分卷閱讀47
書(shū)迷正在閱讀:我在上鋪睡兄弟、我沒(méi)有對你念念不忘、(陰陽(yáng)師同人)有只狐貍被碰了瓷、新聞院師生記事簿、被寵上天的豪門(mén)日常[重生]、做一只真·鳳凰男、超顏值學(xué)霸的娛樂(lè )圈人生、再趟過(guò)一條永生的河、皇子有大疾、渣攻報復計劃[重生]
學(xué)博物館,而對于尚不明白什么叫口無(wú)遮攔的兒童來(lái)說(shuō),這樣的保密機構也顯得太過(guò)超出他們的理解力了。他依稀記得他們排成縱列,穿行在研究所狹窄陰冷的長(cháng)廊里,霉菌和灰塵在研究所的角落堆積,他甚至能看見(jiàn)蛛網(wǎng)上有褐色的蜘蛛沖他們揮舞爪子。而那些藏在厚重鐵門(mén)中的內容則更令人望而卻步,研究員們將巨大無(wú)比的蜘蛛、水蛭、蛇等各類(lèi)令人生厭的生物切成薄片放在顯微鏡下觀(guān)察,甚至還嬉笑著(zhù)拿著(zhù)裝在培養箱里足有手臂大的美洲大蠊給他們看。巨大的昆蟲(chóng)在培養箱里撲閃著(zhù)翅膀,狠狠地嚼碎了一只白鼠,鮮血在一片驚叫和抽噎中從培養箱的玻璃上緩緩滑落。那正是他第一次意識到這些研究能創(chuàng )造什么樣的新世界,而參觀(guān)的最后一項內容則讓他們大開(kāi)眼界。那是一個(gè)被關(guān)在籠子里的女人,或者說(shuō)是一種像是女人一樣的生物,她的臉部猶如一個(gè)怪物,雙手被厚重的枷鎖困在一起,背上有著(zhù)一個(gè)巨大而扭曲的腫瘤,從早已辨不清顏色的破敗衣服后漏出的皮膚上阿爾伯特看見(jiàn)了無(wú)數女人扭曲的面孔。“來(lái)見(jiàn)見(jiàn)麗薩?!瘪R庫斯博士敲了敲籠子,聽(tīng)見(jiàn)聲響的怪物猛然抬起頭,高舉著(zhù)被扣住的枷鎖發(fā)出宛如鬼怪的嗷嗚叫聲沖過(guò)來(lái),然后撞在籠子上發(fā)出轟然巨響,嚇哭了幾個(gè)女孩。“她好傻!”一個(gè)小鬼撇嘴。“我們將來(lái)會(huì )變成她那樣么?”“當然不,我的孩子們,”馬庫斯博士罕見(jiàn)地笑起來(lái),阿爾伯特覺(jué)得他笑起來(lái)更顯得兇惡了,“但你們長(cháng)大后會(huì )擁有這樣的玩具?,F在,誰(shuí)要零距離觀(guān)察一下我們的麗薩?”“讓阿爾伯特去!”隊里最高大的男孩子不懷好意地喊,立刻就有一批人附和道,“他是最喜歡這些玩具的了!”“沒(méi)錯!他才不會(huì )怕這個(gè)東西!”“馬庫斯博士!您看他沒(méi)反駁!讓他去吧!”這幫人蠢爆了,阿爾伯特想,不就是我在上次考試時(shí)超過(guò)了這幫笨蛋么?只有一個(gè)叫艾莉克斯的女孩反駁了這個(gè)觀(guān)點(diǎn),但她的聲音在幾個(gè)高大孩子的虎視眈眈里顯得分外無(wú)力。最終阿爾伯特還是被拎到麗薩面前,打開(kāi)籠子放他進(jìn)去。下一刻在麗薩怪叫著(zhù)沖過(guò)來(lái)的時(shí)候,阿爾伯特只記著(zhù)蹲下身子在合適的時(shí)機伸出一只腳絆倒一味沖他過(guò)來(lái)的怪物。小孩子在得手后飛快地跑動(dòng)起來(lái),沖著(zhù)麗薩背上巨大的腫瘤一記飛踹,又沒(méi)頭沒(méi)腦地打下去,直到怪物凄厲地尖叫起來(lái)。團結永遠不能帶來(lái)力量,金發(fā)的小大人在籠子里攥著(zhù)拳頭氣喘吁吁,只有力量能增生更大的力量。威斯克不喜歡回憶,回憶沒(méi)什么好處,在回憶里,相比于快樂(lè )反而是令人惡心和厭惡的東西能留存更久,比如他小時(shí)候那些完全是斯巴達式的粗暴教育,或者說(shuō)那些充斥著(zhù)虛與委蛇,令人感到乏味無(wú)趣的爭斗。然而現在他只能回憶,沉浸在棉花一樣的舊事里任人肆意翻找著(zhù)他的腦海。在科爾古耶夫島實(shí)驗所中,他每天只能有少數幾個(gè)小時(shí)的清醒時(shí)間,多半還是被拖到這里或者那里做些關(guān)于新BOW適配性的實(shí)驗,剩下的時(shí)候則由藥物注射讓他陷入人工的沉睡。