分卷閱讀3
書(shū)迷正在閱讀:虐文女主的躺贏(yíng)日常、單行道(H)、毒后、貙虎 第一部、少爺跪下愛(ài)我、繙紆、【人魚(yú)】海神歸來(lái)、宮婢帶球跑(穿書(shū))、成為影帝的情人、江流石不轉
逐漸清晰,當抹在畫(huà)布上的顏料呈現出它所能展現的質(zhì)地……一切都是那么恰到好處。她烏木般的黑色卷發(fā)散落開(kāi)來(lái),微微開(kāi)啟的紅唇像是綻放的玫瑰,雙。乳帶著(zhù)少女的年輕活力……明明是越是注目越是美麗的“模特”,畫(huà)家卻感到一種莫名的煩躁。他感到了另一道視線(xiàn)的存在……是畫(huà)像。盡管畫(huà)中男人的眼球并不能轉動(dòng),他還是能感覺(jué)到男人一瞬不移的注目。他的眉毛似乎有略微地上揚,顯露出一種克制的驚訝。而在蜷曲的劉海下的深邃眼睛,就像是怒放的紫羅蘭一般灼灼不可逼視。僵硬不變的線(xiàn)條阻礙了他情緒的表達,但是畫(huà)家還是從中感到了一種熱情。他的自畫(huà)像正在對那位“女模特”產(chǎn)生興趣。一種古怪的想象力擊中了他……如果他畫(huà)下了眼前的女孩,她會(huì )不會(huì )和他在畫(huà)中相遇?這個(gè)想象極其惡心,甚至立刻讓他產(chǎn)生了輕微的腹痛感。……當他把削尖的鉛筆扎入女孩的大動(dòng)脈中時(shí),他感到好多了。那個(gè)女孩模模糊糊地睜開(kāi)眼睛,顯然還不明白發(fā)生了什么,她想要叫喚,可是鮮血淹沒(méi)了她的咽喉,流進(jìn)了她的肺部。她瞪大水汪汪的眼睛,無(wú)辜地望向這個(gè)世界,最終安靜地躺了回去。好了,現在沒(méi)有什么可以阻止偉大的靈感出現在畫(huà)布上了。而且即使女孩出現在畫(huà)中的世界,也只是一具安靜的尸體而已。為了將死亡的意象變得唯美,畫(huà)家將每一滴鮮血都繪成了玫瑰。當他興奮地落下最后一筆,他突然打了個(gè)寒噤。他撲到微涼的尸體旁,不敢置信地伸手去捂住那似乎還帶有溫度的血液。他茫然看著(zhù)手中的濡濕,然后驚懼地望向自畫(huà)像——畫(huà)中的男人在審慎地注視著(zhù)他,是帶些高傲的狐疑表情。哎,他只是畫(huà)像罷了,自從他被畫(huà)出來(lái)到現在,從來(lái)沒(méi)有出過(guò)這個(gè)房間,他根本還不知道什么是死亡,什么是謀殺。畫(huà)家的心中莫名的柔軟起來(lái),他突然確切地感到——他并沒(méi)有為自己的行為而后悔。他情不自禁伸手去撫摸畫(huà)中男人的臉,冷不丁在上面留下了血跡。該死——在畫(huà)家忙不迭想要擦拭掉血痕的時(shí)候,那些血污像是紅色的細長(cháng)爬蟲(chóng),鉆入了畫(huà)布中。血液被畫(huà)像吸收了。畫(huà)家似乎不敢置信,不過(guò)畫(huà)像確實(shí)能夠吸食血液。它甚至將女孩所有的血液都吸光了……當尸體的水分完全被抽干,只是輕輕的一陣空氣震蕩,便讓蠟像一樣的尸身化成了齏粉。*與一副驚世駭俗的杰作同時(shí)沸沸揚揚的是大法官的獨女奧菲利亞的失蹤。本該恐怖抑或充滿(mǎn)悲劇色彩的死亡竟然被描繪得如此純潔美麗,簡(jiǎn)直令人神往,這幅繪畫(huà)被認為是開(kāi)啟了新古典主義的先河。的展出,獲得了空前的勝利,比起來(lái)畫(huà)展中其他優(yōu)秀畫(huà)家的作品只是成了陪襯。恩波并不擔心畫(huà)中的少女會(huì )被認出是奧菲利亞,因為從脖頸上開(kāi)出的玫瑰花遮蔽了少女幾乎1/3的面龐,而少女的臉龐結合了恩波的幻想,并非是真實(shí)的奧菲利亞的臉。然而他并不知道當大法官索米斯站在這幅畫(huà)像面前的那一刻所感到的驚懼與憤怒!是的,那并不是他女兒的臉,但是他從那具裸。露的女體中認出了她女兒的痕跡!那的的確確是他女兒的身體,甚至沒(méi)作一點(diǎn)偽飾!