分卷閱讀58
格蘭杰,粗魯地將她趕遠了。作為一個(gè)頭腦正常的斯萊特林,布雷斯在看見(jiàn)維奧萊特、潘西和“德拉科”以及“布雷斯”走出餐廳后,他想到了一個(gè)讓他自己都拍案叫絕的好主意。“德拉科,我有一個(gè)辦法,可以同時(shí)給波特和韋斯萊惹一點(diǎn)小麻煩?!辈祭姿构垂词种甘疽獾吕聘蕉^(guò)來(lái),如此云云地說(shuō)了一番。德拉科聽(tīng)完,氣得火冒三丈:“布雷斯,你這算是什么鬼主意!我才不要——”“噓,德拉科,”布雷斯安撫道,“想想看,小小的犧牲能夠給你帶來(lái)多大的好處啊。更何況,你現在頂的可是韋斯萊的臉啊?!?/br>正在斯萊特林餐桌上大快朵頤的哈利和羅恩完全沒(méi)有意識到一場(chǎng)陰謀的逼近。哈利覺(jué)得,馬爾福在斯萊特林的日子還是不錯的——有兩個(gè)大塊頭保鏢,有一個(gè)有頭腦的朋友布雷斯,還和斯內普的女兒是朋友,并且,他本人恰好就是斯內普的教子。羅恩也認為自己對扎比尼有一些錯誤的認知。首先,扎比尼似乎沒(méi)有想象里的那么花心,至少今天上午還沒(méi)有女孩子來(lái)找過(guò)他。其次,扎比尼在斯萊特林也許沒(méi)有很多朋友,可他聰明地選擇了與馬爾福的繼承人交好。綜上所述,羅恩覺(jué)得布雷斯·扎比尼真是一個(gè)不折不扣的心機家。他們的好日子結束在不久之后。潘西和維奧萊特都喜歡在下午去湖邊待著(zhù),當然,德拉科和布雷斯也有這樣的習慣。事情是在他們走過(guò)一塊草坪時(shí)發(fā)生的。“布雷斯,布雷斯!”沒(méi)等羅恩或者哈利反應回來(lái),一個(gè)哭哭啼啼、眼睫毛上掛著(zhù)淚珠兒的拉文克勞女生就出現在他們面前,她帶著(zhù)既愛(ài)慕又怨恨的眼神望著(zhù)羅恩:“布雷斯?!?/br>羅恩完全不知道這是怎么回事,因此他下意識地問(wèn)了一句:“你是誰(shuí)?”這下可捅了馬蜂窩了。不僅那個(gè)拉文克勞女生一愣之后開(kāi)始大哭,就連潘西和維奧萊特都紛紛向羅恩投以懷疑的目光。羅恩覺(jué)得自己的襯衫一下子就濕透了。“昨晚你沒(méi)有來(lái)!我等你等到午夜!”那個(gè)女生尖叫著(zhù)喊道,一下子吸引了周?chē)腥说哪抗?,“布雷斯,他們都說(shuō)你是一個(gè)花花公子,可是……可是你明明答應了——”本來(lái)大家覺(jué)得沒(méi)什么的,畢竟布雷斯·扎比尼從一年級開(kāi)始就開(kāi)始和各色漂亮姑娘約會(huì ),偶爾有一些EX情緒失控也算不上是什么大新聞??墒沁@一次似乎有一點(diǎn)不同,那女孩都叫起來(lái)了,布雷斯卻像丟了魂一樣怔在原地,連半句安撫的甜言蜜語(yǔ)都說(shuō)不出來(lái)。潘西瞇了瞇眼睛,今天的布雷斯怎么奇奇怪怪的?而維奧萊特卻注意到了不遠處的韋斯萊和波特,他們想干什么?拉文克勞的可憐女孩子一叫起來(lái),布雷斯就覺(jué)得大事不妙。“為了挽回我可憐的名聲,求求你,德拉科,一定要好好演!”布雷斯是這樣想的,既然沒(méi)法子回避今天的鬧劇,那就只好用韋斯萊來(lái)吸引圍觀(guān)群眾的注意力了。現在是韋斯萊在他的身體里!都怪韋斯萊!第49章吉德羅·洛哈特盧修斯叔叔先帶我們去買(mǎi)了弗洛林冷飲店新出的香草杏仁冰淇淋,然后帶著(zhù)我們在熱鬧的巷子里閑逛。我和德拉科都需要買(mǎi)新的羽毛筆、墨水和羊皮紙,也需要準備下一年的貓頭鷹食糧。我們誰(shuí)都沒(méi)有去魁地奇精品店,因為不需要——我已經(jīng)買(mǎi)了新掃帚,而德拉科,如果不出意外的話(huà),他很快也要有一把了。