分卷閱讀278
世界上有什么能夠比“殺死鄧布利多”更不可能完成。“當然?!卑职终f(shuō),“可是你需要什么幫助呢,納西莎?如果你幻想我能說(shuō)服黑魔王改變主意,恐怕那是沒(méi)有希望的,一點(diǎn)兒希望也沒(méi)有?!?/br>“西弗勒斯,”納西莎抽泣了起來(lái),“我的兒子……我惟一的兒子……”“德拉科應該感到驕傲,”貝拉冷酷地說(shuō),“黑魔王給了他極高的榮譽(yù)。而且我要替德拉科說(shuō)一句:他面對責任沒(méi)有退縮,他似乎很高興能有機會(huì )證明自己的能力,他對即將發(fā)生的事情非常興奮——”納西莎傷心地哭了起來(lái):“那是因為他才十六歲,根本不知道等待他的是什么!為什么,斯內普?為什么是我的兒子?太危險了!這是為了報復盧修斯的失誤,我知道!”“所以他才選中了德拉科,是不是?”她逼問(wèn)道,“就為了懲罰盧修斯,是不是?”“如果德拉科成功了,”我聽(tīng)見(jiàn)爸爸的聲音,“他會(huì )獲得無(wú)上的光榮?!?/br>“可是他不會(huì )成功的!”納西莎哭著(zhù)說(shuō),“他怎么可能呢,就連黑魔王自己——”“西茜!”貝拉惱火地叫道。“我的意思是……既然沒(méi)有一個(gè)人成功過(guò)……西弗勒斯……求求你……你一直是,現在也是德拉科最喜歡的老師……你是盧修斯的老朋友……我求求你……你是黑魔王最得意的親信,最信任的顧問(wèn)……你能不能跟他談?wù)?,說(shuō)服他——”“黑魔王是不可能被說(shuō)服的,我不會(huì )愚蠢到去做這種嘗試?!卑职稚驳卣f(shuō),“我不能假裝說(shuō)黑魔王沒(méi)有生盧修斯的氣。當時(shí)盧修斯應該在那里守著(zhù),結果他自己被抓住了,還搭上了那么多人,而且預言球也沒(méi)能取回來(lái)。是的,黑魔王很生氣,納西莎,確實(shí)非常生氣?!?/br>“看來(lái)我說(shuō)的沒(méi)錯,他是為了報復才挑選德拉科的!”納西莎哽咽著(zhù)說(shuō),“他根本就不想讓他成功,只想讓他去送命!”“這是榮譽(yù)?!必惱乩锟怂馆p言細語(yǔ)地說(shuō)道,“斯內普,黑魔王不也同樣相中了你的女兒?jiǎn)???/br>“我想,是的?!卑职致掏痰卣f(shuō),“如你所說(shuō),這是種榮耀?!?/br>“我知道你和他交換了什么?!必惱瓑旱吐曇羲凰坏卣f(shuō),“這是一個(gè)詭計?你想給你的寶貝兒留一條后路?或許黑魔王信任你,但是我并不,斯內普——”“好吧,我尊重你的想法?!蔽衣?tīng)見(jiàn)酒杯放到桌子上的聲音,“不過(guò)他似乎更樂(lè )意讓我參與到計劃里?!?/br>貝拉仿佛遭到了極大的羞辱:“那只是因為你更接近——更接近他!”我已經(jīng)聽(tīng)糊涂了,“他”又是誰(shuí)?“不錯。黑魔王信任的一大部分原因大概是我能給他提供更實(shí)質(zhì)性的幫助?!卑职忠匝肋€牙道,“如果你明白我的意思的話(huà)?!?/br>“我當然明白你的言下之意,斯內普?!必惱呗暯械?,“如果你更樂(lè )意躲在后面而不是沖鋒陷陣的話(huà)——”“他果然是在報復……換句話(huà)說(shuō),他根本就不在乎德拉科是否會(huì )送命!”納西莎嚎啕道,她打斷了其他兩個(gè)人的爭執。“黑魔王非常生氣?!卑职州p輕地又說(shuō)了一遍,“他沒(méi)能聽(tīng)到預言。你和我一樣清楚,納西莎,他不是輕易能夠原諒人的?!?/br>“我惟一的兒子……我惟一的兒子啊……”“你應該感到驕傲!”貝拉特里克斯冷酷地說(shuō),“如果我有兒子,我巴不得犧牲他們去為黑魔王效忠呢!”