分卷閱讀86
書(shū)迷正在閱讀:影帝頭頂有點(diǎn)綠、穿越火線(xiàn)之兄弟傳說(shuō)、再說(shuō)一次我愛(ài)你(H)、影帝是只喵、這狗瘋了,退貨、師弟,失憶了別鬧、你的老攻已上線(xiàn)、進(jìn)擊的小短腿、離開(kāi)以后、其凰
微笑著(zhù)向他詢(xún)問(wèn)。“……克里斯·羅伯茨?!彼牟桓是椴辉傅鼗卮?。“真名嗎?”低聲念著(zhù)的話(huà)語(yǔ),還不等他回答,對方已經(jīng)笑著(zhù)說(shuō),“那么,克里斯先生,請問(wèn)您還需要什么呢?”這家伙第一次見(jiàn)面就直接叫人名字???克里斯詫異地瞪著(zhù)對方,深深懷疑同行的大批靠譜隊友和強勁對手們,居然就因為這種連酒吧三流手段都算不上的招數淪陷?“我們得到消息,說(shuō)是這附近有間諜,所以就過(guò)來(lái)查查。這家相館有沒(méi)有隱藏著(zhù)間諜?”他將壓在柜臺上的手收回,在相館里隨意晃著(zhù),向四周打量,顯得漫不經(jīng)心。但在進(jìn)入相館后,他的另一只手就一直插在口袋里。雖然看起來(lái)散漫無(wú)賴(lài),伊文卻很確信,一旦自己采取突發(fā)異常舉動(dòng),對方就會(huì )從里面拔出槍來(lái)。“我想大概沒(méi)有?這只是家普通的相館,平時(shí)雖然往返的人很多,但常駐的就幾位輪換的攝影師?!彼卮?,“當然,我想他們會(huì )很樂(lè )意從家里趕過(guò)來(lái)接受您的審訊,先生?!?/br>克里斯瞥了對方一眼,權當作沒(méi)聽(tīng)懂對方的嘲諷。伊文任由他在不大的相館里上下摸索著(zhù),最后就連為制作膠卷而密封的黑室都進(jìn)去了,卻始終什么都沒(méi)有發(fā)現。男人的情緒明顯變得煩躁,瞥了伊文一眼,低聲哼了一聲。但不得不承認,作為特工來(lái)說(shuō),他雖然莽撞又自負,但基本素質(zhì)還是相當不錯,如果不是伊文已經(jīng)慣于敏感地察覺(jué)別人的情緒,從對方那個(gè)輕慢的外表上根本看不出來(lái)。最后,克里斯看向他,目光上下打量后,停在他手里的相機上。“您需要這個(gè)嗎?”伊文詢(xún)問(wèn),他主動(dòng)把東西遞給了這位FBI的特工。克里斯皺著(zhù)眉頭看了他一眼,卻沒(méi)拒絕,接過(guò)相機就開(kāi)始摸索起來(lái)。相機的確有暗門(mén),只是暗門(mén)本身做得非常隱蔽,如果不是拆了整臺相機,不知道制作工藝的人幾乎不會(huì )察覺(jué)到它的存在。但克里斯還是迅速展現了他的素質(zhì),很快就發(fā)現并把暗門(mén)打開(kāi)。——當然,里面已經(jīng)什么都沒(méi)有了。伊文依舊微笑著(zhù)看著(zhù)這位英俊的特工先生,心里為對方感到遺憾。突然襲擊雖然容易打草驚蛇,但是在突擊帶來(lái)措手不及的效果下,本也能斬獲許多成果。可惜,如果這人再早來(lái)半個(gè)小時(shí),情況就會(huì )完全不同。“您有什么發(fā)現嗎?”他詢(xún)問(wèn)。克里斯看了他一眼,抬起相機,說(shuō):“那么,請問(wèn)我們的伊文先生怎么解釋這個(gè)相機里的暗門(mén)?我想普通人大概不需要這么精密的構造?!?/br>攝影師依舊沉穩,只是微笑,他無(wú)疑是很愛(ài)笑的,也從來(lái)不辜負這樣仿佛被上帝賦予了美好的溫柔笑意。就連克里斯也得承認,看這個(gè)人微笑本就是一件賞心悅目的事情,他具有那種讓人想要親近的親和感,而如果與他深入接觸,就算愛(ài)上他也并不是什么離奇的事。……但是看到的第一眼就會(huì )愛(ài)上,太奇怪了。“這是一位CIA的先生送給我的禮物,您可以看看鏡片邊緣,那里刻有他的名字?!