分卷閱讀35
書(shū)迷正在閱讀:進(jìn)化、在渣攻頭頂放羊、喲,我親愛(ài)的病嬌男神、穿越之嫡女謀官、婚姻榜、星際穿越之太子妃、落花風(fēng)雨古人詩(shī)[穿書(shū)]、安檢員X青年(H)、我愛(ài)電影院里的變態(tài) (H)、桃花源記(H)
愛(ài)的人。從前我貪戀她的溫柔,盡管明白年輕的她并不該除了自己的女兒就別無(wú)牽掛,然而我仍然暗暗嫉妒其他會(huì )獲得她的關(guān)注的人。但是現在我終于發(fā)現,我不再不是從前那個(gè)我,我身處的環(huán)境也不是從前的環(huán)境。斯萊特林的力量至上是那么適合我。只要我努力強大起來(lái),我就能融入大家,獲得尊重和友情。甚至——我貪心地想——或許還會(huì )獲得一個(gè)除了布萊茲之外的,像布萊茲那樣對待我的人。斯萊特林讓我逐漸自信起來(lái)。55書(shū)店又一次與布萊茲一起去對角巷的時(shí)候,布萊茲堅持要買(mǎi)一只貓頭鷹。我猶豫了一下;學(xué)校里的貓頭鷹幾個(gè)銅納特就能租賃它們送信,我也并不是太喜歡自己的寵物是一只貓頭鷹。我對貓和狗更加感興趣。布萊茲看出了我的猶豫,笑著(zhù)說(shuō):“哦,不,當然不是給你的。你不覺(jué)得我更需要它嗎?”是的,布萊茲不是巫師,她用不了貓頭鷹郵政,那么顯然自己有一只更加方便。我為她挑了一只小小的谷倉貓頭鷹,它軟乎乎的像個(gè)棕色的小毛團,總是嘀嘀咕咕個(gè)不停。布萊茲給它取名叫耶達,對它愛(ài)不釋手。然后布萊茲工作就開(kāi)始忙了起來(lái),她再也沒(méi)空繼續跟我一起悠閑地東逛西逛。我為此感到慶幸——一個(gè)惡名昭彰的罪犯從阿茲卡班越獄了,通緝令貼滿(mǎn)了對角巷。若是讓布萊茲看見(jiàn)了,她一定會(huì )對我的外出感到不放心。對角巷的行人們也對此感到不安,不過(guò)我倒覺(jué)得,逃犯并不會(huì )蠢到留駐在全魔法界最興旺的地方來(lái)。八月份,我在對角巷碰見(jiàn)了哈利·波特。“你好嗎?”他有些猶豫地看著(zhù)我,像是并不確定我會(huì )不會(huì )回應他。他似乎正在咖啡店外面顏色鮮艷的遮陽(yáng)傘下寫(xiě)作業(yè),課本和作業(yè)本凌亂地攤在桌子上。我向周?chē)送?,幸好周?chē)瞬⑽窗l(fā)現他就是哈利·波特,活下來(lái)的男孩。我向他走過(guò)去:“哦,你好。你居然在這里寫(xiě)作業(yè)?!?/br>“是的?!彼χ?zhù)說(shuō),“我現在住在破釜酒吧?!?/br>我遺憾地看著(zhù)他,我仍然記得一年級的時(shí)候他臉上常浮現的表情。對于魔法世界的好奇和興奮,有些不自信的羞澀,像只怕被遺棄的小狗一樣的不安。現在那樣的表情出現在他臉上的機會(huì )越來(lái)越少了。“為什么不住在家里?”一絲陰霾從他臉上浮起,他含糊地說(shuō):“哦,有些原因——”我理解地點(diǎn)點(diǎn)頭,既然他不想說(shuō),我當然不會(huì )尋根問(wèn)底,每個(gè)家庭都有每個(gè)家庭的情況。我去拿了杯咖啡,回來(lái)坐在他對面。“實(shí)際上,我今天是準備去買(mǎi)新課本的?!?/br>“我也這么打算?!辈ㄌ睾闷娴卣f(shuō),“你選了什么課?”“嗯……是算術(shù)占卜、保護神奇生物、古代魔文研究?!?/br>“哦,我選了占卜和保護神奇生物?!?/br>我和波特一起去買(mǎi)了課本。書(shū)店櫥窗里通常展示的是有地磚那么大、帶金色浮雕的咒語(yǔ)書(shū),現在這類(lèi)書(shū)不見(jiàn)了,取而代之的是一個(gè)大鐵籠子,里面裝著(zhù)約有一百本。