在昏昏沉沉的時(shí)候,他仍然能感受到那些他自己也曾加諸于他人身上的cao作,譬如終日的鐐銬,全身插滿(mǎn)電極,活體解剖,‘家族’有各種辦法令他一次次從冷汗中醒來(lái),又在下一刻不受控制地失去意識。他恍如待宰的羔羊,在羊圈里惶惶不可終日,即使是上次被家族將中非基地的位置曝光給BSAA都未曾給他帶來(lái)如此大的屈辱感。而現在他只能閉上眼又一次蜷縮成團,過(guò)往如劇場(chǎng)一般縈繞周身,由著(zhù)他在帷幕間徒勞地來(lái)回奔走。無(wú)盡的面孔匍匐在他腳下循環(huán)往復,露出虛情假意的笑容,痛苦和歡愉交織在他們的臉上,最后定格在他最后一次看見(jiàn)克里斯時(shí)對方那張錯愕的臉上。蠢貨,他想,一幫蠢貨。可就連這點(diǎn)安穩都在片刻之間被剝奪了,他在迷迷糊糊中聽(tīng)見(jiàn)有人沖進(jìn)來(lái),接著(zhù)是休養艙氣密門(mén)緩緩打開(kāi),用于刺激蘇醒的寒涼液體與此同時(shí)沿著(zhù)注射管打入動(dòng)脈,帶來(lái)些許的刺痛感。威斯克不情不愿地張開(kāi)眼睛,只能模糊地看見(jiàn)那個(gè)花白頭發(fā)的高大男人站在他面前。“怎么,你們家族終于喪失時(shí)間觀(guān)念來(lái)搞夜間查寢了?”Omega躺在休養艙柔軟舒適的墊子上懶洋洋地發(fā)問(wèn),他不得不承認,至少在優(yōu)待俘虜這點(diǎn)上,這幫人做的比他自己先前干的那些好多了。“閉嘴!”有人上來(lái)想要給他點(diǎn)教訓,立刻被男人擋在身后,他上下打量了威斯克一會(huì ),挑選貨物的冷漠眼神讓Omega有一瞬間汗毛倒豎,“還能說(shuō)話(huà),看來(lái)我們把你養的不錯。護士,給他再加兩針營(yíng)養劑,免得一會(huì )應付不了?!?/br>在醫護人員按照男人的吩咐打點(diǎn)好一切后,很快便被他揮手斥退了。男人拽著(zhù)Omega的胳膊一把將他從柔軟的被褥中扯下來(lái),卡住他的喉嚨厲聲問(wèn)道:“你是不是對SHACKLES病毒實(shí)驗體做了什么!”“......”被死死掐住的喉嚨讓威斯克幾乎喘不上氣,但內心卻早已笑翻在地。家族只知道培育他的克隆體,用他們的Omega信息素來(lái)控制那些被注射了SHACKLES病毒的Alpha實(shí)驗體,但那幫笨蛋從來(lái)不知道他不只是一個(gè)Omega,也曾是一個(gè)Alpha,他的克隆體自然也繼承了這些特性。要建立鏈接,控制他的克隆體們做些什么對他而言實(shí)在是再簡(jiǎn)單不過(guò)了。同樣,他自然也能利用那些被用于擔任安保的SHACKLES病毒實(shí)驗體,放出他在哪里的風(fēng)聲。自然會(huì )有大把的人想來(lái)一探究竟,趁機分一杯羹??茽柟乓驆u實(shí)驗所是家族近年來(lái)投入成本最大的地方,他不信當這里暴露后,家族的根基不會(huì )被動(dòng)搖。沒(méi)有人能試圖殺死阿爾伯特·威斯克。男人像扔什么臟東西一樣哐當將Omega甩到地上,威斯克嗆咳著(zhù)趴在地上,眼角的余光朦朦朧朧地看見(jiàn)對方用毛巾擦了擦手,“站起來(lái)跟我走?!彼訍旱靥吡颂呶嬷?zhù)喉嚨的Omega,“為了你的生命安全,別想耍什么花樣?!?/br>tbc2018年2月13日我們已經(jīng)布下一套天羅地網(wǎng),只等著(zhù)阿爾伯特·威斯克自己跳進(jìn)來(lái)了,即使他從來(lái)未曾暴露自己的身份,我想用他兒子作為誘餌總是能把他引出來(lái)的,而之后的事則全盤(pán)在我掌控之后。我已看見(jiàn)世界在SHACKLES的威壓下向家族俯首稱(chēng)臣。第29章第29章科爾古耶夫島坐落于北極圈內,這座遠離俄羅斯大陸的島嶼常年被冰雪覆蓋,滿(mǎn)布的冰磧丘陵和潛zàng于冰層下的沼