納西莎絕望地叫了一聲。“納西莎,行了。把這個(gè)喝了,聽(tīng)我說(shuō)?!卑职诌t疑了片刻,“也許我有可能……幫助德拉科?!?/br>“西弗勒斯——哦,西弗勒斯——你愿意幫助他?你愿意照顧他,保證他安然無(wú)恙?”“我可以試一試?!?/br>“如果你會(huì )在那里保護他……西弗勒斯,你能保證嗎?你能立一個(gè)牢不可破的誓言嗎?”“牢不可破的誓言?”爸爸的聲音重新拉開(kāi)了距離,貝拉特里克斯發(fā)出一串得意的笑聲。“你沒(méi)聽(tīng)明白嗎,納西莎?哦,他會(huì )試一試的,我相信……又是那套空話(huà),又是那樣臨陣脫逃……噢,當然啦,都是聽(tīng)從了黑魔王的吩咐!不過(guò)話(huà)又說(shuō)回來(lái)……斯內普,如果你的女兒失手了,黑魔王會(huì )不會(huì )同樣要她的命呢?”樓下安靜了片刻。“我不太明白你的意思?!卑职种斏鞯卣f(shuō)道。貝拉哼笑了一聲:“那比德拉科的任務(wù)難得多,是嗎?”“我認為這恰恰反映了黑魔王對我們的倚重和信任?!?/br>“哦……他本來(lái)想讓德拉科去做這項事的,但后來(lái)他意識到自己身邊就有一個(gè)更好的人選?!必惱瓚醒笱蟮爻靶Φ?。爸爸的聲音驟然間深不可測了起來(lái):“這是你的提議?”貝拉嗤嗤地笑了起來(lái):“別這么說(shuō),西弗勒斯,我只是讓黑魔王看到了更好的選擇。不過(guò)話(huà)又說(shuō)回來(lái),難道你不高興看到他如此信任你們嗎?”沉默。“我當然高興,畢竟黑魔王很快就會(huì )意識到他的身邊有一個(gè)更好的人選,或許舍棄刀劍選擇鮮花也未嘗不可?!?/br>在貝拉特里克斯反應過(guò)來(lái)之前,爸爸繼續對納西莎說(shuō)話(huà)了:“當然,納西莎,我可以立一個(gè)牢不可破的誓言,”他輕聲說(shuō),“也許你jiejie同意做我們的見(jiàn)證人?!?/br>長(cháng)袍娑娑地在地上拖動(dòng),納西莎說(shuō)話(huà)了:“西弗勒斯,在我兒子德拉科試圖完成黑魔王的意愿時(shí),你愿意照看他嗎?”“我愿意?!?/br>“你愿意盡你最大的能力,保護他不受傷害嗎?”“我愿意?!?/br>“還有,如果必要的話(huà)……如果德拉科眼看就要失敗……”納西莎低聲說(shuō),“你愿意把黑魔王吩咐德拉科完成的事情進(jìn)行到底嗎?”片刻的沉默。我在樓梯上屏住了呼吸?!拔以敢??!卑职终f(shuō)。一道耀眼的火光照亮了昏暗的客廳。我退后一步避開(kāi)照過(guò)來(lái)的光。果然是她,是貝拉特里克斯向黑魔王舉薦了我。作者有話(huà)要說(shuō):德拉科的任務(wù)也改了=v=——————————看文愉快~第233章秘密與交易如果我真是是一個(gè)極度忠心的食死徒,或許殺死鄧布利多對我來(lái)說(shuō)并非全然不可能完成的任務(wù)——然而我并不是黑魔王的追隨者。黑魔王的再度崛起給魔法世界帶來(lái)了恐慌和壓力,這一點(diǎn)在我去購買(mǎi)新書(shū)時(shí)有了深刻的體會(huì )。對角巷完全變了樣兒。櫥窗里原先陳列著(zhù)咒語(yǔ)書(shū)、魔藥原料和坩堝,五光十色的,如今都看不見(jiàn)了,而是被魔法部張貼的大幅通告遮得嚴嚴實(shí)實(shí)的。這些令人生畏的紫色通告,大部分都是魔法部暑期散發(fā)的那些小冊子上的安全忠告的放大版,還有一些通告上印著(zhù)被通緝的食死徒的黑白活動(dòng)照片。貝拉特里克斯·萊斯特蘭奇在近旁那家藥店門(mén)口猙獰地冷笑著(zhù)。有幾扇窗戶(hù)被木板釘死了,包括福洛林·福斯科的冰淇淋小店。而另一方面,街道