分卷閱讀1
書(shū)迷正在閱讀:穿越之樹(shù)人的奮斗史、供奉長(cháng)老的巨星之路、星際游戲商、水火難容、家政先生/Housekeeping、星有靈犀/That Alien Feeling、魔尊命里克夫[穿越]、打臉渣攻系統[快穿]、誤入豪門(mén):我的億萬(wàn)前夫、我們城主冷艷高貴
?作者:N.R.Walker標簽:長(cháng)篇,美國,一見(jiàn)鐘情,傲嬌,溫情治愈?劇情:?年輕耿直的獸醫卡特離開(kāi)老家應聘來(lái)到波士頓就職,在工作中結識了英俊富有的寵物主人艾薩克。雖然卡特對艾薩克一見(jiàn)鐘情,但是要追求對方卻并沒(méi)有普通談戀愛(ài)那樣輕松,因為艾薩克是一個(gè)盲人,而他的寵物則是一只導盲犬。不僅如此,向來(lái)心高氣傲的艾薩克對愛(ài)情既向往又膽怯,他的別扭和傲嬌給癡情的卡特設下重重阻礙,“白富美”果然不是那么好追的……第一章我一向認為,一個(gè)人的車(chē)就是這個(gè)人的寫(xiě)照,當我打開(kāi)這輛八十年代末的福特金牛轎車(chē)的乘客門(mén)并坐進(jìn)去之后,我對自己笑了笑。這輛灰色的轎車(chē)的確就像它的主人菲爾茲醫生一樣,無(wú)可挑剔。它沒(méi)有刮傷,沒(méi)有撞痕,每樣東西都安分守己各司其職;它明亮、整潔、干凈,適合家庭使用,安全至上。就像它的主人一樣。并且雖然它仍然運行良好、結實(shí)可靠,但它其實(shí)已歷經(jīng)漫長(cháng)的路程和悠久的歲月。就像它的主人一樣。而我的車(chē)也是我的寫(xiě)照么?就像我所認為的那樣——是的,它確實(shí)是。一輛堅固的四驅吉普,有一些擦傷和凹痕,不是太老,但也肯定并不像賣(mài)場(chǎng)里展示的那樣嶄新和漂亮。更加強壯,有了一點(diǎn)年紀,有時(shí)很有趣,永遠很實(shí)用,這就是我。作為一個(gè)獸醫,我很能干;作為一輛可以讓我在休息日把我的狗放在后座、載著(zhù)我們一起出城的吉普車(chē),它也很能干。我的吉普并沒(méi)有用任何特質(zhì)來(lái)高調宣揚自己是一輛“男同專(zhuān)用車(chē)”,就像我也沒(méi)有故意讓自己看起來(lái)就像個(gè)“男同志”一樣。除非你把車(chē)后保險杠上的小星星貼紙也考慮在內。這些星星貼紙是我離開(kāi)康涅狄格州的哈特福德來(lái)波士頓工作之前,我的死黨馬克貼上去的。他知道我會(huì )像以往一樣一直埋頭于繁忙的工作而錯失很多認識新人的機會(huì )。他說(shuō)有了這些后保險杠上的貼紙,我屁股上的紋身被人看到的機會(huì )可能也會(huì )大大增加。他還說(shuō)這些星星貼紙比他本來(lái)想貼在我車(chē)上的“我是基佬,打炮不?”貼紙要來(lái)的委婉多了。他認為這個(gè)做法很幽默。馬克總是自認為很幽默。“什么事讓你笑成這樣?”菲爾茲醫生問(wèn)道。“哦,沒(méi)有什么?!蔽铱粗?zhù)方向盤(pán)后面的這位老人,一語(yǔ)帶過(guò)。但我仍然看著(zhù)他并一直微笑著(zhù)。他也向我報以微笑,并接著(zhù)問(wèn)道:“你安頓得怎么樣了?喜歡這里的生活么?”“是的,”這一次我坦誠地回答了他,“非常喜歡。我的意思是,雖然我剛來(lái)一個(gè)禮拜,但目前為止所見(jiàn)到的一切我都很喜歡?!币泊_實(shí)是這樣。我在東韋茅斯動(dòng)物醫院的新工作對于我來(lái)說(shuō)真的是一個(gè)相當大的進(jìn)步。他再次笑了起來(lái),似乎對于自己雇傭了我這個(gè)決定感到非常高興。他集中注意力開(kāi)了一會(huì )兒車(chē),又問(wèn)我:“你在哈特福德的時(shí)候,做家庭出診么?”我笑著(zhù)回答:“呃,不做。我以為家庭出診是鄉下獸醫為大型牲畜才做的事情?!