分卷閱讀113
書(shū)迷正在閱讀:放開(kāi)那個(gè)地球人、這只鬼總是在撩我、放不開(kāi)、知竹常樂(lè )、宿世、下崗大佬再就業(yè)[娛樂(lè )圈]、綠珠傳、你可能有病、泊涅、重生之王爺難當
人出門(mén)了,想碰碰運氣?!?/br>兩個(gè)劫匪同時(shí)哈哈大笑起來(lái),被叫做肯的那個(gè)笑得尤其大聲,他又吸了幾口煙,然后朝戴維走過(guò)來(lái),猛地抓住他的頭發(fā)。“你覺(jué)得我們是傻瓜?”他笑著(zhù)使勁搖晃他的腦袋,“我們看到你和那個(gè)印第安人了,你們對勞埃德并不陌生,還有你們的另外兩個(gè)同黨,都是有備而來(lái)的?!?/br>戴維覺(jué)得自己的頭皮都要被揭起來(lái)了,他沒(méi)骨氣地叫疼,這似乎讓肯感覺(jué)到愉快,他終于大發(fā)慈悲地松了手?!跋胂肽阍撛趺椿卮鹞?,小子?!彼f(shuō),“如果你還可以幫點(diǎn)忙,我們就當送給維納先生一個(gè)小禮物,如果沒(méi)有,我想你只會(huì )對郊狼和禿鷲有點(diǎn)用處了?!?/br>又要撒一個(gè)謊,半真半假,戴維現在并沒(méi)有感到害怕,只是相當無(wú)力地發(fā)現,自己這幾個(gè)月來(lái)撒的謊都快要趕上青春期那時(shí)候的量了。“我們……我們的確是沖著(zhù)勞埃德去的,”他慢吞吞地說(shuō),同時(shí)在腦子里飛快地寫(xiě)劇本,“他坑了我們的錢(qián),我們只是想找點(diǎn)補償……那家伙是個(gè)惡棍,他卑鄙無(wú)恥,說(shuō)好了給我們新礦的股份的……”至少他說(shuō)的里面有些是真的。“哦,我懂了,”喬伊點(diǎn)點(diǎn)頭打斷了他,“那個(gè)勞埃德看起來(lái)是不討人喜歡,但這跟我們無(wú)關(guān),我們只是干活兒的。不過(guò)……今天晚上你們卻讓我們的活兒干得不漂亮,這這事兒可很重要,現在我們必須把你交給維納先生,你得向他說(shuō)明,也許接下來(lái)你們可以多合作,這也算我們從另外一個(gè)方面完成工作?!?/br>連當劫匪都這么沒(méi)有敬業(yè)精神,戴維忍不住有些鄙視他們,但他知道自己的生命安全暫時(shí)有了保障。喬伊接著(zhù)說(shuō)道,“現在我們需要等到天亮,維納先生來(lái)了以后再考慮接下來(lái)怎么辦?!?/br>天很快就亮了,天空從淺灰漸漸地轉白,然后就是金紅色的朝霞。盧卡斯警長(cháng)走出大門(mén)的時(shí)候,陽(yáng)光正好直射到他的臉上,他微微地壓低了帽檐,下了臺階。門(mén)童殷勤地為他牽來(lái)了馬,他丟給那孩子一枚硬幣,然后開(kāi)始檢查轡頭和馬鞍。“德拉克,”蒙克先生費力地從門(mén)口跑下臺階,把手里的東西遞給他,“喏,我總算是弄完了。你這小子,幾乎每次來(lái)都會(huì )給我找麻煩?!?/br>“在卡森城沒(méi)有什么事情對你來(lái)說(shuō)是麻煩,”盧卡斯警長(cháng)沖他的好朋友擠擠眼,“我知道你的能耐,塞米,你真要想做點(diǎn)什么,比治安官和州長(cháng)閣下都還要容易?!?/br>“那都是因為我一直遠離麻煩,這就是我們最大的不同?!泵煽讼壬鷫旱土寺曇?,捏了一把盧卡斯警長(cháng)手里的東西,然后放開(kāi)他,“這份地圖上我已經(jīng)標注好了線(xiàn)路,你說(shuō)的地獄湖東邊的那個(gè)地方,如果我猜的沒(méi)錯,就是有人在我這兒議論過(guò)的隱礦脈。但你得自己去找了,朋友,那地方?jīng)]有幾個(gè)人真的去過(guò)。溫吉利·維納被勞埃德騙了的礦是不是那個(gè)我也不能肯定,我只能祝你好運?!?/br>“謝謝,這很有用?!北R卡斯警長(cháng)打開(kāi)地圖看了看,然后把它揣進(jìn)了懷里。