分卷閱讀188
。你們呢?”“目前看來(lái)我比較中意的就是去報社找份工作,”潘西的聲音里沒(méi)太多喜悅,“但我父母那關(guān)不好過(guò)。他們不怎么管我,但又好像對我的人生有所規劃?!?/br>提到潘西的家庭,大家默契地選擇了避開(kāi)這個(gè)話(huà)題。“我爸爸希望我能進(jìn)魔法部,我想他會(huì )安排一下這個(gè)的?!钡吕瓶戳宋乙谎?,“不過(guò)我對魔法部的工作沒(méi)有很大興趣,所以說(shuō)不定我會(huì )選擇一些別的?!?/br>“你呢,布雷斯?”“我?”布雷斯眨了眨眼,“我一直都想要展開(kāi)一段長(cháng)途旅行,畢業(yè)之后我就有足夠的時(shí)間去完成我的理想了?!?/br>“也許你會(huì )成為一個(gè)植物學(xué)家或者動(dòng)物學(xué)家之類(lèi)的?!?/br>“或者歷史學(xué)家。好吧,無(wú)論如何——記得把霍格沃茨的教材編難一點(diǎn)兒?!蔽议_(kāi)了一個(gè)玩笑,布雷斯心領(lǐng)神會(huì ):“我會(huì )爭取讓他們及格不了的?!?/br>晚餐時(shí)間進(jìn)入了尾聲,德姆斯特朗的學(xué)生們起身走出飯廳。我隱約聽(tīng)見(jiàn)他們那里傳來(lái)格蘭杰的名字,其中夾雜著(zhù)克魯姆的聲音。我暗中看了潘西一眼,她的表現沒(méi)有任何可挑剔的地方。似乎被克魯姆和格蘭杰的事情沒(méi)有給她帶來(lái)任何影響。“我能問(wèn)你一個(gè)額外的問(wèn)題嗎?”晚上回到寢室后,我猶豫了一下,還是決定問(wèn)潘西。“是關(guān)于克魯姆和格蘭杰的嗎?”我張了張嘴,潘西欣然笑了起來(lái):“你是我的朋友,維奧,我了解你就如同了解我自己一樣?!?/br>我攤了攤手:“那你打算回答嗎?”潘西陷入了短暫的沉思,她仰著(zhù)頭透過(guò)天窗看著(zhù)黑沉沉的湖水:“一開(kāi)始我很難過(guò),畢竟這世界上沒(méi)有多少人會(huì )拒絕我。等我發(fā)現他的舞伴是格蘭杰之后,我又有些生氣——這也就是舞會(huì )當天我早早回來(lái)的原因之一。不過(guò)現在,”她停頓了一下,“我想我對他已經(jīng)一點(diǎn)感覺(jué)也沒(méi)有了?!?/br>“怎么會(huì ),”我翻了一個(gè)身,“我以為他是你的偶像?!?/br>潘西的床頭還貼著(zhù)克魯姆的海報。“是啊,但是我喜歡的只是那個(gè)魁地奇球星而已?,F實(shí)中的克魯姆也只是一個(gè)普通人?!迸宋魈谷坏卣f(shuō),“我又想到我不是唯一被他拒絕的人,那讓我感覺(jué)好多了。漸漸地我對他的感覺(jué)徹底淡了下來(lái)?!?/br>“你倒是想得開(kāi)?!蔽冶е?zhù)枕頭靠在床頭。潘西帶著(zhù)一種看破天機的神色笑了笑:“有些東西吧,就是強求不得?!?/br>我想著(zhù)潘西說(shuō)的話(huà)。不得不承認她其實(shí)是一個(gè)很聰明的女孩。“潘西啊潘西,你比我要豁達也要靈敏的多?!?/br>“謹慎和遲鈍不是一件壞事?!迸宋鏖_(kāi)始換上睡衣,“所謂的愛(ài)情嘛,就是具有兩面性的?!?/br>“那你有真正喜歡過(guò)誰(shuí)嗎?”潘西的動(dòng)作停頓了片刻:“有?!彼穆曇魪拿吕飷瀽灥貍鱽?lái),“但我……唉,我不確定?!?/br>作者有話(huà)要說(shuō):麗塔:帕金森小姐,請不要把我是阿格馬尼斯的事情說(shuō)出去。人在江湖凡事留三分,【遞書(shū)】作為回禮我可以把我費盡一生心血所著(zhù)的這本書(shū)送給你——潘西:?!什么鬼!麗塔:是的,這時(shí)的姊妹篇哦!