分卷閱讀9
書(shū)迷正在閱讀:落山風(fēng)、紅海鎮、[綜英美]小豬快跑、炮灰女配:徒手拆CP、朕的史官每天都在作死、撲倒那個(gè)禁欲系、顏控小姐和聲控先生、田言謐語(yǔ)[網(wǎng)配]、都不表白,活該暗戀、[末日]喪星
了很多老酒。但今天喝的老酒最順口,口感最好?!?/br>“是的。中國內地,黃河流域一帶,有自古以來(lái)就一直在釀造紹興酒的村子。這些村子不但嚴選原料,還用一脈相傳的古法釀造。我們的老酒就是來(lái)自那些村子?!?/br>“原來(lái)如此。因為費時(shí)費工,所以才有這么好的味道?!?/br>威廉邊猜店主人到底想說(shuō)什么邊應對。“是的。而且我們這家店的人也和老酒一樣呢,先生?!?/br>從店主人邊吞云吐霧邊笑的表情,威廉感覺(jué)到一種神秘的熟悉感。他覺(jué)得這表情好像曾在哪兒看過(guò)。店主人的嘴角上揚,但眼睛卻沒(méi)有笑意。他的笑臉之下藏著(zhù)冷酷。像人偶一樣欠缺感情的表情——威廉知道答案了。這位店主人僵硬的笑臉,像極了昨夜初見(jiàn)面那一瞬間的月花。端莊的表情里有一抹尖銳的冷笑。這個(gè)男人看自己的眼神似乎有敵意,但是威廉猜不透為何會(huì )這樣。“令尊大人那么珍惜您,花了那么長(cháng)的時(shí)間栽培,才讓您如此出類(lèi)拔萃。所以您可不要在這里一下子就喝干抹凈了。您是伯爵的公子,應該知道這句話(huà)的意思吧?”威廉看到態(tài)度強硬的男子的眼眸深處有團熊熊的火焰,不禁吞了口口水。原來(lái)被比喻成老酒的是——月花。換句話(huà)說(shuō),店主人是以月花保護者的立場(chǎng),告訴威廉他已經(jīng)知道昨夜月花和自己的事情了。所以他才出面牽制。“對不起,雖然我出生伯爵家,但卻沒(méi)有立場(chǎng)繼承爵位。所以我不了解花長(cháng)時(shí)間慎重栽培的意義?!?/br>威廉把特別整理過(guò)的前額劉海往上撥。“老實(shí)說(shuō),因為我的家教不太好,所以只要是我真的想要的東西,我都會(huì )想辦法弄到手,而且是不擇手段。如果要等到吃的時(shí)候才動(dòng)手,可能早就被別人從旁搶走了?!?/br>聽(tīng)到這番挑釁的話(huà),店主從喉嚨深處發(fā)出呵呵呵的笑聲。“有什么不對嗎?”“不,本來(lái)我以為你是在伯爵家被呵護長(cháng)大、氣質(zhì)高貴的貴公子,沒(méi)想到你竟然會(huì )說(shuō)出這么大膽的話(huà)。真不知道該說(shuō)你是不知天高地厚,還是魯莽冒失……”“都不是?!?/br>店主明顯是在揶揄威廉。他努力壓抑一股沖上腦門(mén)的怒氣,否定了店主說(shuō)的話(huà)。“我只是老實(shí)面對自己的心情?!?/br>威廉斬釘截鐵、明明白白說(shuō)出自己想法,店主臉上的笑容消失了。他翻動(dòng)白眼瞪著(zhù)威廉的視線(xiàn),像一股冷鋒流過(guò)威廉的背脊。原本平靜的氣氛消失,取而代之的是騰騰的殺氣。警鐘在威廉的腦子里響起時(shí),店主手上的煙管已經(jīng)頂住威廉的喉頭。金屬的灼熱感掠過(guò)皮膚。店主把臉湊向威廉,他在店主眼鏡下的眸子深處看到了不詳的色調。“老實(shí)并不是壞事。但在這混沌的上海太過(guò)老實(shí),很有可能引來(lái)殺身之禍。你最好牢牢記住這一點(diǎn)?!?/br>還沒(méi)來(lái)得及問(wèn)這句話(huà)是什么意思,笑容又再次回到店主的臉上,緩和了原本緊張的氣氛。“你知道樓上是什么狀況嗎?”店主人突然改變話(huà)題。“——不知道?!?/br>“樓上是在這里工作的小姐們的房間。