分卷閱讀21
書(shū)迷正在閱讀:穿越之樹(shù)人的奮斗史、供奉長(cháng)老的巨星之路、星際游戲商、水火難容、家政先生/Housekeeping、星有靈犀/That Alien Feeling、魔尊命里克夫[穿越]、打臉渣攻系統[快穿]、誤入豪門(mén):我的億萬(wàn)前夫、我們城主冷艷高貴
艾薩克大笑起來(lái)。第八章馬克在周五晚上到達了我家,然后我們在沙發(fā)上癱了一整晚——他癱一個(gè)沙發(fā),我癱另一個(gè)沙發(fā)——喝著(zhù)啤酒,東拉西扯。我們各自說(shuō)了些工作中對彼此來(lái)說(shuō)都還算新鮮的事情。他跟我講哈特福德的各種花邊新聞,以及在不同的日子里,一成不變的人們發(fā)生的一成不變的無(wú)聊瑣事。我則跟他講了寵物醫院里的事情,還有那些我在工作上遇到的人和動(dòng)物。然后,不用說(shuō),他向我問(wèn)起了艾薩克。當我想起他,說(shuō)起他的時(shí)候就會(huì )微笑起來(lái)。我完全克制不住。我告訴馬克這周我兩次和他見(jiàn)面的情況,分別是在周二和周四的下班后,而且每次我都待到了快要半夜才走。“所以,”馬克笑著(zhù)說(shuō),“你們已經(jīng)發(fā)展到臥室里的階段了?”我翻了個(gè)白眼,但也忍不住笑了起來(lái)。是的,就是這樣。在周二晚上我給艾薩克做了他人生中第一次的koujiao,然后在周四晚上做了第二次,而在同一天艾薩克也為我做了他第一次給別人的koujiao。我看著(zhù)馬克,保持著(zhù)笑容?!拔也挪粫?huì )告訴你!”馬克震驚地看著(zhù)我,然后沖我搖了搖頭?!班?,我的天哪。你真的很喜歡這個(gè)男人?!?/br>我微笑起來(lái)。否認這一點(diǎn)也沒(méi)什么意思?!笆堑?,我很喜歡他?!比缓笪矣梦业钠【票噶酥杆??!八阅忝魈熳詈靡幘匾稽c(diǎn)。不能說(shuō)粗俗的笑話(huà),不能有下流的言論,還有不能開(kāi)盲人有關(guān)的玩笑?!?/br>馬克大笑起來(lái)。到了周六,在開(kāi)著(zhù)吉普去往艾薩克家的路上,我又提醒了他一次?!皩λ押靡稽c(diǎn),”我停下車(chē)的時(shí)候說(shuō)道,“我不想因為你流里流氣的害我和他之間的關(guān)系被毀掉?!?/br>他無(wú)聲地在心臟部位比了個(gè)十字算是發(fā)誓,然后笑了起來(lái)。我給了他一個(gè)白眼,然后放米西下車(chē)。它跑在我們前面,一路嗅來(lái)嗅去地來(lái)到前門(mén),而我們跟在它身后。我按了下門(mén)鈴,用眉毛朝馬克示意了一下,然后輕聲說(shuō),“表現得友好一點(diǎn)?!?/br>艾薩克打開(kāi)了門(mén),看上去一如既往地迷人。他穿著(zhù)休閑運動(dòng)褲、昂貴的Polo衫、真皮樂(lè )福鞋還有他的名牌太陽(yáng)鏡。他微笑起來(lái)?!昂??!?/br>“嗨,”我一邊回答一邊親吻了一下他的臉頰,然后站到他的身邊,牽起他的左手。馬克露出了大大的笑容,而艾薩克朝他伸出了手?!澳阋欢ň褪邱R克吧?”馬克很快握住艾薩克的手,非常堅定地上下?lián)u了搖?!笆堑?,就是我。你就是某人整天對我談起的艾薩克咯?”艾薩克笑了起來(lái)?!拔也履蔷褪俏覜](méi)錯?!彼驹谝贿呇堮R克進(jìn)來(lái),然后在他身后關(guān)上了門(mén)?!翱爝M(jìn)來(lái)吧?!?/br>艾薩克和我率先走進(jìn)房間,并且我們依舊手牽著(zhù)手。我知道他有點(diǎn)緊張,我想要以此來(lái)安撫他。馬克跟在我們身后走進(jìn)了廚房,然后和我并排靠在柜臺邊上。“那么,”艾薩克說(shuō),“我給你們拿點(diǎn)喝的怎么樣?”