分卷閱讀208
書(shū)迷正在閱讀:你還為個(gè)傻逼彎了、師兄在上、徐徐戀長(cháng)空、快穿之我的老攻又黑化了、重生奮斗俏嬌媳、遇與不遇都是緣、尋找寶貝、和竹馬種田的日子、魔修愛(ài)當小白臉、竹馬學(xué)霸我學(xué)渣
走廊上走去,一邊再次警告自己不要想東想西。“夫人?!辈怀鲆饬系?,她在奧麗維婭的房間里找到了老伯斯德夫人,后者坐在沙發(fā)上臉色沉郁,而奧麗維婭則站在窗邊對著(zhù)暴風(fēng)雨唱著(zhù)一首殘缺不全的曲子。凱瑟琳一眼就注意到了被掀翻的梳妝臺和地上的一片狼藉——果然,沒(méi)有人能攔得住一個(gè)瘋子。“奧麗維婭的情況不好?!崩喜沟路蛉苏f(shuō),“她一會(huì )兒很平靜、一會(huì )兒極為暴躁;她平靜時(shí)要么唱歌跳舞,要么呆呆地想自己的事情,但是她生起氣來(lái)的時(shí)候……”她疲乏無(wú)力地揮揮手。“如果有治療師的話(huà)情況也許會(huì )好一些——”“不行!”老伯斯德夫人差不多是咆哮著(zhù)打斷她的話(huà),凱瑟琳被嚇得退后一步,而奧麗維婭卻依然故我地唱著(zhù)歌,“你怎么敢——你怎么敢那么說(shuō)!他們會(huì )帶走我的奧麗維婭,他們會(huì )把她關(guān)在圣芒戈里,你怎么敢這么說(shuō)!我不會(huì )讓她離開(kāi)我的!”她渾身顫抖著(zhù)對凱瑟琳怒目而視,過(guò)了好一會(huì )兒她才平靜下來(lái),“把這里收拾一下,我要為這間屋子施防護魔咒?!?/br>“但是防護魔咒也許會(huì )被打破?!眲P瑟琳說(shuō),“她是一個(gè)巫師,她的體內有魔力——”“那又怎么樣呢?!崩喜沟路蛉死淅涞仄沉藙P瑟琳一眼,“她是我的奧麗維婭!”凱瑟琳在她刀子似的目光下戰栗地掏出魔杖,開(kāi)始清理屋子里被奧麗維婭損壞的東西。這段時(shí)間以來(lái)這種事情已經(jīng)不是第一次發(fā)生了。奧麗維婭的病情在不斷加重。最開(kāi)始時(shí)她似乎還尚有理智,后來(lái)卻漸漸變得像活在自己的世界里一樣。一開(kāi)始時(shí)奧麗維婭最多只是哭鬧不休,后來(lái)她開(kāi)始摔打茶具和花瓶、用墨水在墻上亂寫(xiě)亂畫(huà),而今天則是最嚴重的一次發(fā)瘋……“夫人,”凱瑟琳猶豫了一下才小心翼翼地問(wèn)道,“西格納斯……”“我正準備疏通一下阿茲卡班,看看他們能不能減免西格納斯的服刑年數?!崩喜沟路蛉舜驍鄤P瑟琳的話(huà)自顧自地說(shuō),“我們也許要搬到小一點(diǎn)房子里去,也許要把東西賣(mài)賣(mài)……不過(guò)只要西格納斯回來(lái),一切都是值得的……”由于缺乏重要證據,西格納斯只被判阿茲卡班□□十五年。這聽(tīng)起來(lái)不長(cháng)。然而只要進(jìn)過(guò)阿茲卡班,人的一生差不多也就毀了——不僅僅是精神上的、rou體上的,還有名譽(yù)、信用以及其它一切看不見(jiàn)但異常重要的東西。凱瑟琳聽(tīng)到她的話(huà)后不由得握緊了手里的魔杖。“把東西都賣(mài)掉?”“你難道聽(tīng)不懂我說(shuō)話(huà)嗎?今天晚上你把你那些值錢(qián)的首飾整理一下?!崩喜沟路蛉死淠胤愿赖?,“明天送到我的房間?!?/br>“我們沒(méi)辦法維持以往的生活嗎?”凱瑟琳小聲問(wèn)。“你在做什么白日夢(mèng)!”老伯斯德夫人厲聲喝道,“你從前就靠西格納斯養你,現在難道你還打算指望我來(lái)養你嗎?做夢(mèng)!往后你必須出去工作來(lái)賺錢(qián),明白嗎?我們生活成什么樣恐怕都要看你,所以你最好能多賺些金加??!我不指望你能找到什么好工作,不過(guò)從此以后你可別把自己繼續當伯斯德夫人了,聽(tīng)到?jīng)]有?”凱瑟琳的臉色微微發(fā)白,她急忙低頭把地上的殘骸清理一新。“你這個(gè)不祥的女人、掃把星,連累我家族的聲名都跌落谷底?!