即使我對它們的受歡迎程度感到惶恐?!蔽艺f(shuō),“它們也許不比馬爾福夫人的手藝更好,不過(guò)你得知道它們很有趣?!?/br>他看看我破掉的校袍,懷疑地挑挑眉。“或許?!?/br>我把胡椒小頑童咽下去,取出雪寶球舔了一口,幸福地晃晃悠悠漂在地面上:“我以為這個(gè)只在對角巷有賣(mài)?!?/br>一陣寒風(fēng)吹過(guò)來(lái),德拉科迅速伸手,趕在我被吹遠之前抓住我。他忍無(wú)可忍地壓低聲音說(shuō):“霍普小姐,你還能更白癡一些嗎?”“抱歉,”我說(shuō),“不過(guò)我之前從來(lái)都沒(méi)吃過(guò)它。你要嘗試一下嗎,這感覺(jué)真不錯?!?/br>“我挺喜歡吃它,不過(guò)不是現在?!彼拿济珔拹旱鼐o緊皺起,傲慢地說(shuō),“或許你有別樣的興趣,不過(guò)我可沒(méi)有被風(fēng)吹著(zhù)跑的習慣?!?/br>接下來(lái)我們去了霍格莫德的所有地方,也去了三把掃帚酒吧,喝了黃油啤酒。直到下午,我們才在人流稍微減少的蜂蜜公爵里找到了埋頭大吃的高爾和克拉布。我毫不懷疑他們用了一整天時(shí)間呆在那兒。“快點(diǎn)?!钡吕撇荒蜔┑卮叽?,“晚上攝魂怪會(huì )出來(lái)巡邏,我們得趕在日落前回去?!?/br>“霍格莫德的治安已經(jīng)混亂到需要用攝魂怪來(lái)巡邏了嗎?”我說(shuō),順手遞給噎住的高爾一瓶果汁,“慢點(diǎn)吃?!?/br>“他們說(shuō)是為了捉拿西里斯·布萊克——那是什么?”“什么?”我順著(zhù)他的目光向身后看去,“我以為那是著(zhù)名的尖叫棚屋?!?/br>“不,在它后面?!?/br>我瞇起眼睛,向尖叫棚屋后面看去,看見(jiàn)一片黑色的毛皮。我把手里的東西都塞進(jìn)隨身的小布袋里去,向尖叫棚屋后面走去。一條黑狗出現在我眼前。前世我是流浪狗救護中心的義工,見(jiàn)過(guò)的狗很多。但我從未見(jiàn)過(guò)比它更高大的狗,也從未見(jiàn)過(guò)比它更瘦的狗。它有著(zhù)尖尖的吻部,一身凌亂微卷的毛發(fā),布滿(mǎn)了塵土和污泥的皮毛緊緊地繃在瘦骨嶙峋的身體上,肚皮可憐地癟著(zhù)。它看起來(lái)非常虛弱。見(jiàn)我過(guò)來(lái),它謹慎地退了一步,齜著(zhù)牙沖我威脅地嗚嗚叫。“哦……別擔心,我不會(huì )傷害你。我只是想幫助你?!蔽衣巡及蜷_(kāi),從里面拿出來(lái)一大塊蜂蜜蛋糕,輕柔地放在它前面的地上,“你看起來(lái)需要這個(gè),是嗎?”它緊緊地盯著(zhù)我,巨大的身形讓它看起來(lái)很有威懾力。即使我心里知道它虛弱不堪,還是禁不住有一絲緊張。它上前一步,低頭咬住蛋糕,飛快地吃了起來(lái),嗆得直咳嗽。“慢點(diǎn),慢點(diǎn),”我從布包中取出另一塊,“你不能吃太多,這對你身體不好。不過(guò)你可以跟我回去,你愿意跟我回去嗎?霍格沃茨的寵物都可以免費寄養,那里的小精靈們會(huì )把你照顧的很好?!惫繁旧砭褪锹斆鞯膭?dòng)物,而魔法界的寵物們都有著(zhù)相當的智力,我認為它能夠懂得我的意思。它三下兩下將蛋糕吞進(jìn)去,抬頭看著(zhù)我。我把手慢慢伸出去,它又向前一步,低頭嗅了嗅我的手。“我可以摸你嗎?”我充滿(mǎn)希望地說(shuō)。——它避開(kāi)了。“好吧?!蔽沂貒@了口氣,將布包放在地上,“你能嗅出來(lái)這里面有食物對吧,這個(gè)留給你?!?/br>“西維亞,你在干什么?快點(diǎn),太陽(yáng)要落山了?!边h遠的,德拉科不耐煩地說(shuō)。“這就來(lái)?!蔽艺f(shuō),又看了它一眼,轉身向外走去。“那是?”德拉科看著(zhù)我的身后說(shuō)。我轉身向后看去,看見(jiàn)它叼著(zhù)小布包,搖搖晃晃地跟在我后面。我禁不住微笑起來(lái)。“那是黑狗,很明顯?!蔽艺f(shuō),“我要養它?!被蛟S它不愿意讓我像對普通的寵物一樣撫摸它,不過(guò)它愿意讓我照顧它。“你要養一只黑狗?”德拉科懷疑地說(shuō)。“你也像別的巫師一樣迷信黑狗是死亡預兆?我不以為它有這樣的魔力?!蔽也灰詾槿坏卣f(shuō)。“它看起來(lái)又臟又難看?!钡吕普f(shuō)。它沖他皺起鼻子,低低地咆哮?!叭绻阆胍B寵物,我能給你介紹更好的?!?/br>“不,不,我覺(jué)得它更需要我?!蔽覑?ài)憐地看著(zhù)它,“如果把它養胖一些,再清洗干凈,它一定是條非常帥的狗。我覺(jué)得它的黑色皮毛將會(huì )非常華麗。親愛(ài)的,叫你奈特可以嗎?”它嗚了一聲。73洗澡我在公共休息室向德拉科、高爾和克拉布告了別,帶著(zhù)奈特回到我的宿舍里。它顛顛地跑過(guò)去把一直叼著(zhù)的小布包放到桌子上,轉動(dòng)著(zhù)腦袋四