分卷閱讀157
書(shū)迷正在閱讀:(快穿)男主總想弄死我、反派重生之撲倒男主、如果可以這樣愛(ài)你、拔毛鳳凰不如雞、給媳婦去開(kāi)家長(cháng)會(huì )、獵人出沒(méi),獵物小心、戀戀四季春夏秋冬、你比睡覺(jué)有意思、拾光已傾城、莫名其妙懷孕了怎么破
都是游戲的籌碼。但她覺(jué)得夏洛克一定另有打算。先不說(shuō)他的心底善良與否,以他的性格,被人強迫選擇——這可不是什么令人愉快的事。“不要想著(zhù)解救她們,救得了一個(gè),你救不了第二個(gè)和第三個(gè)?!笨的萋?tīng)見(jiàn)了遠去的腳步聲,偷瞄了一眼,發(fā)現比爾似乎在替夏洛克解綁,暗自吞了口口水。也不知道他們要在哪里玩游戲,或許等他們兩個(gè)離開(kāi)這里,她可以偷偷把茉莉和波琳挪出去?也不知道布魯斯爺爺醒過(guò)來(lái)沒(méi)有。康妮閉著(zhù)眼,考慮著(zhù)計策的可行與否。夏洛克已經(jīng)知道她醒了,或許會(huì )引開(kāi)這個(gè)瘋子?但是——夏洛克完全沒(méi)有配合康妮自己的計劃。幾乎是一瞬間,康妮就覺(jué)得自己被人抱了起來(lái)。但是她來(lái)不及驚恐。因為那熟悉的氣息她一聞就知道是誰(shuí)了。更別提她一睜眼就望見(jiàn)的熟悉的面容。她驚訝地回過(guò)頭去,看見(jiàn)了在身后狂奔追著(zhù)他們的比爾。“夏洛克!”你瘋了!雖然沒(méi)膽子當面這么說(shuō)出口,但是康妮還是用她的眼神!表達出了這個(gè)意思。“安靜,你太沉了?!?/br>“……”夏洛克竟然抱著(zhù)她就跑了別提在身后追著(zhù)的瘋狗,她現在已經(jīng)足夠震驚了。這個(gè)世界到底發(fā)生了什么?“可惡!瘋子!”身后的比爾謾罵一聲,似乎要停下腳步。夏洛克回頭輕笑:“我說(shuō)過(guò)了,我只需要救一個(gè)就夠了?!?/br>言下之意,其它棋子都不如懷里這個(gè)重要。康妮頓時(shí)覺(jué)得比爾那熱辣的目光又放到了她身上,像是盯著(zhù)獵物一般。她絕望地埋進(jìn)了夏洛克胸口。先不說(shuō)比爾怎么憎恨她,她已經(jīng)不敢想象茉莉的反應了……夏洛克的話(huà)一落,比爾就像又重新被注滿(mǎn)了雞血一樣,夏洛克轉身又抱著(zhù)康妮狂奔。只是——“夏洛克你為什么要往房頂跑?”這是作死??!夏洛克示意她往下看,布魯斯正推著(zhù)那鐵車(chē)出了倉庫很遠了此刻和那出租車(chē)司機一起正把波琳和茉莉一起往外運。康妮驚喜地叫了一聲:“原來(lái)你早就算好了!”就說(shuō)夏洛克才不會(huì )干出抱起她就跑的事!夏洛克揉了揉她的頭,將她放在地上:“可是和我一起,你就不一定逃得出去了?!?/br>康妮僵了一僵,看他似笑非笑的樣子呵呵:“不會(huì )噠,你一定有辦法贏(yíng)了那個(gè)瘋子的吧?!?/br>“呵……嗯,麥考夫在來(lái)的路上了?!北緛?lái)一個(gè)人,他或許會(huì )和這個(gè)人玩玩,但是先破壞了游戲規則的,可是他。康妮點(diǎn)點(diǎn)頭:“麥考夫派人來(lái)的話(huà),應該就沒(méi)什么問(wèn)題了吧?!碑吘故钦匾獧C構的局長(cháng),手下特工和重型武器不要太多。夏洛克眼睛瞇了瞇:“不抱怨我帶來(lái)的是你?”康妮搖頭:“其實(shí)也合理,畢竟三個(gè)人里面,我要輕很多……”這倒是大實(shí)話(huà),康妮也才七八十斤左右,而茉莉和波琳,雖然看上去不胖,但個(gè)頭在哪里,都已經(jīng)突破了120的大關(guān)了。