崩喜沟路蛉藚s沒(méi)有善罷甘休,她反復提起在過(guò)去一兩個(gè)月里她每天都要重復一遍的內容,“要不是你,我丈夫怎么會(huì )喪命、西格納斯怎么會(huì )入獄、奧麗維婭又怎么會(huì )瘋……從你還沒(méi)嫁進(jìn)伯斯德家時(shí)就在作妖,后來(lái)更是不得消?!胰业亩蜻\都是你帶來(lái)的,你這個(gè)賤-貨、骯臟的畜生,連帶你生下的小王八蛋都是個(gè)喪門(mén)星!”她喋喋不休之余忽然又提起了瑪格麗特,“如果瑪格麗特還在就好了,她肯定有辦法能讓西格納斯避免牢獄之災。哦,不,如果她還在的話(huà)這些破事壓根兒就不會(huì )發(fā)生!”“她已經(jīng)走了!你現在又說(shuō)這些干什么!”凱瑟琳忍無(wú)可忍地叫道,老伯斯德夫人的話(huà)讓她顏面掃地、受盡侮辱,“你之前明明不喜歡她,你對她不好,而且你覺(jué)得她——”“閉嘴!”老伯斯德夫人突然照著(zhù)凱瑟琳的肚子踢了一腳,凱瑟琳猝不及防地狠狠撞到了身后剛剛被放回原位的梳妝臺上,老伯斯德夫人發(fā)瘋似的抓起一旁的一個(gè)花瓶砸到凱瑟琳頭上,她拖住凱瑟琳的頭發(fā)把她的腦袋一次又一次狠狠地往梳妝臺上撞,嘴里源源不斷吐出惡毒的話(huà),“早知道這樣,當初我們就該把你交給黑魔王,讓他來(lái)處置你這個(gè)不知羞恥的女人!你本來(lái)就是生命之源計劃里的一個(gè)玩物,你以為我不知道嗎?你不過(guò)是沖著(zhù)西格納斯當時(shí)聲名鵲起的景象才會(huì )倒貼上來(lái),你這個(gè)人盡可妻的婊-子、妓-女——”歌聲忽然停止了。奧麗維婭呆呆地轉過(guò)身來(lái)看著(zhù)頭發(fā)散亂、喪失理智的老伯斯德夫人,她定定地看了自己的母親好一會(huì )兒,接著(zhù)突然哇地一聲哭起來(lái):“都是我不好,mama,你別生氣了,你懲罰我吧。都是我做的,是我調皮,西格納斯攔不住我——”這樣的話(huà)在她的童年時(shí)代無(wú)數次出現過(guò)。老伯斯德夫人的話(huà)戛然而止,她盯著(zhù)嗚嗚咽咽的女兒,像是被寶劍刺中心臟似地臉色煞白。過(guò)了好一會(huì )兒,她才勉強吐出幾個(gè)字:“我可憐的奧麗……”然后,她松開(kāi)凱瑟琳的頭任憑她半死不活地滑到地上。老伯斯德夫人踉踉蹌蹌、跌跌撞撞地朝奧麗維婭走去,抱著(zhù)她哭起來(lái)。這不是她第一次被老伯斯德夫人毆打。凱瑟琳抹開(kāi)臉上的血,以驚人的意志力掙扎著(zhù)撿起自己的魔杖爬起來(lái)。她渾身上下無(wú)一處不疼痛,然而卻沒(méi)有人在乎她的死活。老伯斯德夫人的全部注意力都已經(jīng)轉移到了她的愛(ài)女身上,凱瑟琳無(wú)心觀(guān)看這一幕母女情深的戲碼,她扶著(zhù)墻壁蹣跚著(zhù)走出奧麗維婭的屋子。米里森還一無(wú)所知地躺在搖籃里望著(zhù)天花板發(fā)出哼哼唧唧的聲音。她的母親粗暴地推開(kāi)門(mén)闖進(jìn)屋里,一股腦地把所有稍微值點(diǎn)錢(qián)的首飾都雜亂無(wú)章地塞進(jìn)一個(gè)匣子里。“飛來(lái)飛去……速速縮小……”凱瑟琳揮著(zhù)魔杖在房間里走來(lái)走去,她換上旅行斗篷、簡(jiǎn)單地治愈好傷口,米里森像是意識到了什么似的在搖籃里哇哇大哭起來(lái),然而她的母親看都沒(méi)看她一眼,只抬手給了她一記無(wú)聲咒。兩分鐘后凱瑟琳拎起沉甸甸的皮箱,樓上奧麗維婭仍在哭泣。她既不在乎哭泣的米里森,也不在乎牢里的西格納斯。凱瑟琳懷著(zhù)破釜沉舟的悲壯心情義無(wú)反顧地走出房間。反正西格納斯已經(jīng)是個(gè)廢物了,她憑什么要把余生浪費在這里?因為當初對西格納斯的迷戀嗎?并不。隨著(zhù)時(shí)間的推移,她才發(fā)現,這個(gè)曾經(jīng)被她奉若神祗的男人不知何時(shí)已經(jīng)從王座上走下、陷入泥潭。作者有話(huà)要說(shuō):注:1.不出意外的話(huà)后文不會(huì )正面描寫(xiě)科妮莉亞