在幾家有趣的雜貨店我們停了一小會(huì )兒,遇到了幾個(gè)斯萊特林的同學(xué),盧修斯叔叔和高爾以及克拉布的父親聊了一小會(huì )兒,而我和德拉科則和同學(xué)們互相問(wèn)好,詢(xún)問(wèn)對方的暑假怎么樣。不得不說(shuō),大家都帶著(zhù)一模一樣的客氣又疏遠的微笑,如潘西所說(shuō),這樣的生活千篇一律,仿佛帶著(zhù)面具一樣。最后我們去了一家新開(kāi)的糖果店,并看到了西奧多·諾特,他獨自一人逛著(zhù)。簡(jiǎn)單地打過(guò)招呼后我們分道揚鑣。諾特要去藥店補充物資,而我們則朝著(zhù)麗痕書(shū)店進(jìn)發(fā)了。去書(shū)店的人遠不止我們幾個(gè)。我驚訝地發(fā)現店門(mén)外擠了一大群人,看年齡似乎都是中年女巫,一條巨大的橫幅拉在高處:吉德羅·洛哈特簽名出售自傳今日下午12:30-4:30一個(gè)面色疲勞的男巫站在門(mén)口說(shuō):“女士們,安靜……不要擁擠……當心圖書(shū)……”在我看來(lái)他的聲音在那群瘋狂的人們面前根本微不足道,他們的熱情足夠燃燒整個(gè)對角巷。面前全是人,幾乎沒(méi)有落腳的地方,但是馬爾福父子倆顯然不打算就這樣擠進(jìn)去:“跟我來(lái),孩子們,我們從那里上樓……愚蠢的人們?!北R修斯叔叔指點(diǎn)我們從一道隱蔽的樓梯走上麗痕書(shū)店二樓,一邊傲慢地評價(jià)道。“真不明白吉德羅·洛哈特有什么可看的?!钡吕茖W(xué)著(zhù)他爸爸的語(yǔ)氣說(shuō)道,我忍不住暗自笑了起來(lái)。二樓安靜多了,我們可以自在地挑選自己想要的書(shū)。“哦,我有點(diǎn)想看一眼洛哈特了,今年的書(shū)單上全是他的名字!”我在書(shū)架上很快就找到了洛哈特的書(shū),望著(zhù)色彩夸張艷麗的封皮,我忍不住說(shuō)道。“也許你在這里等一會(huì )兒就會(huì )看見(jiàn)了?!钡吕粕焓秩×吮?,隨手翻了翻,“真無(wú)聊,樓下那群人還在排隊等著(zhù)嗎?”“聽(tīng)起來(lái)他似乎做了很多偉大的事情?!蔽铱粗?zhù)每本書(shū)的封面,說(shuō),“為什么巧克力蛙的卡片上沒(méi)有他的名字?”“也許是因為低調吧?!钡吕浦S刺道。“低調?”我嗤笑一聲,示意他看看樓下那群幾近癲狂的女巫們,“她們幾乎快要暈倒了。誰(shuí)會(huì )說(shuō)這樣算是低調呢?”相對于一樓,二樓幾乎沒(méi)幾個(gè)人。我和德拉科沿著(zhù)扶手走來(lái)走去,最后才找到一個(gè)視角一流的好地方。“看,他就在那里——”德拉科揚起下巴點(diǎn)了點(diǎn),洛哈特整個(gè)人都淹沒(méi)在他自己的大幅照片中了。照片上那些臉全部都在向人群眨著(zhù)眼睛,閃露著(zhù)白得耀眼的牙齒。以至于我費了點(diǎn)神去找到他真人。“啊,真該死——”洛哈特的鬈發(fā)映入我眼簾時(shí),我忍不住說(shuō)了一句,德拉科竊笑起來(lái)。真不巧,今天洛哈特也穿著(zhù)件勿忘我藍的長(cháng)袍,和我身上的顏色相得益彰!除此以外,他還歪戴著(zhù)一頂巫師帽。就在這時(shí),樓下突然起了一點(diǎn)sao動(dòng)。洛哈特的聲音響亮地傳來(lái):“這不是哈利·波特嗎?”我們在二樓看著(zhù)他沖上前去,把波特硬拽到人們的注意中心。一個(gè)矮個(gè)子男人舉著(zhù)一臺相機瘋狂地連連按動(dòng)快門(mén),一旁的韋斯萊一家已經(jīng)淹沒(méi)在相機發(fā)出的濃煙中了。“笑得真漂亮,哈利?!甭骞乇M情地展示著(zhù)他那晶亮的牙齒,“咱們倆可以上第一版?!?/br>不過(guò)