分卷閱讀88
書(shū)迷正在閱讀:[傲慢與偏見(jiàn)]天空書(shū)店、[傲慢與偏見(jiàn)]貝內特夫人、撩妻[婚戀]、庶得容易、女主太有才華了怎么辦、尸姐攻略、放下那個(gè)漢子、快穿之奈何情深、當然選擇原諒她、洗好荔枝
眼神不放過(guò)每一個(gè)機會(huì )打量著(zhù)她。她還是那么健康,面色紅潤,眼角眉梢里都散發(fā)著(zhù)女孩子特有的嬌美。而菲茨威廉上校也被這突然出現的兩位年輕俊秀的小姐的容貌而怔了一下。不同于引人注目的莉迪亞,他的目光明顯偏向于更加具有一種不同氣質(zhì)的伊麗莎白。達西與柯林斯只稍稍談了些什么花園啊,住所之類(lèi)的事情,他就再也談不下去了,此時(shí)莉迪亞一出現,他的全副心神簡(jiǎn)直就牽在了她的身上。但事情還沒(méi)準備好,這么貿貿然的,反而會(huì )讓莉迪亞受到一些不好的目光,達西心中都有些懷疑自己是不是不該把這件事情這么早告訴凱瑟琳太太。他先是努力裝作平靜隨意的問(wèn)了幾句關(guān)于班內特夫婦的身體狀況,而回答的人自然而然的會(huì )是莉迪亞了。“一切都很不錯,達西先生?!崩虻蟻喛此桓本o張的樣子,笑的更是開(kāi)心。而另一邊,菲茨威廉上校與大家談的十分投機,當然,他的話(huà)題還是側重于伊麗莎白。他覺(jué)得這位小姐很是令人著(zhù)迷,特別是令他著(zhù)迷。所以,他故意的特地坐到了她的邊上,與她談?wù)撘恍?,這位年輕的小姐看上去比較會(huì )感興趣的一些話(huà)題,例如出行和音樂(lè )之類(lèi)的。而伊麗莎白本人也覺(jué)得他們談的很是投緣,她覺(jué)得這是來(lái)的羅辛斯和別人最愉快的一場(chǎng)談話(huà)了。莉迪亞跟達西兩人則是跟小學(xué)生一樣幼稚的偷偷摸摸,彼此眼神對視,都可以發(fā)現對方眼里的愉快神色。莉迪亞覺(jué)得自己開(kāi)心的臉都要笑崩了。此時(shí)正在同達西一道談天說(shuō)地的莉迪亞絕對沒(méi)有想到,倫敦居然會(huì )有人在不停的找她。☆、第68章聰明的生意人從來(lái)是不會(huì )放過(guò)任何一個(gè)去使自己的財富壯大的機會(huì )的。所以當瓦奧萊特翻開(kāi)本子的第一面起,心中就飛快的升起了一股——難以言喻的驚嘆。他的腦子一向是好使的,雖然有些時(shí)候顯現的有些玩世不恭,但仔細說(shuō)起來(lái),大多數時(shí)候,他還是覺(jué)得自己比較靠譜的。發(fā)現了這樣一個(gè)大的驚喜,瓦奧萊特連自己跟不知道哪一位美麗小姐的邀約都顧不上了,只想快些去找到這本本子的主人。“所以你是說(shuō),這本本子的主人是一位年輕的女士?”瓦奧萊特揚了揚手里的本子,又說(shuō):“并且,這位小姐同那一位畫(huà)販子詹姆斯相識?!?/br>“是的,先生?!?/br>瓦奧萊特揮了揮手,吩咐他去套那個(gè)詹姆斯的話(huà),自己則對著(zhù)本子心下琢磨起來(lái)。瓦奧萊特笑起來(lái)的時(shí)候,有一種特別的迷人的溫柔,甚至他不笑時(shí),也會(huì )在面上留著(zhù)幾分渾天而的憂(yōu)郁氣息,這就于他在年少時(shí)曾去法國游學(xué)的經(jīng)歷不無(wú)關(guān)系。當然,那幾年的生涯也把一個(gè)蠢蠢欲動(dòng)的愣頭青給教成了一個(gè)處處留情的風(fēng)流浪子。甚至一張嘴,也像是在蜜里面滾過(guò)一圈一樣。瓦奧萊特出身于一個(gè)久負盛名的家族中,雖然說(shuō)不是長(cháng)子,但是,比起長(cháng)兄來(lái),他這個(gè)家中最小的孩子,反而更加受盡寵愛(ài)。