分卷閱讀63
書(shū)迷正在閱讀:我家徒弟又掛了、一線(xiàn)大腕、七零年代美滋滋、獨一味、種個(gè)校草當老公、宅門(mén)小寡婦、因為我愛(ài)你呀、昭華女帝、女觀(guān)音[揚善]、唯妻是寵
擔心多正常啊,”伊莎貝拉笑了笑:“我知道爸爸被綁架后也慌了神,還偷渡出國去救他了呢,這行為跟你們從阿斯加德偷偷去了冰霜巨人的國度也差不多吧?!?/br>但兩人的結果顯然完全不同,索爾被他爹剝奪神力暴揍一頓扔到了其他世界,托尼雖然也埋怨了伊莎貝拉瞎胡鬧,但更多的是擔心和感動(dòng),別說(shuō)打了,訓兩句都心疼,最后不僅召喚了大隊人馬護送她回家,還吃好喝地伺候著(zhù),生怕留下什么心里陰影。人比人氣死人啊。索爾:我感覺(jué)我是父王從垃圾堆里撿來(lái)的。第43章被洛基吵醒,又跟索爾聊了這么長(cháng)時(shí)間,伊莎貝拉熬過(guò)了最困的時(shí)候,進(jìn)入了一種“飄然欲仙”的狀態(tài)。只要熬過(guò)夜的人都會(huì )有這種體會(huì ),開(kāi)始困得睜不開(kāi)眼,后來(lái)忽然就清醒了,但卻總有一種活在夢(mèng)里的錯覺(jué),隨時(shí)都會(huì )秒睡,嚇得旁邊不明真相的吃瓜群眾以為你猝死了。“你在這兒歇著(zhù)吧,我去看看爸爸那邊怎么樣了?!币辽惱炝藗€(gè)懶腰,把毯子往索爾身上一蓋,蹦蹦跳跳下了床。“我跟你一起吧?!彼鳡柨粗?zhù)伊莎貝拉走路搖來(lái)晃去的總覺(jué)得心里發(fā)虛:“或者我去看看,你再睡會(huì )兒?這一晚上你也沒(méi)睡多久?!?/br>“不困了,”伊莎貝拉揉揉眼睛:“你不是也沒(méi)睡么?”“我又不是人,”索爾不在意地擺擺手:“一天不睡覺(jué)死不了?!?/br>……莫名有點(diǎn)羨慕。最后伊莎貝拉披著(zhù)絨毯,拽著(zhù)索爾的衣擺和他一起去找了托尼。手術(shù)室門(mén)口守著(zhù)個(gè)伊莎貝拉沒(méi)見(jiàn)過(guò)的身穿黑色西裝的特工,長(cháng)得倒是很帥氣。“你好,請問(wèn)朗姆洛去哪兒了?”伊莎貝拉彬彬有禮地詢(xún)問(wèn)。“斯塔克小姐,你好,我叫格蘭特·沃德?!碧毓χ?zhù)伊莎貝拉一點(diǎn)頭:“隊長(cháng)他們去休息了,讓我在這里守一會(huì )兒?!?/br>“麻煩你啦,”伊莎貝拉微微一笑:“一直沒(méi)有人出來(lái)嗎?”“這是我的工作,”沃德回答:“沒(méi)有?!?/br>“那我再等等吧?!币辽惱悬c(diǎn)兒擔心,她不知道什么樣的檢查能夠持續了幾個(gè)小時(shí)都沒(méi)結束,但又不能貿然進(jìn)去,所以只好忐忑地在旁邊的椅子上坐了下來(lái)。希望沒(méi)有事情……不,是一定不會(huì )有事的。伊莎貝拉低下頭,隔著(zhù)衣服握緊了脖子上的吊墜。或許是因為伊莎貝拉點(diǎn)滿(mǎn)的幸運值,等了沒(méi)一會(huì )兒,手術(shù)室的大門(mén)就被打開(kāi)了,幾個(gè)醫生推著(zhù)一張病床走了出來(lái)。“我爸爸怎么了?”伊莎貝拉呆呆地看著(zhù)躺在床上一動(dòng)不動(dòng)的托尼。明明之前還是活蹦亂跳的??!“累了,睡著(zhù)了?!笨死蚪z汀·帕默爾醫生摘下口罩,把一個(gè)厚厚的文件夾遞給伊莎貝拉:“斯塔克小姐是吧?這是斯塔克先生的檢測報告?!?/br>睡著(zhù)了就好,伊莎貝拉松了口氣,她接過(guò)文件夾,迫不及待地翻開(kāi)看。