分卷閱讀202
書(shū)迷正在閱讀:相見(jiàn)一時(shí)別亦難、含笑問(wèn)檀郎、好朋友:直到最后、花與妖、宵行、天才絕色、jian妃在七零年代、漁婦、我的男神他一點(diǎn)也不男神、莫道小三不銷(xiāo)魂
in聽(tīng)到這句話(huà),心中涌上了一股荒謬和可笑。對于他們這些為了圣杯而參戰的英雄來(lái)說(shuō),這樣的行為簡(jiǎn)直是赤裸裸的打臉!亞述女帝的臉色瞬間陰沉了下來(lái),她露出冰冷的微笑:“既然你這么不珍惜圣杯,那還有什么資格出現在這里?還來(lái)參加圣杯戰爭?”這位華麗的女王一甩袖袍,整個(gè)空間似乎多出了什么。艾斯腰間的小夜左文字刀鞘上,艷色蝴蝶蹁躚起舞,艾斯迅速判斷出來(lái),空氣中的東西是毒素!艾斯想也不想轉身向大門(mén)沖去。亞述女帝大笑道:“沒(méi)用的??!你是不可能打開(kāi)我的……”話(huà)沒(méi)說(shuō)完,艾斯一拳頭砸下去,霸氣夾雜著(zhù)龐大的念力,再加上門(mén)外本身就存在的無(wú)數水流直接轟隆一聲,將大門(mén)砸穿了。艾斯百忙之中不忘記對紅Assassin道:“你說(shuō)的沒(méi)錯,從者和人類(lèi)之間有巨大的差距,所以……”“LaGroDuHaine!”咆哮吧,吾之憤怒!黑貞德的身影驟然沖出,她和艾斯交錯的瞬間,艾斯大笑起來(lái):“你來(lái)了!”黑貞德裹挾著(zhù)狂暴的火焰,如一顆彗星般猛地墜落,轟隆一聲直接爆炸開(kāi)來(lái)。空氣中的毒氣也屬于污穢氣息的一種,黑貞德自帶被動(dòng)能力,她會(huì )吞噬一切污穢之氣,并將這些氣息燃燒吞噬變?yōu)榫兊哪Я?,甚至因為她和紅Archer戰斗結束后身上自帶的傷勢,火焰的威力和寶具力量更加強悍了!當她受到傷害,她的實(shí)力也會(huì )成倍增加。黑貞德看向身邊的艾斯:“Master!還有余力嗎?”艾斯毫不猶豫的對她豎起大拇指:“當然沒(méi)問(wèn)題??!”黑貞德這才露出笑容,她抬起下巴:“還算像樣!”當火焰消散,現場(chǎng)已經(jīng)沒(méi)有紅Assassion的身影了,她中了黑貞德的寶具,只能無(wú)奈的飛速轉移到大圣杯身邊,等著(zhù)她的Master天草四郎出來(lái)。然而很可惜,天草四郎剛進(jìn)入大圣杯,沒(méi)有絲毫反應。同時(shí)很快,遠處傳來(lái)腳步聲,艾斯和黑貞德的身影出現在面前。艾斯看著(zhù)面前綻放著(zhù)藍白色光芒的大圣杯,頗為感慨地道:“啊,又見(jiàn)面了?!?/br>紅Assassin終于明白了艾斯為什么放過(guò)了天草四郎。她看著(zhù)艾斯的眼神仿佛淬了毒:“卑鄙!”黑貞德?lián)踉诎姑媲?,冷笑道:“在你這位最古之王面前,我的Master只是運用了人類(lèi)的智慧而已?!?/br>“在計謀上面輸給我的Master,亞述的女帝啊,你也不過(guò)如此?!?/br>黑貞德居高臨下地看著(zhù)亞述女帝,不知不覺(jué)中也成為了艾吹。第118章語(yǔ)言艾斯看著(zhù)近在咫尺散發(fā)著(zhù)藍白色光輝的大圣杯,心情很復雜。“哎,這么一看大圣杯還是挺好看的?!笨杀人斈暝谏蕉蠢锟吹降氖ケ怩r亮麗多了:“就連力量也截然不同?!?/br>“歡迎光臨!”一個(gè)略顯浮夸的聲音突然響起,隨即一個(gè)褐色短發(fā)的男子出現在艾斯和黑貞德面前。“請允許吾輩做自我介紹!”男子用夸張的語(yǔ)調道:“我是紅方的Caster,被后人人們譽(yù)為文豪的莎士比亞……”話(huà)沒(méi)說(shuō)完,艾斯就對黑貞德道:“干掉他?!?