分卷閱讀38
書(shū)迷正在閱讀:(快穿)我家男主全反了、星之碎片、榮謀、又見(jiàn)1982、你才是狐貍精、再生為妾、你又忘記我名字了、重生之被棄農婦不尋常、何風(fēng)淺月明、月桂飄香
“從沒(méi)有?!蔽覔u頭。“我收到的那些復信——”“不是我的作品?!蔽覉詻Q地說(shuō),“聰恕,你為什么不好好地站起來(lái),是,用你的兩條尊腿站起來(lái),走到戶(hù)外,是,打開(kāi)大門(mén),走出去,看看外面的陽(yáng)光與雨露。你是個(gè)男人了,你應該明白你不能得到一切!我不愛(ài)你,你可不可以離開(kāi)這里,使大家生活都安適一點(diǎn)兒?”聰恕忽然飲泣起來(lái)。我充滿(mǎn)同情地看著(zhù)勖存姿。這樣有氣魄的男人,卻生下一個(gè)這樣懦弱的兒子。我轉身跟女傭說(shuō):“叫辛普森太大回來(lái),告訴她我在這里,誰(shuí)也不能碰她?!蔽矣终f(shuō),“誰(shuí)再跟我無(wú)端惹麻煩,我先揍誰(shuí),去把我的馬鞭取出來(lái)?!蔽一鸨芈右滦??!拔业蒙先プ龉φn了,限諸位半小時(shí)內全部離開(kāi)?!?/br>“小寶……”聰恕在后面叫我,“我一定要跟你說(shuō)話(huà)?!?/br>“聰恕,”我幾乎是懇求了,“我實(shí)在看不出有什么是我可以幫你的,我不愛(ài)你,我也不想見(jiàn)你。你這種不負責的行為,使你父母至為痛心,你難道看不出?”“如果你認識我的話(huà),如果你給我一點(diǎn)時(shí)間……”他濕儒的手又摸上我的臉。我倒不是害怕,當著(zhù)宋家明,當著(zhù)他父親,我只覺(jué)得無(wú)限地尷尬,我撥開(kāi)他的手。他說(shuō):“小寶,你不能這樣遣走我……你不能夠——”勖存姿把手搭在聰恕的肩膀,聰恕厭惡地擺脫他父親的手。“聰恕,我陪你回香港?!?/br>“我不要回香港?!?/br>“你一定要回去?!?/br>“不要?!?/br>我不想再聽(tīng)下去。我出門(mén)開(kāi)車(chē)到附近的馬廄去看馬。天氣益發(fā)冷了。馬夫過(guò)來(lái)?!靶〗?,午安?!?/br>“我的‘藍寶石’如何了?”我問(wèn),“老添,你有沒(méi)有用心照料它?”“很好。我拉出來(lái)給你看?!崩咸泶?。“我跟你去?!蔽艺f(shuō)。我跟在他身后到馬廄,藍寶石嘶叫一聲。“你今天不騎它?”老添問(wèn)。我搖搖頭,“今天有功課?!?/br>“好馬,小姐,這是一匹好馬?!?/br>“阿柏露莎?!蔽尹c(diǎn)點(diǎn)頭。一個(gè)聲音說(shuō):“在英國極少見(jiàn)到阿伯露莎?!闭Z(yǔ)氣很詫異。我轉頭,一個(gè)年輕男人騎著(zhù)匹栗色馬,照中的形容應是“火炭般顏色,渾身不見(jiàn)一條雜毛”。好馬。赤免應該就是這般形狀。他有金色頭發(fā),金色眉毛,口音不很準。如果不是德國人,便是北歐人。他下馬,伸出手,“馮艾森貝克?!?/br>我笑,“漢斯?若翰?胡夫謹?”“漢斯?!彼残?,“真不幸。德國男人像永遠只有三個(gè)名字似的?!?/br>我拉出藍寶石,拍打它的背,喂它方糖。“你是中國人?”他問(wèn),“朝鮮?日本?”“我是清朝的公主,我父親是位親王?!蔽倚Φ?。他聳聳肩,“我不懷疑,養得起一匹阿伯露莎——”“兩匹。另一匹在倫敦?!蔽艺f(shuō)。他低聲吹一聲口哨?!澳泸T花式?”“不,”我搖搖頭,“我只把阿伯露莎養肥壯了,殺來(lái)吃?!?