第十六章 宮本的誠意(下 )
書(shū)迷正在閱讀:H、春情與純情、快穿嫖反派、親愛(ài)的,你“鞭”子掉了、末世之欲女神功、?;ㄅ`、風(fēng)流色、恐怖情人 (合并繁體與簡(jiǎn)體)、情溢幽香、鬼畜老公yin蕩妻
ps:新的一周了又上三江了還需要大家的鼎力支持我想看看能不能到新書(shū)榜的位。急需要大家手中的推薦票收藏了本書(shū)的兄弟姐妹們一人一?!眊本折一不由得有些緊張。從剛才的談話(huà)中他已經(jīng)聽(tīng)出來(lái)方明遠對于合同的條件比較滿(mǎn)意如果說(shuō)這幾個(gè)問(wèn)題能夠得到妥善解決的話(huà)方明遠很有可能會(huì )簽約欣喜之余自然對于這些問(wèn)題也就份外的慎重。“g本先生既然是談判那么咱們就是先小人后君子。合同中關(guān)于違約責任的仲裁和審判這一塊我希望能夠改在中國境內。g本先生應當知道我國國民非公事務(wù)前往日本并不方便一方面呢是我國制中的一些限制另一方面貴國也同樣有不少的限制。所以一旦出現什么糾紛我g本無(wú)法及時(shí)前往日本。但是改在中國貴方前來(lái)中國起訴或者要求仲裁卻是相當地容易入境。而且我認為以目前我國政府對待貴國事務(wù)的態(tài)貴社也不需要擔心我國的仲裁機構和法院會(huì )偏袒于我。不知道g本先生能否同意?”g本折一沉吟了一會(huì )鄭重其事地道:“方君我承認你所說(shuō)的很有道理。雖然說(shuō)我們都不希望會(huì )有這種不愉快的情形生但是方君這一句話(huà)說(shuō)得很有道理我們應當先小人后君子這也是維護我們雙方合理合法的權益。只是將這一點(diǎn)改在中國不是我現在就能夠決定的我必須與社里商量才能夠給予您確切的回答。不如我們先暫且擱置這一條方君請繼續說(shuō)?!?/br>當晚上近十一時(shí)蘇愛(ài)軍送g本折一回酒店時(shí)g本折一已是滿(mǎn)心的喜悅。除了仲裁機構和法院的所在地一事上雙方暫且還不能達成共識外其余的條款細節上雙方已然達成協(xié)議。他有一種預感明天對于自己來(lái)說(shuō)也許是一生中一個(gè)十分重要的日子……ps:所有在世界杯期間上架和推薦的兄弟們估計都很郁悶這原本掙數據的黃金檔時(shí)間居然還不如早上!看著(zhù)點(diǎn)擊、收藏、推薦那可憐的增長(cháng)我很想吼一聲看在我放棄世界杯的份上把票票砸過(guò)來(lái)!