夏洛克沉默地看著(zhù)她,挑挑眉。“但你剛才還說(shuō)我沉,真是過(guò)分?!笨的莅T了癟嘴。腳步聲已經(jīng)跨上了天臺。兩人紛紛轉身望向來(lái)人。一身氣喘吁吁的比爾走上來(lái)。康妮鄙夷地看了他一眼:“這么點(diǎn)力氣還想綁架,真的是……”說(shuō)起來(lái)比爾的年紀也不小了,她之前是怎么中招的?不過(guò)他的力氣好像也不小的樣子,但是現在看起來(lái)就像是一個(gè)垂垂老矣快死之人。“他有輕微哮喘?!毕穆蹇肆巳坏穆曇繇懫?。康妮訝異地看了一眼比爾。得了哮喘還這么樂(lè )此不疲地殺人果然是用生命在犯罪啊這年頭的罪犯都這么有人生激情了嗎康妮抬頭看了一眼黑乎乎的天空,有些緊張地拉住了夏洛克的衣角。麥考夫怎么還不來(lái)啊……第121章腦損壞是什么鬼【16】孤零零的天臺上,康妮軟著(zhù)身子倒在夏洛克的懷里。“sorry、”夏洛克的聲音從頭頂里傳來(lái)。他選擇了她,其實(shí)是將她拖入了危險里。而留在原地的人,才能獲救。這一點(diǎn),他在做選擇的時(shí)候就知道了。只不過(guò),他確實(shí)在踏上這個(gè)天臺之前,沒(méi)有料到他會(huì )在這里安裝電網(wǎng)。事實(shí)上他看出了倉庫里有電網(wǎng),而門(mén)外需要給布魯斯騰地方挪人,所以天臺是唯一的選擇。康妮感受著(zhù)身體里的電流欲哭無(wú)淚:“別這么著(zhù)急道歉啊,有辦法不?聽(tīng)夏洛克道歉,就好像聽(tīng)見(jiàn)他說(shuō)遺言一樣……這感覺(jué)可不怎么好!康妮一開(kāi)始震驚于夏洛克帶著(zhù)她跑這個(gè)事情。后來(lái)知道夏洛克是抱著(zhù)她離開(kāi)好吸引比爾這個(gè)瘋子的注意力,而布魯斯則趁機挪人……調虎離山之計策用的甚好??!可惜……康妮看看自己又看看夏洛克。她被一電就倒在地上了。夏洛克也沒(méi)有好到哪里去。盡管他有一個(gè)發(fā)達的智慧大腦,但抵不過(guò)有一個(gè)堪比凡人的身子。“你以為我會(huì )什么準備都沒(méi)有嗎?甚至,你死后的事情我都準備好了……看……多么美麗的水,清澈見(jiàn)底,你說(shuō),當它們如瀑布一般傾涌而下的時(shí)候,該是多么美麗的風(fēng)景啊?!北葼柭乜拷?zhù),站定在兩人兩米之外的距離。康妮抬頭看著(zhù)他的目光所在之處,眼神中閃過(guò)驚恐。那首詩(shī),拖這個(gè)瘋子的福,她都能倒背如流了。無(wú)疑是那句河堤決口,提前了許多年……這瘋子還真要毀了大壩來(lái)滿(mǎn)足惡趣味?哥德絲大壩,這個(gè)大壩如果毀了,估計半個(gè)倫敦都得遭殃。而夏洛克顯然也意識到了這一點(diǎn)。背上酥酥麻麻的電流還沒(méi)散去,他卻已經(jīng)掙扎著(zhù)坐起來(lái)了。康妮全身無(wú)力地被扶了一把,靠在夏洛克的旁邊,誰(shuí)知比爾竟然拿出手中的遙控又暗下的按鈕。噼里啪啦……康妮仿佛在寂靜的空間里都能感受到皮rou的焦味。“小公主,電流的滋味怎么樣?”比爾笑嘻嘻地走過(guò)來(lái),蹲在康妮旁邊。去!你!妹!的!??!公!主!是的你沒(méi)有猜錯,這個(gè)瘋子竟然在所有的倉庫及樓頂都裝上了電網(wǎng)而他的鞋底已經(jīng)告訴我們那不是導電的材料不過(guò)……康妮死死盯著(zhù)比爾,眼前就剩下那隨風(fēng)飄動(dòng)的袖口。事情其實(shí)就發(fā)生在一瞬間