他又不可能和自己的哥哥爭財產(chǎn),那么不說(shuō)他哥哥怎么樣,他的那位老公爵父親,準保是第一個(gè)跳起來(lái)打斷他的腿的。所以說(shuō),他和威克漢姆雖然是一個(gè)類(lèi)型的,但是威克漢姆要是比起他來(lái),還真是有點(diǎn)不夠看的。瓦奧萊特閉了閉眼,把那幾張小規模的畫(huà)作在腦子中過(guò)了一遍。不同于一般人,看到時(shí),頂多是驚嘆一番,像他們這樣自詡為貴族的人,雖然表面上披的是彬彬有禮的皮,但是私下里還是一樣打著(zhù)利益交換的勾搭。沒(méi)有人會(huì )比他們這些人把權利和利益運用的如此得當的了。瓦奧萊特在去找那位主人的時(shí)候,心里是有些猶豫的。但促使他去弄明白這本本子主人身份是因為他必須清楚的了解這個(gè)人的背景,才好決定自己用不用這些設計。要是恰巧碰見(jiàn)到是一個(gè)圈子里的人落下的東西,少不得又得杠上。所謂樹(shù)大招風(fēng),再加上如今的凱恩斯特家早已經(jīng)有些搖搖欲墜的味道。而這一切,都是因為他的哥哥出了意外,不治身亡。早已定下繼承人的去世大多會(huì )給一個(gè)家族帶來(lái)不少的沖擊,再加上其他人也不是那么安分,凱恩斯特這顆繁茂的大樹(shù)下隱藏著(zhù)多少的隱患,那就是不為人知的了。如果自己的哥哥沒(méi)有去世的話(huà),那么瓦奧萊特就算看見(jiàn)這樣東西,也不會(huì )也多大的心動(dòng),但是,這件東西出現的就是這樣恰好。恰好出現在自己急需一樣事業(yè),來(lái)證明自己的能力的時(shí)候。瓦奧萊特雖然腦子里也曾一瞬出現過(guò)把這個(gè)時(shí)興的設計占為已有的想法,但是仔細想想,他還是很快就放棄了這個(gè)殺雞取卵的想法。此時(shí)聽(tīng)見(jiàn)這是一位女士的設計,他心里又安定了下來(lái)。女人嘛,總是要心軟一點(diǎn),好掌握一點(diǎn)的。瓦奧萊特已經(jīng)對未來(lái)的事業(yè)得意滿(mǎn)志起來(lái)了,一點(diǎn)一點(diǎn),都在他的規劃之中。莉迪亞早就發(fā)現了自己的本子不見(jiàn)了的事情,但是她覺(jué)得東西早都記在了腦子里,也沒(méi)什么好去可惜的,倒是不知道,這給她帶了意外之喜。她們一共在這里住了一星期,在這一個(gè)星期里,盧卡斯爵士天天沉浸著(zhù)自己見(jiàn)到了多少高貴人們幸運里。但既然已經(jīng)見(jiàn)識到了自己女兒的幸福生活,盧卡斯覺(jué)得自己也沒(méi)必要多呆了,他還是想回去,把這些經(jīng)歷,加入到自己的談資中來(lái)呢。于是,他便留下自己的女兒瑪麗亞,坐上柯林斯家那漂亮的四輪馬車(chē),回家去了。伊麗莎白和莉迪亞則是由于夏洛特的再三挽留,留了下來(lái)。盧卡斯爵士一走,她們和柯林斯打照面的機會(huì )就少了起來(lái)。一是因為他忙著(zhù)侍弄自己的花園,二則是因為他要急著(zhù)去奉承幾位大人物,不重樣的奉承話(huà)卻怎么也想都想不起來(lái)。為了努力多說(shuō)點(diǎn)不一樣的話(huà)語(yǔ)討他們歡心,柯林斯也沒(méi)多少時(shí)間理會(huì )其他人了。這讓伊麗莎白和莉迪亞都松了口氣。莉迪亞發(fā)現伊麗莎白最近和那位菲茨威廉上校來(lái)往的很是密切,不過(guò)避開(kāi)了威克漢姆,莉迪亞雖然還不了解,但好歹也是同達西相識的人,至少應該不會(huì )比威克漢姆還渣吧。應….該吧。對于菲茨威廉上校,柯林斯和夏洛特都十分欣賞他的言談