币廖膶λ忉?zhuān)拔也辉趺从玫蒙夏莻€(gè)暗門(mén),只是很喜歡這臺相機?!?/br>克里斯楞了一下。鏡片邊緣那里隱藏不了什么信息,所以他剛才沒(méi)有去看。這時(shí)候伸出手去摸,果然有被刻下的痕跡。兩個(gè)字母的拼寫(xiě),輕而易舉地就將其與不久前剛和自己談話(huà)過(guò)的某個(gè)家伙的真名的開(kāi)頭大寫(xiě)字母對上。……fuck,那傻逼居然連真名都告訴這家伙了。克里斯不禁懷疑那曾經(jīng)還讓剛進(jìn)入圈子里的他崇拜過(guò)一段時(shí)間的所謂王牌特工,是不是真做出過(guò)滿(mǎn)腦子戀愛(ài)泡沫,跪地向對方求婚的蠢事。他正要繼續盤(pán)問(wèn),門(mén)口的風(fēng)鈴卻再次響起來(lái)。有一家三口正從門(mén)外走進(jìn)來(lái),看到室內的情況,微微一愣。其中的父親向著(zhù)伊文詢(xún)問(wèn)道:“費舍爾先生,您已經(jīng)有客人了嗎?”“不,沒(méi)有,我現在就可以給你們攝像?!币廖臏睾偷鼗卮鹆藢Ψ?,然后轉頭再次看向克里斯,伸出了手,“如果您什么都查不到的話(huà),可以把我的相機還給我了嗎,FBI先生?我現在需要它?!?/br>他的話(huà)語(yǔ)還是溫吞的,但揚起的笑容卻像是嘲諷。克里斯瞪著(zhù)他,十分想現在就把這這虛偽兩面派的家伙抓起來(lái),反正這個(gè)相機已經(jīng)足夠充當證據。但,不行。以現在的證據,最多只能以間諜罪抓獲,但無(wú)法構成破壞國家安全罪名,最終的結果不過(guò)是遣送原籍,離他雄心勃勃構想中把這家伙判處關(guān)押個(gè)幾十年什么的差太遠了。所以他最后只能是不情不愿地還回了相機,看那等待著(zhù)的一家三口一眼,壓低聲音:“希望你別把今天的事說(shuō)出去,當然,就算你說(shuō)了我也做不了什么,是嗎?”“當然?!币廖钠届o地回答對方,他拿著(zhù)相機,看了看新來(lái)的真正客人,對面前的不速之客說(shuō),“我攝影水平很不錯,特工先生下次再來(lái),就讓我給你拍一張吧?!?/br>然后他對著(zhù)克里斯揚起一個(gè)大大的和善微笑。——在后者看來(lái)十足的欠扁。☆、烙下記憶的第三情報就連面對再怎樣誘惑的SweetTrap也能夠冷靜不動(dòng)聲色的大批靠譜隊友,都會(huì )折服于對方的美麗之下。那被所有人們愛(ài)著(zhù)的年輕間諜和那近乎異常的魅力——克里斯如何也無(wú)法理解。在接到任務(wù)之后,他立刻著(zhù)手做了大范圍的調查,只要是曾經(jīng)和那家伙有點(diǎn)關(guān)系,而且能夠在短時(shí)間里被他找到的同行們,全都被他強行拽出來(lái)詢(xún)問(wèn)。人們一臉無(wú)奈地看著(zhù)這個(gè)冒失莽撞卻又風(fēng)頭正勁的小子,依舊是讓克里斯不爽的注視即將失戀的可憐人的同情眼神。在詢(xún)問(wèn)到那個(gè)間諜那非人魅力時(shí)——“只要他需要的話(huà),任何看上他的人第一眼就會(huì )愛(ài)上他,”高腳杯里的酒液搖晃著(zhù),“只要他對你微笑,你就會(huì )覺(jué)得愿意為他奉獻生命,如果他愿意施舍般的撫摸你的身體,你就會(huì )呼吸急促,狼狽得和一個(gè)沒(méi)嘗過(guò)激情的小可憐一樣,克制不住欲望?!?/br>愛(ài)他、希望他注視、希望被他擁抱。“媚藥?”克里斯皺著(zhù)眉頭,試圖把這一切往科學(xué)上推敲,“精神迷幻劑?”他們只是大笑。“被愛(ài)和被欲望指使的感覺(jué),那可完全不同啊,羅伯茨。他只是從一開(kāi)始就給你編織出完美情人的陷阱罷了。人們只是愛(ài)他,他也作為間諜利用這份愛(ài)?!?/br>可是這也太過(guò)荒唐……克里斯不說(shuō)話(huà)。有人看到他怔然的神情,饒有興