我一般不會(huì )輕易給別人的!潘西:我已經(jīng)報警了。(內心OS:你寫(xiě)的能信?)麗塔:扎比尼先生,我們可以做一筆交易?!具f書(shū)】我想你需要這個(gè)。布雷斯:?!謝謝,我選擇迷情劑。麗塔:【再遞】還有這個(gè)哦~布雷斯:?!盜版嗎?麗塔:NONONO~我只是在告訴你對方的戰術(shù)哦!知己知彼百戰不殆嘛~布雷斯:【遞回去】謝謝,我選擇報警。(內心OS:你寫(xiě)的我才不放心……)于是除了違法的阿格馬尼斯以外,麗塔還背上了出售盜版書(shū)的罪名QAQ第164章危險的珀西復活節到來(lái)時(shí),家信夾在彩蛋里一起飛到我們手中。貝瑟妮為我帶來(lái)了一個(gè)特別大的包裹。我拆開(kāi)來(lái)發(fā)現里面有四個(gè)龍蛋大小的彩蛋。“看起來(lái)我mama給你們也準備了,這是你的,德拉科;你的,布雷斯;最后這個(gè)當然是你的了,潘西?!辈鸬阶詈?,我發(fā)現盒子里還有一封短信,沒(méi)等我展開(kāi)來(lái)讀,德拉科就打斷了我:“看看這個(gè),我爸爸給我寫(xiě)來(lái)的——”他讀出上面某一段的內容,“‘如同所說(shuō)的那樣,魔法部宣稱(chēng)克勞奇因為過(guò)度勞累而在家休整。目前所有命令都經(jīng)由他的副手,即珀西·韋斯萊傳達,毋庸置疑后者再三聲稱(chēng)他所獲訊息均由克勞奇本人下達,據說(shuō)克勞奇會(huì )定期派貓頭鷹送去指示。不過(guò)部里也有人對此表示懷疑,畢竟韋斯萊在進(jìn)入魔法部的第一天就表現出了勃勃野心和對權利的熱衷。由此,我真摯地建議你及其他頭腦清醒的人,在克勞奇本人未露面于公眾之前,最好與那個(gè)危險的助手保持距離?!?/br>“這是什么意思?”“不知道,”德拉科聳聳肩,把信紙揉成一團投進(jìn)了酒杯里,“爸爸讓我看完后燒掉?!彼媚д惹昧饲帽?,杯子里竄起一股藍色的火焰,紙團瞬間就被舔舐成了灰燼。“聽(tīng)起來(lái)克勞奇似乎處于一種危險的境地?!?/br>我打開(kāi)一盒太妃糖:“就字面上而言,我覺(jué)得更直觀(guān)的說(shuō)法是珀西·韋斯萊是一個(gè)危險的人物?!?/br>潘西看了看教師席上空出的兩個(gè)位置,今天韋斯萊和巴格曼都不在。“這么說(shuō),現在基本上是韋斯萊在運作國際魔法交流合作司?”她問(wèn)。“表面上看來(lái)他至少還是頂著(zhù)克勞奇的名頭在做事,實(shí)際上嘛,這就不好說(shuō)了?!?/br>“我不認為韋斯萊有膽子越過(guò)上司去做什么,”我看見(jiàn)韋斯萊雙胞胎正和李·喬丹興致勃勃地說(shuō)著(zhù)什么,“他的確裝腔作勢、自以為是,但是——”“他不是那種擔得起事的人?”“也不是,我總覺(jué)得他只是渴望權力,不過(guò)……再怎么他也不會(huì )趁著(zhù)現在下手吧?”我沒(méi)什么底氣地說(shuō)。“韋斯萊才進(jìn)魔法部工作很短的時(shí)間,而且其他人也不是傻子,如果他真的打算借著(zhù)克勞奇養病的機會(huì )動(dòng)什么手腳,總有人會(huì )發(fā)現的?!辈祭姿拐f(shuō)。德拉科舉起他的酒杯——現在那里面只剩一團紙灰了:“聽(tīng)我爸爸的口氣,他好像不認為克勞奇是在家養病?!?/br>“他好像養病很久了,”潘西說(shuō),習慣性地看了眼手表,“記得嗎,自從圣誕舞會(huì )開(kāi)始我們就沒(méi)有見(jiàn)過(guò)他?!?/br>“難怪我爸爸寫(xiě)信說(shuō)這事蹊蹺呢,克勞奇是一個(gè)一絲不茍的工作狂?!钡吕平忉尩?。布雷斯輕聲笑了起來(lái):“難怪韋斯萊崇拜他?!?/br>我把彩蛋里的糖果都倒到一起:“別太緊張了,我