/br>黑貞德一言不發(fā),黑旗桿毫不猶豫的捅向名為莎士比亞的紅方Caster。莎士比亞驚恐萬(wàn)分,像是小丑一樣扭動(dòng)躲避著(zhù),他一邊凹造型一邊大聲道:“人王啊,身為一個(gè)王者,連吾輩這樣的小丑說(shuō)一句話(huà)的慈悲都不愿意垂憐嗎?”艾斯歪頭:“抱歉,我沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)莎士比亞這個(gè)名字,我們現在是敵人,為什么要聽(tīng)你說(shuō)話(huà)呢?”他自己就是個(gè)很好的例子??!天草四郎就被他忽悠了,他怎么可能被紅Caster忽悠?!“什么?”莎士比亞聽(tīng)到這句話(huà)后勃然大怒:“您居然沒(méi)聽(tīng)過(guò)吾輩的名字嗎?啊,吾輩用盡一生書(shū)寫(xiě)那些精彩絕倫的故事,塑造了無(wú)數或者強大或者悲哀的王者,而真正的王者居然未曾聽(tīng)聞過(guò)吾輩的名字,??!這是何其諷刺,何其嘲諷的一幕??!”莎士比亞躲了幾下,就被黑貞德一旗桿掀翻在地。實(shí)力上的差距可不是嘴皮子能拉近的,更何況還有艾斯在身邊。莎士比亞大聲道:“既然未曾見(jiàn)識過(guò),那就由吾輩為您獻上最精彩而杰出的劇作吧!”TheGlobe!FirstFolio!國王劇團!開(kāi)演之時(shí)已到,獻上如雷的喝彩!他是這么對艾斯說(shuō)的,然后釋放的寶具目標卻是對準了正在揍他的黑貞德。“啊,美麗而充滿(mǎn)魔性的少女,從你的旗幟和你的身形來(lái)看,你不會(huì )是法蘭西的圣女,貞德吧~”“多么充滿(mǎn)悲劇色彩卻又華麗而高貴的少女啊,你……”隨著(zhù)莎士比亞的聲音,眼前場(chǎng)景驟然一變,變成了早年貞德離開(kāi)家時(shí)的鄉下村莊。“你拋棄了和平而幸福的生活,毫無(wú)悔意的沖向了戰場(chǎng)!”莎士比亞那感情充沛的臺詞還沒(méi)念完,就被黑貞德反駁了。“不,我已經(jīng)后悔了?!?/br>莎士比亞卡了一下。黑貞德看著(zhù)附身在鄉下教堂的主教身上的莎士比亞,淡淡道:“我早就后悔了,法蘭西什么的本就應該被毀滅掉!”莎士比亞目瞪口呆,既而更加興奮了:“神??!主??!您可曾聽(tīng)見(jiàn)這位傳說(shuō)能聆聽(tīng)神之音的圣女說(shuō)什么嗎?她說(shuō)要毀掉自己的祖國??!”他好奇問(wèn)道:“那你為什么還不去做呢?”黑貞德冷漠地道:“我已經(jīng)做過(guò)一次了??!”她毫不猶豫的甩出自己的旗桿,冷笑道:“既然你能重現我的經(jīng)歷,為什么不將法夫納也召喚出來(lái)呢?”法夫納,傳說(shuō)中被大英雄齊格飛殺死的邪惡巨龍,黑之魔女在發(fā)動(dòng)邪龍百年戰爭時(shí)召喚而來(lái)的帶著(zhù)破滅和災難的巨龍。如果說(shuō)貞德的信仰導致神靈與她同在,那么作為貞德的Alter,黑貞德身邊的存在就不再是神靈,而是這頭邪惡的黑龍。可是莎士比亞并不知道,他用貞德的言行和信仰來(lái)復寫(xiě)黑貞德,這是他失敗的最大原因。當這頭伸展開(kāi)巨大龍翼,咆哮著(zhù)火焰和龍吼沖出來(lái)的邪龍法夫納出現在莎士比亞親手締造的這幕喜劇中時(shí),一切都結束了。言語(yǔ)的力量堪比刀劍,然而龍不聽(tīng)人語(yǔ),人家說(shuō)龍語(yǔ)??!邪龍法夫納毫不猶豫的對著(zhù)莎士比亞噴火球,不過(guò)幾個(gè)呼吸間,莎士比亞的寶具就破滅了,當他渾身冒青煙出現在紅Assassin身邊時(shí),也只不過(guò)耗費