有的時(shí)候她們會(huì )帶客人去做一段短暫的夢(mèng)?!?/br>威廉的心跳得更加厲害。“當然,并不只有女人可以讓客人作夢(mèng)?!?/br>從一開(kāi)始,店主就看穿了威廉的目的。就在威廉看向店主用煙管指示樓梯方向的那一瞬間,店主消失了,無(wú)聲無(wú)息地消失了。“這到底是怎么回事……”離奇的狀況讓威廉冷汗直流。剛才的一切像極了一場(chǎng)夢(mèng)。被稱(chēng)為上海第一妓樓的主人——傳聞中深不可測的這個(gè)男人,讓威廉有一抹不安,但卻不畏懼。威廉照著(zhù)指示走上階梯。樓上的照明昏暗,寂靜的氛圍和樓下的熱鬧完全不同。在靜得仿佛可以聽(tīng)到空氣流動(dòng)的聲音當中,威廉還聽(tīng)到了微弱地幾乎要消失,卻熱情香甜的聲音。這些聲音再次提醒威廉這里是妓樓的同時(shí),腦中浮現的光景,讓他覺(jué)得很不愉快。昨夜碰觸的柔軟感觸又回到掌中。這讓威廉想起包圍、纏繞著(zhù)自己的那份灼熱。只要想像除了自己之外,竟然還有其他的人在碰觸那個(gè)身體,威廉就全身打顫。“月花……”他開(kāi)始不安地出聲叫喚。“月花……月花!”他在走廊上拼命喊著(zhù)月花的名字。希望月花現在是一個(gè)人,希望月花不要和那個(gè)男人在一起——“月花,你在哪里?月花,如果你聽(tīng)見(jiàn)的話(huà),就回答我?”原本靜悄悄的樓層開(kāi)始sao動(dòng)了。“吵死了,英國人!”通路兩側有扇門(mén)開(kāi)了一道小縫。威廉聽(tīng)到有人扯著(zhù)大嗓門(mén)在說(shuō)字正腔圓的英式英語(yǔ)。他看見(jiàn)把一只手藏在只披著(zhù)緋色睡衣女人胸前的男人,那個(gè)人身上穿著(zhù)軍服。看來(lái)八成是日本人。這個(gè)男人雖然穿著(zhù)軍服,卻沒(méi)有一點(diǎn)日本軍人特有的狂妄、傲慢感覺(jué),反而因為戴著(zhù)眼鏡,而有知識分子的味道。他穿戴得整整齊齊瞪著(zhù)威廉。威廉輕輕點(diǎn)頭打招呼。“對不起,吵到你們了。等我找到人馬上就走?!?/br>“你要找的人就是剛才喊的月花吧?”淡淡的口氣像在辦公室問(wèn)話(huà)一般。威廉以點(diǎn)頭代替回話(huà)。“找他的理由是什么?”“我想見(jiàn)他?!?/br>說(shuō)這句話(huà)的同時(shí),這種想法變得更強了。提問(wèn)的日本人又繼續問(wèn)道。“為什么想見(jiàn)他?”“為什么?什么意思?”“這里是妓樓。如果你想見(jiàn)的人在這里,那他現在正在做什么,你應該知道吧?這種時(shí)候,他或許就在某個(gè)人的臂彎里發(fā)出甜美的聲音。即使這樣,你還想見(jiàn)他嗎?”這個(gè)問(wèn)題擺明在故意刁難,卻是事實(shí)。威廉知道。就因為知道,所以更加渴望。“我想見(jiàn)他?!?/br>聽(tīng)到這個(gè)堅決的回答,男子笑了一笑。“既然下定決心,第三者就沒(méi)有必要再多說(shuō)什么了——想必那個(gè)人也一樣?!?/br>隨著(zhù)笑著(zhù)的男人視線(xiàn)往前看,肩上只披著(zhù)緋色上衣的月花,和滿(mǎn)臉怒氣、襯衫前排扣子沒(méi)扣的湯瑪斯就站在那兒。他們兩個(gè)正在做什么,一目了然。“威廉,你真的很沒(méi)有常識耶。你知不知道自己在做什么?”“——總領(lǐng)事在找你?!?/br>看到滿(mǎn)臉通紅的湯瑪斯那瞬間,本以為自己會(huì )被已經(jīng)萌芽的嫉妒心氣得失去理智。但努力壓抑激情并說(shuō)出交辦的事情后,他的視線(xiàn)被站在他面前的月花深深吸引了。雖然月花緊抓著(zhù)胸口上的上衣,但是露