分卷閱讀20
書(shū)迷正在閱讀:仙骨巫師、痛痛都飛走吧、血靈、純白之核、我依然在彼岸守護你、朕甚是心累、天南弟北、一只b眼中的ao世界、女神她很難撩、我的意中人是蓋世英雄
幼子經(jīng)商比較出色,早就替父親管理俄國的公司。估計班杰明被推去做生意,也就是死路一條,要華爾特替他抹屁股。就因為這樣,湯姆他們與他非常單純地成為了朋友,在理學(xué)院算是有名的鐵哥們,與莎莉、艾琳加上一個(gè)凱瑟琳的BadTrio(她們看太多某動(dòng)漫的后果)齊名。班杰明這幾年都是一個(gè)樣子,面皮薄、易害羞,被人說(shuō)兩句便逃開(kāi)他人,心地自然也不壞,做小組研習也很用心,湯姆對他也不差,至少會(huì )幫他擊退惡意的流言。他臉上不動(dòng)聲色,內心卻已經(jīng)想個(gè)亂七八糟,他唯一想到的,也就是因為家族關(guān)系而被克里斯托弗盯上來(lái)監視他。華特爾家族定有與西摩爾家族有聯(lián)系,如此想著(zhù)也并非不無(wú)道理。湯姆越想越是對,這些大家族怎會(huì )養一個(gè)廢人?而他的眼神也就越冷厲。對待朋友湯姆是有情的,可是對于背叛者,伊蘭國自有自己的方法。這樣做對自己的心而言會(huì )很痛,不過(guò)湯姆其實(shí)可以對自己很狠的。也許他看上去陰柔美艷,甚像女性,但在對待自己卻被一般男人更男人。「弄好了,一百英鎊?!估椎习咽痔犭娔X放在桌上,又打開(kāi)了給湯姆示范,湯姆發(fā)現沒(méi)有甚么問(wèn)題便將那四張二十英鎊的紙幣遞給他。「喂,那二十鎊呢?」雷迪看著(zhù)湯姆手上的二十英鎊,沒(méi)差點(diǎn)沖過(guò)來(lái)?yè)尅?/br>「你弄壞了我的咪?!箿返ǖ恼f(shuō)。雷迪頓時(shí)氣得從椅子彈跳起來(lái),再次指著(zhù)湯姆暴罵了一句:「你mama的兒子我他媽給你弄好計算機你又他媽的扣我錢(qián)……?。?!」湯姆沒(méi)有反駁,微笑著(zhù)走近雷迪,手指夾著(zhù)一張二十鎊紙幣,沒(méi)有上次的話(huà)嘮,就只是道了一句:「是你弄壞我的咪,明白嗎?」然后,他將這二十英鎊塞入他的手中,背上手提電腦便離開(kāi)了雷迪家。這句說(shuō)話(huà)如同一桶冷水往雷迪身上澆,火氣瞬間消弭無(wú)形,這二十英鎊他收得多了,曾經(jīng)有些人也給過(guò)他,而那些人也帶來(lái)一些無(wú)妄之災,讓他差點(diǎn)被人查出底子。他沒(méi)想到這個(gè)青年也會(huì )是道上狂徒,這么干凈乖巧怎樣看都是一個(gè)大學(xué)生模樣,怎會(huì )懂得要給他這張二十英鎊。只能說(shuō),這個(gè)他連名字也不知道真假的湯姆和那些人一樣,而且已經(jīng)信任了自己,這二十英鎊,價(jià)值非常。微微一笑,站在窗前,溫煦的陽(yáng)光照到他身上,高窗之下映出他的臉龐,印度基因遺傳下來(lái)的長(cháng)睫毛在蓋成一道眼影,墨染螢晶,眼珠因而反射出不同程度的光芒,如寶石一樣閃爍著(zhù)。希望他并不是如他一樣可怕的人吧。……湯姆回到自己的租屋,已經(jīng)察覺(jué)到有他人闖進(jìn)的氣息。不是他嗅到與別不用的訂造香水,也不是變態(tài)得拿了筆芯黏在門(mén)上,人家一開(kāi)門(mén)被弄斷筆芯,而是門(mén)口地毯的絨毛。人有時(shí)很可愛(ài),他們會(huì )記得某些細節,比如說(shuō)手機的背面哪個(gè)位置有道劃痕、早上迷糊眼睛未清醒間擠多久牙膏,這些都是習慣,拿上了手便能做。同樣地湯姆的地毯毛向也是一樣,他出門(mén)時(shí)一定把他們都踢向門(mén),于是入門(mén)時(shí)是應該看到毛向著(zhù)自己。但有一部分的毛向著(zhù)客廳。