分卷閱讀44
間內,帕金森家的經(jīng)濟狀況一度頗為拮據,可即便是這樣,帕金森夫婦還是選擇降低生活標準來(lái)維持看上去的榮華富貴。為了節約開(kāi)支,他們一度將新衣服的襯里的檔次往下調了調——畢竟絲綢和天鵝絨遠遠貴于普通的布料。當時(shí)的純血圈子里流傳著(zhù)一句謔語(yǔ):“帕金森家情愿忍受粗布的摩擦,也不會(huì )放棄外表光滑的絲緞”,總之那時(shí)帕金森家族就以這樣一種神奇的方式貧窮又富有地活在世界上。雖然時(shí)隔好些年,隨著(zhù)與馬爾福等大家族的交好以及自身的努力,帕金森家族又重新躋身“純血貴族”的行列,但這樁笑話(huà)卻并沒(méi)有因此而被遺忘。即使已經(jīng)沒(méi)有人會(huì )當面提及帕金森家的笑話(huà),可是重新審視自己的帕金森夫婦卻不會(huì )輕易給旁人落下話(huà)柄。因此自打潘西懂事,帕金森夫人便以所謂的“淑女守則”來(lái)嚴格要求她。潘西自己也說(shuō),她寄出去的信,基本上都得帕金森夫人過(guò)目一遍才可以,內容不是重點(diǎn),措辭才是帕金森夫人看重的。相比之下,盡管德拉科的家書(shū)同樣充斥著(zhù)華麗的辭藻,可他與朋友間的來(lái)信卻要實(shí)在的多。想到這里,我立刻抽出一張羊皮紙寫(xiě)了回信:“親愛(ài)的潘西:非常感謝你的建議!現在我已經(jīng)收好了行裝,等待mama送我去父親那兒。我萬(wàn)分確信與父親的相處將令我獲益良多。事實(shí)上我們之間的關(guān)系已經(jīng)比最初要和緩許多,愿梅林見(jiàn)證,盡管我們的容貌上并無(wú)特別的相似之處,但我們在許多方面——譬如對魔藥的癡迷,某些時(shí)刻的執著(zhù)——驚人地相像。我萬(wàn)分期待這次短暫的相處能夠減緩我們之間的隔閡。對于你抱怨的“禮儀來(lái)往”,我表示理解。但是,親愛(ài)的潘西,請不要忘記你的身份,恰如我所認知的那樣,作為罕見(jiàn)的古老的純血家族唯一的繼承人,我們從出生時(shí)就已經(jīng)注定要承擔起這樣的使命。我認為我們理應為我們的姓氏感到驕傲,并將它的榮光傳承并發(fā)揚下去。盡管我對于社交上沒(méi)有獨到的見(jiàn)解,但我相信你同我一樣,都不希望家族的榮耀在你我手中黯淡。因此,盡管你不甚喜歡,但學(xué)習和必要的了解是極為重要的,希望你能明白這一點(diǎn)。對于你不能同我一起去對角巷,我深表遺憾。但蘇格蘭也是一個(gè)頗值得一去的地方,祝你在愛(ài)丁堡過(guò)得愉快!PS.我的新地址是蜘蛛尾巷19號。想你的維奧”這也是一封做作、矯揉、虛偽而又無(wú)可奈何的回信??!我重讀了一遍回信,覺(jué)得沒(méi)什么可挑剔的地方,隨后將羊皮紙卷起來(lái)塞進(jìn)信筒里,然后打上沃森家族的蠟封。帕金森家族那只貓頭鷹早已經(jīng)等的不耐煩了,我才剛剛把信放進(jìn)去它就迫不及待地飛走了。如果說(shuō)潘西的信讓我的心情多少有些沉重的話(huà),那么德拉科的信簡(jiǎn)直要叫我歡呼起來(lái)了!“親愛(ài)的維奧:我有一個(gè)好消息要告訴你,那就是我爸爸決定讓我去教父那里住上兩周,原因自然是額外的補習。我想我們大概會(huì )在同一天到,所以到時(shí)候見(jiàn)了!德拉科”這封幾乎只能算得上字條的信卻讓我高興極了。與父親的單獨相處對于我而言還是一個(gè)挑戰,德拉科的存在無(wú)疑會(huì )緩解很多,而且我們還可以順便聊一聊魁地奇什么的!我立刻寫(xiě)了字條告訴他不見(jiàn)不散,貝瑟妮蹲在窗口咕咕地叫著(zhù),我摸了摸它順滑的羽毛:“送給德拉科,然后到父親那兒。你知道地址的?!?