“可以啊?!蔽一氐?。艾薩克放開(kāi)了我的手,然后當他打開(kāi)冰箱的時(shí)候,他問(wèn)道,“馬克?你想要喝點(diǎn)什么嗎?”“呃好,沒(méi)問(wèn)題。謝謝?!瘪R克說(shuō)。然后他看向我,用口型示意道:“他看上去不像是盲人?!?/br>艾薩克停下動(dòng)作,然后轉向我們?!坝惺裁磫?wèn)題嗎?”我笑了起來(lái)。他的直覺(jué)真的非常驚人。馬克看起來(lái)對于艾薩克是如何知道我們在談?wù)撍械接行@訝,然后他傻傻地在空氣中揮了揮手,就好像在測試艾薩克是不是能看見(jiàn)。馬克有很多特質(zhì)。但我從來(lái)不會(huì )說(shuō)他聰明。我搖了搖頭,朝他笑了起來(lái)?!皼](méi)有問(wèn)題,一切都很好,艾薩克。就是馬克正在做無(wú)禮的手勢來(lái)看你是不是真的失明?!?/br>艾薩克朝我發(fā)出聲音的方向轉了過(guò)來(lái)?!八麕讱q了?十二?”“有時(shí)候是這樣?!?/br>“嘿!”馬克為自己抱不平?!拔疫€在這兒呢!”我大笑起來(lái),而艾薩克也一邊笑著(zhù)一邊從冰箱里拿出一大壺冰茶。“而且這也不是無(wú)禮的手勢,”馬克氣鼓鼓地說(shuō)?!斑@最多就是個(gè)……揮手……”艾薩克哼了一聲?!澳隳X子里覺(jué)得這樣子聽(tīng)上去就聰明多了,是嗎?”我大笑起來(lái),而馬克則點(diǎn)了點(diǎn)頭?!班?,沒(méi)錯,就是很聰明?!?/br>然后艾薩克倒了三杯冰茶,而馬克一直看著(zhù)他;看他修長(cháng)的手指如何找到杯子的邊緣,看他如何移動(dòng)水壺,如何將壺嘴對準杯子,如何在不灑出一滴的情況下,倒出相同分量的三杯茶。我不由自主地露出了一點(diǎn)驕傲的微笑。艾薩克問(wèn)道:“米西是直接去后院了嗎?”“是的,我猜它是想去找布雷迪?!?/br>艾薩克點(diǎn)點(diǎn)頭?!澳悄銈兿肴ズ笤?jiǎn)??”他?wèn)道?!叭绻銈冊敢獾脑?huà),我們可以坐在外面?!?/br>我碰了碰他的手臂?!奥?tīng)上去不錯?!?/br>因此我們坐在室外院子的桌子邊上,享受著(zhù)美麗的夏日,而兩只狗在一邊又嗅又探。我們剛一坐下,談話(huà)就從艾薩克對馬克的疑問(wèn)開(kāi)始展開(kāi)了?!俺顺と藫]手,你還能干些什么?”馬克大笑起來(lái),接著(zhù)他們倆就開(kāi)始斗嘴。艾薩克很放松,簡(jiǎn)直稱(chēng)得上得心應手,而我意識到也許最初在緊張的人壓根就不是艾薩克。而是我。我希望他們能相處愉快。我希望他們能喜歡對方。馬克依舊是風(fēng)趣迷人的,而我們三個(gè)輕松地聊了差不多一個(gè)小時(shí)。艾薩克提議去給我們弄瓶水來(lái),他剛剛走到后門(mén),馬克就試圖偷偷和我說(shuō):,“我現在知道你為什么喜歡他了。他太他媽性感了!”我朝馬克笑了笑?!岸宜穆?tīng)力也很好?!?/br>馬克的笑容消失了,他揚起了一邊的眉毛?!八麆倓傆新?tīng)到我在講什么嗎?”“我是盲人,”艾薩克從屋里喊道,“不是聾子?!?/br>我大笑起來(lái),馬克撞了撞我的胳膊,又噓了我一聲:“你剛剛應該提醒我的!”然后他的笑容變淺,輕聲說(shuō)道:“他真的是個(gè)很好的人,卡特?!?/br>我看著(zhù)馬克,然后對他點(diǎn)了點(diǎn)頭,露出了一個(gè)笑容?!拔抑??!?/br>我們在公園里度過(guò)了這個(gè)下午,而我原以為看到艾薩克和他的導盲犬的相處方式會(huì )有點(diǎn)嚇到馬克——或者在某種程度上使它變得更加真實(shí)——但實(shí)際上并沒(méi)有。當我們坐在公園長(cháng)凳上的時(shí)候,布雷迪就待