前面是大串大串的復雜數據,伊莎貝拉的強項不在這里,粗略一看只能勉強懂個(gè)皮毛,便直接略過(guò)了,翻到最后去看結論,當她的目光落在紙上時(shí),克莉絲汀的聲音同時(shí)響起:“我們商量的結論是,斯塔克先生被注射了一種成分并不完全的、副作用極大的藥劑,這種藥劑的好處是短期內可以快速愈合傷口,增強人的力量等,但壞處在于它高速治愈能力的原理是加速細胞的分裂再生,而人體細胞一生分裂的次數是有限的……”不用克里斯汀繼續說(shuō),伊莎貝拉也明白了她想表達的意思是什么,也就是說(shuō)如果放任這支藥劑繼續留在托尼的身體里起作用,他每受傷、快速愈合一次,都是在透支日后的生命。“而且不僅如此,”克莉絲汀觀(guān)察了一下伊莎貝拉的表情,見(jiàn)她尚算淡定,便繼續說(shuō)道:“這種藥劑極不穩定,很可能會(huì )發(fā)生變異,至于變成什么樣子……暫時(shí)還沒(méi)有結論?!?/br>伊莎貝拉握著(zhù)文件夾的手越攥越緊,塑料文件夾發(fā)出了咔咔的哀鳴聲。“知道藥劑是什么成分嗎?”伊莎貝拉閉了閉眼睛,低聲問(wèn)道。“分析出來(lái)了,就寫(xiě)在上面?!笨死蚪z汀看看不遠不近跟在后面的沃德,又看看擔憂(yōu)地注視著(zhù)伊莎貝拉的索爾,她猶豫了片刻,趁著(zhù)其他醫生推車(chē)的空檔,湊到伊莎貝拉耳邊飛快地說(shuō)了一句話(huà):“把這個(gè)交給霍華德·斯塔克先生?!?/br>克莉絲汀剛剛說(shuō)完,守在門(mén)邊的沃德按著(zhù)藍牙耳機,似乎是得到了什么指示,抬腿向著(zhù)這邊走來(lái):“體檢報告呢?”克莉絲汀抿了抿唇,看向伊莎貝拉。沃德頓了頓,對伊莎貝拉露出一個(gè)笑容:“斯塔克小姐,請把報告交給我,我會(huì )把它送到神盾局下屬的科研機構進(jìn)行進(jìn)一步研究的?!?/br>“可以,”伊莎貝拉握著(zhù)文件夾后退一步:“但我要先把它拿給爺爺看一下?!?/br>作為斯塔克家第一個(gè)理化生三項全能的天才,霍華德·斯塔克在某些方面比托尼還要厲害,畢竟他多出了幾十年的經(jīng)驗,這些報告在他眼里肯定是小意思,看看就懂的那種。沃德不動(dòng)聲色地皺了皺眉,他柔聲道:“長(cháng)官已經(jīng)在休息了,他年紀大了,還是不要打擾他比較好。斯塔克小姐,你早把報告交給我,斯塔克先生就能早一天脫離危險——“沃德忽然閉嘴了。“人老了,睡得時(shí)間就短了,可能是怕有天會(huì )長(cháng)睡不起吧,”霍華德一手插兜,一手拄著(zhù)根拐杖,以一個(gè)風(fēng)sao又酷炫的姿態(tài)緩緩走來(lái),他臉上有一絲倦容,但眼睛卻精神得發(fā)亮:“寶貝,究竟是怎么個(gè)情況,給我看看?”朗姆洛跟在霍華德身后,對伊莎貝拉眨了眨眼睛。伊莎貝拉勉強朝著(zhù)朗姆洛笑笑,把文件夾遞給霍華德,湊到爺爺身邊低聲重復了一遍克莉絲汀對她說(shuō)過(guò)的話(huà)。霍華德時(shí)不時(shí)地點(diǎn)頭,但他的眉心卻越皺越緊,當翻過(guò)某一頁(yè)看到正中央寫(xiě)著(zhù)的復雜的方程式時(shí),霍華德的臉色終于徹底陰沉了下來(lái)。“你們在秘密研究這東西?”霍華德輕聲問(wèn)道。醫生們面面相覷,不敢出聲,沃德后退一步,低下了頭。“很好,”霍華德深吸一口氣,看向了身邊的朗姆洛:“史蒂夫在哪兒?”朗姆洛想了想,搖頭:“不知道,回去了吧。剛才還在的?!?/br>霍華德從西裝口袋里掏出跑車(chē)鑰匙扔給了朗姆洛:“開(kāi)車(chē),我要去一趟神盾局?!?/br>“長(cháng)官——”沃德遲疑地看向霍華德。”閉嘴!”霍華德忽然吼道,這一聲泄露了他的真實(shí)情緒:“這里沒(méi)你說(shuō)話(huà)的份兒!”朗姆洛低調地對著(zhù)沃德一擺手,沃德從善如流地閉上了嘴。“貝拉,你跟索爾回家,哪兒都別去,老實(shí)待著(zhù)?!被羧A德摸了摸伊莎