/br>德國人微微變色。“對不起?!彼苡酗L(fēng)度,“我的問(wèn)題很不上路?”“沒(méi)關(guān)系?!蔽艺f(shuō),“不,我并不騎花式,我只是上馬騎幾個(gè)圈子,一個(gè)很壞的騎士,浪費了好馬,有時(shí)候覺(jué)得慚愧?!?/br>“你為什么不學(xué)好騎術(shù)?”漢斯問(wèn)。“為什么要學(xué)好騎術(shù)?”我愕然,“所有的德國人都是完美主義者,沖一杯奶粉都得做得十全十美,我覺(jué)得每個(gè)人一生內只要做一件事,就已經(jīng)足夠?!?/br>“公主殿下,這可是中國人的哲學(xué)?”他笑問(wèn)道。“不,是公主殿下私人的哲學(xué)?!蔽掖?。“那么你一生之中做好過(guò)什么?”他問(wèn)。“我?”我說(shuō),“我是一個(gè)好學(xué)生?!蔽姨谷徽f(shuō)。“真的?”他問(wèn)。“真的?!蔽艺f(shuō),“最好的學(xué)校,最好的學(xué)生。你也是劍橋的學(xué)生?”“不,”他搖頭,“我是劍橋的教授?!?/br>我揚揚眉毛,“不是真的?!?/br>“當然是真的?!彼f(shuō),“物理系?!?/br>“劍橋的物理?”我笑,“劍橋的理科不靈光?!?/br>他笑笑:“婦人之見(jiàn)?!?/br>他驕傲,他年輕,他漂亮,我也笑一笑,決定不跟他斗嘴。他不是丹尼斯阮,我沒(méi)有把握斗贏(yíng)薄嘴唇的德國物理學(xué)家。我坐在地下,看著(zhù)藍寶石吃草。美麗的地方,美麗的天空。“你頭發(fā)上夾一朵白花,是什么意思?”他坐在我身邊。“家母去世了,我戴孝?!?/br>“啊,對不起?!?/br>“沒(méi)關(guān)系?!蔽艺f(shuō),“我們遲遲早早總得走向那條路?!?/br>“但是你不像是個(gè)消極的人?!彼f(shuō)。我笑笑,“你住在宿舍?”“不,我在鄉下租了一間草屋?!?/br>“不請我去喝杯茶?”我問(wèn)。“你很受歡迎?!彼Y貌地說(shuō),“只可惜我尚未得知芳名?!?/br>“你會(huì )念中文?我沒(méi)有英文名字。我姓姜,叫我姜?!蔽艺f(shuō)。“你是公主?”漢斯問(wèn)。“我當然是說(shuō)笑,公主一生人中很難見(jiàn)到一個(gè)?!?/br>“見(jiàn)到了還得用三十張床墊與一粒豆來(lái)試一試?!彼昧四侵?zhù)名的童話(huà)。“我們騎馬去?!蔽艺f(shuō),“原諒我的美國作風(fēng)?穿牛仔褲騎馬?!?/br>馬夫替我置好鞍子,我上馬。“哪一邊?”我問(wèn)。“跟著(zhù)我?!彼f(shuō)。他不是“說(shuō)”,他是在下命令。聽(tīng)說(shuō)德國男人都是這樣。我們騎得很慢,一路上風(fēng)景如畫(huà),春意盎然,這樣子的享受,也不枉一生。漢斯看看我的馬說(shuō)道:“好馬?!?/br>我微笑,仿佛他請我喝茶,完全是為了這匹阿柏露莎。我不出聲,我們輕騎到他的家。那是間農舍,很精致的茅草頂,我下馬,取過(guò)毯子蓋好馬背。他請我進(jìn)屋子,爐火融融,充滿(mǎn)煙絲香。我馬上知道他是吸煙斗的。書(shū)架上滿(mǎn)滿(mǎn)是書(shū)。一邊置著(zhù)若翰薩貝斯天恩巴哈的唱片,是F大調意大利協(xié)奏曲。他是個(gè)文靜的家伙。窗框上放著(zhù)一小盤(pán)一小盤(pán)的植物,都長(cháng)得蓬勃