/br>等貝瑟妮離開(kāi)后,我又最后檢查了一遍行李,mama在樓下喊著(zhù)我。“我們怎么去?”我問(wèn)mama。她從壁爐上取下一個(gè)皮袋子:“飛路粉。最快最方便。你不會(huì )希望我們步行到莊園外邊,然后再幻影移形吧?”沃森莊園位于一個(gè)湖心島上,光是坐船渡湖就是好一會(huì )兒工夫。我連忙搖搖頭,mama又解釋道:“西弗勒斯家里沒(méi)有開(kāi)通飛路網(wǎng),所以我們得先去最近的巫師聚集點(diǎn),‘老磨坊酒吧’?!眒ama說(shuō)著(zhù),抖了抖手里的袋子。我伸手進(jìn)去抓了一把:“我先去?”mama點(diǎn)了點(diǎn)頭:“別亂跑,就在原地等我?!?/br>我提著(zhù)一個(gè)箱子鉆進(jìn)了壁爐,在綠色火焰里大聲說(shuō)道:“老磨坊酒吧!”作者有話(huà)要說(shuō):正在考慮要不要來(lái)個(gè)七夕小劇場(chǎng)啥的\(^o^)/~順便求問(wèn)晉江怎么加分卷名==完全不會(huì )的節奏第34章蜘蛛尾巷19號經(jīng)過(guò)短暫的天旋地轉后,我一頭從壁爐里栽了出來(lái)——絆了一下,不過(guò)還算穩當。在我所體驗過(guò)的巫師長(cháng)途旅行方式里,簡(jiǎn)直沒(méi)有一種是舒舒服服的!幻影移形?像在水管里被擠壓一樣。門(mén)鑰匙?得了吧,一把鉤子勾著(zhù)你的肚臍然后帶著(zhù)你在天上飛的感覺(jué)真是糟透了,更何況落地時(shí)還會(huì )被站不穩的人砸到。飛路粉?雖然相對而言安全很多,可是頭暈眼花和蹭上一身爐灰的感覺(jué)可不好,更何況還有人因為說(shuō)錯名字而去了錯誤的地方。眼前的酒吧一片蕭條,臟兮兮的玻璃上貼著(zhù)幾張陳年的廣告單。價(jià)目表上的品種嚴重匱乏,一個(gè)無(wú)精打采的年輕人坐在吧臺后,哈欠連天,不知是酒保還是老板。店里沒(méi)有顧客,幾個(gè)邋遢的家伙拿蓋著(zhù)臉,正在在呼呼大睡,我鬧出不小的動(dòng)靜卻都沒(méi)有人看我一眼,這叫我懷疑是不是根本沒(méi)有人注意到我的出現。身后的爐火輕微地響了一下,mama的手伸過(guò)來(lái)扶著(zhù)我的肩膀,另一只手提著(zhù)我的另外一個(gè)箱子:“跟我來(lái)?!彼÷曊f(shuō),一邊帶著(zhù)一種奇怪的表情打量這家酒吧。“我們在哪兒?”我問(wèn)。“科克沃斯鎮,步行一會(huì )兒就到蜘蛛尾巷了?!眒ama帶著(zhù)我在街上走著(zhù),我簡(jiǎn)直不敢相信世界上會(huì )有這么破敗的地方。這座鎮似乎坐落在一條河的旁邊,這條河蜿蜒曲折,兩岸雜草蔓生、垃圾成堆。遠處有一個(gè)巨大的煙囪,以前可能是麻瓜的什么工廠(chǎng)。這個(gè)地方陰森森的、透著(zhù)不祥,四下里也沒(méi)有什么聲音,黑乎乎的河水上浮著(zhù)垃圾和死貓,我一陣惡心,不想再看。“這里是麻瓜居住區,大概沒(méi)幾個(gè)巫師?!眒ama解釋道。我覺(jué)得也像。比如老磨坊酒吧就完全沒(méi)有破釜酒吧的熱鬧樣子,這座鎮看起來(lái)就跟死了一樣。街道兩側聳立著(zhù)廢棄的磚房和早就壞掉的街燈,整個(gè)城鎮都像被煙籠罩一樣。我不知道這座城鎮的鼎盛時(shí)期是什么樣,就我所見(jiàn)而言,它就像是一個(gè)巨大的垃圾場(chǎng),老鼠、蟑螂是這里的居民,垃圾是本地的特產(chǎn)。“父親就住在這里?”我難以置信地說(shuō)。“這是他父親留下的房子?!眒ama推著(zhù)我走上另一條街道,“這條路,維奧……瞧,這就是蜘蛛尾巷了?!?/br>我呆呆地站在這里,一排排破舊的磚房出現在我眼前,房子上的窗戶(hù)