“你一早離開(kāi)是對的,”蒙克先生又說(shuō)道,“就算你騙過(guò)了福斯特警長(cháng),但他還是會(huì )在勞埃德回來(lái)以后轉告他的,你們干的的事兒他一聽(tīng)就明白??ㄉ鞘撬牡乇P(pán),他會(huì )讓你不好過(guò)的?!?/br>“他要真趕上我們還需要至少兩三天的時(shí)間,我希望在這個(gè)空擋里能把戴維找回來(lái)。另外……”盧卡斯警長(cháng)頓了一下,“你覺(jué)得暫時(shí)借用一下維納的人怎么樣?”“他很好說(shuō)服,他的‘參孫’也是,但他雇傭的人絕對不了解勞埃德,說(shuō)不定是逃亡的亡命徒,你最好小心點(diǎn)兒?!?/br>“謝謝,塞米,”盧卡斯警長(cháng)在蒙克先生寬厚的胸膛上捶了一下,“我就知道你還是很愛(ài)我的?!?/br>“當然了,伙計,你從棕熊的嘴巴里救過(guò)我,沒(méi)人比我更愿意你健健康康地活著(zhù)?!?/br>他們擁抱了一下,盧卡斯警長(cháng)越過(guò)蒙克先生的肩膀看到吳有金和血狼正好也走出了大門(mén),他向他們招招手?!吧像R吧,先生們,”他大聲說(shuō),“我們又得進(jìn)入沙漠了,你們最討厭的那個(gè)地方?!?/br>第40章拐向洛德鎮·壞人的套路·不,我不是個(gè)懦夫·西部花木蘭(上)太陽(yáng)已經(jīng)完全升起來(lái)了,輝煌的金色還沒(méi)有變成殘酷的熾白,只是恰到好處地驅散了夜晚的寒氣,讓溫度變得怡人。戴維坐在地上,因為溫度的回升而緩了口氣。他的手腳還被綁著(zhù),因為長(cháng)時(shí)間不能活動(dòng)而有些麻木了,他想起了那些因為捆綁時(shí)間太長(cháng)而肢體壞死,不得不截肢的故事,心中充滿(mǎn)了悲哀——他竟然不能帶著(zhù)完整的軀體回去。好在陽(yáng)光照著(zhù)他的時(shí)候,皮膚上的溫度又讓他有點(diǎn)希望,雖然夜晚的低溫和一路上的折磨讓他冷得發(fā)抖,但現在他活了過(guò)來(lái),重新有了對抗這兩個(gè)劫匪的力氣。叫做喬伊和肯的兩個(gè)惡棍很放心地席地而坐,靠著(zhù)巖石休息,禿頭的喬伊甚至睡得打起了呼嚕。在日光下,戴維總算看清了他們的模樣,喬伊的鷹鉤鼻和突出的下頜讓他活像一頭禿鷲,而肯的身材粗短,嘴部寬闊,活像一頭齜牙咧嘴的比特犬。一看就不是好人!戴維在心底咒罵,長(cháng)成這樣就是為了在通緝令上好畫(huà)出特征。他們一定殺過(guò)人,并且對此不會(huì )有任何心理負擔。戴維雖然知道他們現在還不至于殺了自己,但如果他稍微輕舉妄動(dòng),這兩個(gè)家伙肯定不介意多“教育教育”他。現在唯一的希望,就是他們的雇主,那個(gè)叫維納的人能通情達理,明白他不是他們的敵人,放了他只會(huì )增加對抗勞埃德的力量。他不會(huì )計較維納的人對自己和血狼做的事兒,只要大家有同一個(gè)目的,其實(shí)應該很好溝通……戴維一邊把事情朝好的方面想,一邊小幅度地扭動(dòng)著(zhù)身體——如果他的肢體沒(méi)有那么麻木,也許需要逃跑的時(shí)候,會(huì )增大點(diǎn)成功的幾率。就這樣熬到了太陽(yáng)褪下溫情脈脈的面紗,露出殘忍的火熱面目,氣溫讓人開(kāi)始出汗的時(shí)候,在遠處終于出現了兩個(gè)人影,他們騎在馬上,從一片緩坡上下來(lái),煙塵在泛白的日光中飄揚起來(lái)。喬伊和肯像是有感應一樣,不約而同地爬起來(lái),他們向那頭望了望,接著(zhù)招招手。兩個(gè)人走近了,其中一個(gè)身材魁梧,就好像黑色的本·格瑞姆。(注)戴維認出他就是昨晚跟血狼打得難分難解的黑人。對于血狼竟然能跟這個(gè)體格的人較量,戴維心中是充滿(mǎn)了敬意的。在黑人身邊的那個(gè)人,則顯得又矮又瘦,看上去年紀也不大,最多三十歲,頂著(zhù)一頭蓬亂的淺黃色頭發(fā),他努力地想要讓它們聽(tīng)話(huà),但只靠手擼一擼而沒(méi)有一頂合適的帽子顯然是不行的。他的臉色發(fā)青,黑眼圈重得