湯姆看了好一會(huì )才脫下鞋子進(jìn)入,承繼著(zhù)伊朗家庭的習慣,他在屋內是赤腳行走的,背著(zhù)背囊走到房中便看到一個(gè)男人拿著(zhù)自己的書(shū)來(lái)看,淡色眼睛滿(mǎn)是認真,眼膜角上倒影著(zhù)書(shū)本上的文字,與雷迪和班杰明不同,克里斯托弗是在品味文字,而他們就是為了工作。如果不是耳廓被釘著(zhù)蠢東西,還有這是他的租屋,這個(gè)男人一動(dòng)不動(dòng)的定是最美的風(fēng)景,盡管他現在只是穿了馬甲背心和七分褲,腳上一雙深藍帆布鞋,怎樣看也是年輕了幾歲。這種衣著(zhù)在其他二十尾三十頭的人身上會(huì )顯得過(guò)分裝年輕,在他身上卻有種復古的味道,使得克里斯托弗穿起馬甲更像是中世紀的貴族,這簡(jiǎn)潔的房間都被弄得有如莊園一樣,綠樹(shù)林蔭,百色繞徑,葉間如圣光一樣被剪碎的流波落在克里斯托弗的發(fā)絲上,而湯姆則似是前來(lái)找丈夫的婦人……媽的。湯姆在心里暗罵了一句。第22章第二次約見(jiàn)2這種衣著(zhù)在其他二十尾三十頭的人身上會(huì )顯得過(guò)分裝年輕,在他身上卻有種復古的味道,使得克里斯托弗穿起馬甲更像是中世紀的貴族,這簡(jiǎn)潔的房間都被弄得有如莊園一樣,綠樹(shù)林蔭,百色繞徑,葉間如圣光一樣被剪碎的流波落在克里斯托弗的發(fā)絲上,而湯姆則似是前來(lái)找丈夫的婦人…………媽的。湯姆在心里暗罵了一句。「湯姆,你回來(lái)了?!箍死锼雇懈ポ笭?,合上書(shū)本,這倒是變了湯姆是回家的丈夫?!高€以為你找了班杰明后便會(huì )回來(lái),想不到你還是游蕩了好一會(huì )才回來(lái)?!?/br>湯姆沒(méi)吱聲,盯著(zhù)克里斯托弗的鞋子好一會(huì ),默默地脫下背囊,走過(guò)去想要奪去他手上的書(shū)放回書(shū)架,顯然高大的身軀同樣也賜給克里斯托弗更大的力量,湯姆沒(méi)能拿去他手上的書(shū)本,而且也不敢使力。他比克里斯托弗更愛(ài)惜這本書(shū)。「這本書(shū)是復印本吧,來(lái)自石碑上的文字?!箍死锼雇懈タ粗?zhù)書(shū)上的文字,偶爾還有一些標記,似乎是湯姆閑時(shí)拿出來(lái)研究的小讀物?!刚嫦氩坏侥銜?huì )懂得楔形文字?!?/br>這個(gè)恰好是古波斯楔形文字,他學(xué)上來(lái)沒(méi)那么辛苦,于是在一千零一面石碑中,他選了這塊讓他人印上,然后與那些石碑一樣,要么毀掉,保傳好一點(diǎn)的就放到地下拍賣(mài)會(huì )上。湯姆當然不會(huì )說(shuō),他緊攥著(zhù)書(shū)角,敵不動(dòng)他不動(dòng),免得書(shū)本被撕掉。只是克里斯托弗不但沒(méi)有松手,反而用力一拽,將湯姆整個(gè)人拉到他面前,進(jìn)而抓住了湯姆的手臂,克里斯托弗一轉手將湯姆的右手往上翻過(guò)來(lái),手指劃過(guò)他的傷疤,丑陋的傷口凹凸不平,煞是嚇人,然而克里斯托弗似是調情一樣滑過(guò)他的手臂直到指尖,有如情人間的調戲一樣。湯姆手上拿著(zhù)書(shū)本,也不敢與他斗力,只是在他的手滑過(guò)自己時(shí)感覺(jué)到被冒犯,左手一掙,對方卻輕笑一聲問(wèn):「你用的甚么肥皂?真香,手也很滑,比女人好多了……」「放手!」湯姆真的惱了,他雖然長(cháng)得很陰柔,但從來(lái)沒(méi)有人在他面前調戲他,因為小時(shí)候已經(jīng)很聰明,在文字和語(yǔ)言的天份非常高,他絕對是不用多復習便能考上前排的人,這樣的人沒(méi)有人會(huì )敢惹他,生怕害著(zhù)老師們的天之驕子,別說(shuō)在大學(xué)他人緣還這么好了。從小沒(méi)被侮辱過(guò)的真漢子怎會(huì )受得了與女人相比,當即甩開(kāi)克里斯托弗的手,書(shū)本被丟往地上,沒(méi)這層麻煩的障礙克里斯托弗更