被蛘呤侵话l(fā)生在電視節目里的事,我漫無(wú)邊際地想著(zhù),但還是把這句吐槽留在了肚子里。這次輪到菲爾茲醫生笑了,“好吧,我的名單里現在也沒(méi)有太多需要家庭出診的了,只有一些長(cháng)期的固定客戶(hù)?!?/br>而這就是我們現在要去的地方。我們的動(dòng)物醫院坐落在這個(gè)城鎮里一個(gè)漂亮的街區,所有需要出診的家庭也都在這附近。我們第一個(gè)要拜訪(fǎng)的是姚夫人和她那只已經(jīng)十七歲的貓——胡子先生。當我們到了之后,對于姚夫人希望我們到她家里來(lái)出診這件事,我完全不再驚訝。她肯定已經(jīng)將近百歲高齡了,身高大概只有四英尺,有一頭銀灰色的頭發(fā)和枯皺的紙一樣的皮膚。約合1米22。“別被她的外表蒙蔽了,”菲爾茲醫生在車(chē)里已經(jīng)警告過(guò)我,“她可是像根釘子一樣敏銳的?!?/br>她確實(shí)是,但她可憐的老胡子先生就沒(méi)有她這么厲害了。它行動(dòng)遲緩,在菲爾茲醫生溫柔地給它進(jìn)行全身檢查時(shí)也鮮有反應。菲爾茲醫生給胡子先生開(kāi)了更多治療關(guān)節的藥物,但即使是姚夫人也只能悲傷地向我們點(diǎn)頭承認,她知道她那可憐的貓咪剩下的日子已經(jīng)屈指可數了。不顧我們的阻攔,姚夫人堅持送我們出來(lái)。菲爾茲醫生安慰地拍了拍她的手臂,告訴她如果她有任何需要盡管給他打電話(huà)。當我們回到他的車(chē)里之后,菲爾茲醫生嘆氣道:“我想可憐的胡子先生應該熬不過(guò)這個(gè)夏天結束了,”他難過(guò)地繼續說(shuō),“不知道沒(méi)有它的陪伴姚夫人要怎么生活。她的丈夫去世之后,一直是這只貓陪伴著(zhù)她……”老人的聲音漸漸消失。他并不用多說(shuō)什么。我完全理解。我只是和他一起工作了一個(gè)星期,就很容易地認識到了老人對這份工作的熱愛(ài)。他記得自己每一個(gè)患者和它們主人的名字,并且把自己的時(shí)間分配到它們每一位身上,他知道它們的所有病史。他有著(zhù)一種老派的職業(yè)道德,以致于我會(huì )對他要如何面對即將退休這件事感到好奇。正如這家醫院會(huì )懷念他一樣,我想他也會(huì )同樣懷念這家醫院。畢竟從我第一周的工作就可以明顯地看出來(lái),他的離開(kāi)將留下巨大的空白需要我去填補。我們安靜地開(kāi)了一會(huì )兒車(chē),車(chē)窗外的房子緩慢地滑過(guò)我的視野。我們的動(dòng)物醫院所在的南波士頓的韋茅斯,已經(jīng)算是一個(gè)非常好的社區了,但從被精心照顧的花園和草坪來(lái)看,現在我們路過(guò)的這些房子檔次還要好一點(diǎn)。為了繼續我們之間的談話(huà),我提醒老人:“下一個(gè)是布萊尼根家了?!?/br>菲爾茲醫生點(diǎn)點(diǎn)頭?!鞍_克·布萊尼根……”他搖著(zhù)頭輕聲說(shuō),“一個(gè)悲傷的故事,但不應該是由我來(lái)告訴你。漢娜會(huì )在那兒等你,她是正式看護人?!彼行┥衩氐卣f(shuō)。在我們駛入一個(gè)圓形車(chē)道的時(shí)候,我還在好奇他這段話(huà)的意思。一幢巨大的獨棟別墅矜貴地坐落在一片精心修整的花園中間,彰顯著(zhù)主人的富有。菲爾茲醫生打開(kāi)了車(chē)門(mén),但在下車(chē)之前,他對我說(shuō)道:“艾薩克和他的狗,布雷迪,有一些適應方面的問(wèn)題。他有一點(diǎn)……”他努力尋找一個(gè)合適的詞語(yǔ),“……固執,但我想他有他自己的理由?!?/br>在我確認“他”到底指的是狗還是主人之前,老人下了車(chē)。我只好從后座抓起包,緊隨其后走向別墅大門(mén)。一個(gè)女人給我們開(kāi)了門(mén)并站在門(mén)邊歡迎我