但是如果他沒(méi)能從那個(gè)畜生的房間里搜出他被綁架的女兒,那意味著(zhù)什么?法官大人縱火燒了畫(huà)家的房間,并準備以他所有的權利來(lái)調動(dòng)人員對畫(huà)家進(jìn)行圍捕。他已經(jīng)想好了無(wú)數種方法讓這個(gè)齷齪的男人生不如死,除非他交代出他女兒的下落,不然他會(huì )讓他后悔來(lái)到這個(gè)世界!然而法官帶著(zhù)檢察官離開(kāi)的時(shí)候并沒(méi)有發(fā)現一個(gè)躲避在暗巷的年輕人,偷偷摸摸地逃回了那已經(jīng)著(zhù)火的房間。畫(huà)家穿過(guò)冒火的走廊,房門(mén)已經(jīng)被砸破。他被濃煙嗆得不??人?,不過(guò)還是死命沖到了自畫(huà)像前。在這灼熱的空間里,畫(huà)像上的顏料似乎有一點(diǎn)毀壞。然而畫(huà)像上的男人依然十分淡定地喝著(zhù)下午茶,但是畫(huà)家注意到,他舉著(zhù)茶杯的手勢雖然沒(méi)有改變,襯衫的袖口卻解掉了一顆扣子。他的心突然劇烈的跳動(dòng)起來(lái),卻不知道是不是因為缺氧。空氣變得更加糟糕,當他將畫(huà)解下來(lái)的時(shí)候,走廊已經(jīng)完全陷在火海之中。帶著(zhù)這幅神秘的畫(huà)像,畫(huà)家感到無(wú)堅不摧,然而畫(huà)像上的顏料卻因為高溫開(kāi)始敗壞。它很可能因此壞掉。當火舌舔舐人的皮膚,只是在上面留下丑陋的疤痕,而當火苗嚙噬掉畫(huà)布,那失去的一部分就再也長(cháng)不出來(lái)了。……他會(huì )不會(huì )受傷,甚至因此死亡?呼吸越來(lái)越困難間,畫(huà)家不知是因為火焰還是焦灼滿(mǎn)身是汗。不管怎么樣,他都想要保護“他”啊。畫(huà)家跳到尚且清涼的窗臺上,最后看一眼自己生活了三年的房間——那里滿(mǎn)載著(zhù)他懷才不遇的心酸,以及不甘于平庸的掙扎。但是他意外的沒(méi)有絲毫留戀,反而覺(jué)得前途輝煌。他將畫(huà)像緊緊地護在臂膀間,然后從窗臺上跳了下去。*鮮血寂靜地滲透出來(lái),被擁在青年懷中的畫(huà)像斜靠在尸體上,側對著(zhù)天空。突然,一陣風(fēng)吹來(lái),那副畫(huà)像脫離畫(huà)框飛了起來(lái)。在那飄浮的畫(huà)卷上,與死亡的青年相似的面龐露出了一種優(yōu)美的、殘酷的諷刺笑容。對于惡魔而言,傷害人類(lèi)并不能帶給他們能量,唯有墮落的靈魂才是他們真正索求的祭品。如此愚蠢又輕易地死掉……真是枉費他的心血。……畫(huà)像一點(diǎn)點(diǎn)化為齏粉,消失在空氣中。作者有話(huà)要說(shuō): 哥特風(fēng)……以及男主是個(gè)小婊砸=。=☆、04美少年的肖像貝克特勛爵在威克斯莊園里享受他的下午茶,陪伴他的是一副油畫(huà)——這幅油畫(huà)最初不知為何流落到他的姑母賽威寧夫人的手中,最終被他討要了過(guò)來(lái)。將兩個(gè)奶白的中國瓷杯注入碧綠的茶水,貝克特勛爵十分順手地將其中一盞擱到畫(huà)像面前。一旁的男侍已經(jīng)見(jiàn)怪不怪,將托盤(pán)中剛洗凈的櫻桃放在茶幾上。畫(huà)像當然是不能吃喝的,然而等男仆退去,靜謐的樹(shù)蔭下只有貝克特勛爵的時(shí)候,只見(jiàn)原本是乖巧正坐在椅子上的畫(huà)中人,手中竟然憑空出現了一個(gè)茶杯——正好和貝克特勛爵從維多利亞號淘來(lái)的中國瓷杯一模一樣——原本稚嫩地板著(zhù)的臉也顯出了一種調皮的悠然來(lái)。這是個(gè)只有他知道的秘密,在其他人在的時(shí)候,畫(huà)像只是一副正常不過(guò)的畫(huà)像而已。貝克特勛爵唇角浮著(zhù)寵溺的笑容,深邃的眼睛帶