這些書(shū)關(guān)在一起,狂怒地進(jìn)行著(zhù)角力競賽,好戰成性地猛咬、打斗,破碎的書(shū)頁(yè)到處飛揚。“霍格沃茨的嗎?”書(shū)店的經(jīng)理迎上來(lái)說(shuō),“是來(lái)買(mǎi)新書(shū)的嗎?”“是的?!辈ㄌ卣f(shuō)。“請讓開(kāi)一點(diǎn)兒?!苯?jīng)理不耐煩地說(shuō),把波特推向一邊。他戴上一副很厚的手套,拿起一根很粗的、滿(mǎn)是節疤的手杖,走向那裝有的鐵籠子。“等一等,”波特急忙說(shuō),“這本書(shū)我已經(jīng)有了?!?/br>“已經(jīng)有了嗎?”經(jīng)理的臉上馬上露出大為寬慰的神色,“多謝老天了,今天早晨我已經(jīng)被咬了五次了?!?/br>我懷疑地看著(zhù)這些兇暴的書(shū),不確定地說(shuō):“呃……我需要一本?!?/br>“哦,梅林??!”經(jīng)理大聲地抱怨著(zhù)。忽然傳來(lái)一陣響亮的撕扯聲音:兩本抓住了第三本,合力將它撕散。“住手!住手!”經(jīng)理嚷道,他把籠子打開(kāi),用那根手杖把這幾本書(shū)打開(kāi)。然而有一本兇惡地跳了起來(lái),咬住他的手套?!班?!我再也不儲存這些書(shū)了,永遠不!簡(jiǎn)直鬧得不可開(kāi)交!我們以前進(jìn)過(guò)兩百本,我還以為沒(méi)有什么比它們更糟的了……”他把手縮回來(lái),手套上還掛著(zhù)那本書(shū)。他用力將那本書(shū)合上,用封面上附帶的皮帶把它捆起來(lái),遞給我。我猶豫地接過(guò),說(shuō):“你為什么不把它們全部捆起來(lái)呢?”“我為什么不?”經(jīng)理怒氣沖沖地說(shuō),“就在我一不注意的時(shí)候,該死的納金把它們打開(kāi)了——全部!”我看了愧疚地縮在書(shū)架后的書(shū)店職員一眼,清清嗓子說(shuō):“我覺(jué)得現在捆起來(lái)也不晚,最起碼能給你減少一些損失?!?/br>“是的!納金,你來(lái)把它們全捆起來(lái)!”那位書(shū)店職員帶著(zhù)絕望的表情走了過(guò)來(lái),接過(guò)手杖和手套。經(jīng)理轉過(guò)頭來(lái):“哦……嗯,你們要別的什么書(shū)嗎?”“謝謝,”我說(shuō),“我自己取就好了?!?/br>56妖怪們的妖怪書(shū)等我回來(lái)的時(shí)候,我看見(jiàn)波特正在瞪著(zhù)一本書(shū)。我湊過(guò)去看了一眼,是本,封面上有一條巨大的黑狗。“怎么?”我說(shuō)。“不,沒(méi)有?!辈ㄌ卣f(shuō),然后拿了其他課本,和我一起走出書(shū)店。“抱歉,”他昏昏沉沉地說(shuō),“我像我該回去了?!?/br>我看了看他,他確實(shí)是一副需要休息的樣子。“好吧?!蔽艺f(shuō)。我們告了別,然而我準備走開(kāi)的時(shí)候,他在我背后喊:“霍普!”我疑惑地轉身,看見(jiàn)他氣喘吁吁地跑過(guò)來(lái)。“那個(gè)——你相信死亡預兆嗎?我是說(shuō)——我看見(jiàn)了一條黑狗?!彼瓷先ャ枫凡话?。“不,”我驚訝地說(shuō),“我以為黑狗是很正常的生物?!?/br>“大概吧,”他心煩意亂地說(shuō),“但是我看見(jiàn)的那條,它跟別的狗——不太一樣。它,嗯,它很大,簡(jiǎn)直跟那本書(shū)里的一模一樣?!?/br>“好吧,我不知道你到底看到了怎樣的一條黑狗而讓你覺(jué)得那么不安,或許巫師們的忌諱與眾不同,”我嘆息地說(shuō),“但是我想告訴你,其實(shí)黑狗在某些地方,是辟邪的?!?/br>“是嗎?”波特說(shuō)。“當然!”我肯定地說(shuō)。他看上去