分卷閱讀41
書(shū)迷正在閱讀:搭伙、[快穿]這樣不好,真的、和愛(ài)豆男友的日常、青衣無(wú)袂、送只鬼給編輯、[穿書(shū)]宿敵綁定系統、我要你過(guò)來(lái)、一粉頂十黑[綜]、悍妻攻略、重生之深井冰
這話(huà)剛落,康維拉瑞婭還沒(méi)來(lái)得及賞他一個(gè)白眼,就被突如其來(lái)的情況給弄蒙了!她站在客廳,雙手抱臂,眼睜睜看著(zhù)瑞特被四個(gè)士兵壓了出去,一臉無(wú)語(yǔ)。他們才到亞特蘭大多久?這剛找好了住處搬進(jìn)來(lái),他就被抓走了?剛那幾個(gè)士兵說(shuō)罪名是什么來(lái)著(zhù)?謀殺黑人?她沒(méi)聽(tīng)錯吧?“小姐,現在該怎么辦???”貝西莫皺著(zhù)眉頭,擔憂(yōu)道。凱西被嚇的縮在一邊眼巴巴地瞅著(zhù)她們。“收拾東西,正常入住?!毕胫?zhù)瑞特臨去前依舊笑嘻嘻的表情,康維拉瑞婭面色不改地吩咐道。第29章小鈴蘭的癡漢船長(cháng)(四)一個(gè)家缺少了男主人肯定會(huì )出現各種各樣的問(wèn)題。這句話(huà)放在剛剛入住的巴特勒府顯然效果翻倍。“小姐,雇傭的廚師和女傭詢(xún)問(wèn)他們什么時(shí)候上工?”貝西莫進(jìn)屋問(wèn)道,她劇烈起伏的胸脯和急促的呼吸清清楚楚顯示了她克制的憤怒。“他們擔心什么?”康維拉瑞婭一邊將行李箱里的東西拿出來(lái),一邊問(wèn)道。“他們是看先生被警察抓走了,怕拿不到工錢(qián)!這可真是荒謬!那些對我們如此之好,怎么可能殺人?那一樣是污蔑!”貝西莫不平道。康維拉瑞婭沉默了兩秒,放下手中的事情,坐在床上,語(yǔ)氣平靜:“讓他們回去,等瑞特回來(lái)了再說(shuō),這些日子你和凱西辛苦點(diǎn)?!?/br>“好的,小姐!”貝西莫倒沒(méi)有怨言,在她看來(lái)不忠心的心就該通通趕走!貝西莫出去后帶上了門(mén),整個(gè)房間里又只剩下了康維拉瑞婭一人。她靜靜地坐在那,發(fā)了好一會(huì )兒呆,才開(kāi)始翻箱倒柜,可惜除了她帶來(lái)的五百英鎊,就只有一些平日里帶著(zhù)玩的首飾。康維拉瑞婭對亞特蘭大并不熟悉,但她從閑言碎語(yǔ)中或多或少知道因為戰爭南北方的沖突與不滿(mǎn)。她盡可能的從貝西莫嘴里挖出更多關(guān)于這里的消息,從中提煉出有用的信息。馬車(chē)在威爾克斯家的兩層樓面前停下,康維拉瑞婭下車(chē),上前敲響了看上去有些破舊的木門(mén)。開(kāi)門(mén)的女子個(gè)子不高,看上起很瘦弱,但別有一股嫻雅的氣質(zhì),令人心生好感?!澳阏夷奈??小姐?!彼穆曇羧崛崛跞?,神情溫和地注視著(zhù)康維拉瑞婭。“你是梅蘭妮威爾克斯夫人嗎?我是瑞特巴特勒的……未婚妻,這么突然拜訪(fǎng)實(shí)在非常抱歉?!笨稻S拉瑞婭行了一個(gè)屈膝禮表達歉意,她目光誠懇地望著(zhù)梅蘭妮。“請進(jìn)?!泵诽m妮側身邀請道,她笑容溫婉,看著(zhù)康維拉瑞婭的目光就像是對待一個(gè)自己熟悉的朋友,如此友善,“我聽(tīng)說(shuō)過(guò)你,能見(jiàn)到你非常高興,你要喝點(diǎn)什么?”“一杯熱水就好?!笨稻S拉瑞婭只看了一眼對威爾克斯家的情況就心里有數,接過(guò)水杯珉了一口,她不好意思地朝梅蘭妮笑了笑,“麻煩你了?!?/br>“不,我很高興有像你這樣漂亮的姑娘拜訪(fǎng)?!泵诽m妮的眼睛不是那種驚人的漂亮,但那如水的目光叫人情不自禁地想對她敞開(kāi)心扉。“我第一次來(lái)美國,對這里并不熟悉,這次瑞特出事,我實(shí)在是沒(méi)有辦法,我甚至都不知道如何打聽(tīng)他的消息?!笨稻S拉瑞婭想到這幾天惶惶無(wú)措的日子,有些哽噎,“我知道很冒昧,但我不認識這里的任何人,我也隱約聽(tīng)說(shuō)他的名聲可能并不好,但他是我在美國唯一的親人,所以我打聽(tīng)到你曾說(shuō)過(guò)無(wú)論何時(shí)都歡迎他拜訪(fǎng)的話(huà)后,想拜托你幫幫忙?!?/br>“你別著(zhù)急,巴特勒船長(cháng)是個(gè)好人,我相信他一定會(huì )沒(méi)事的?!泵诽m妮目光愛(ài)憐,握住康維拉瑞婭的手安慰著(zhù)她,“你別擔心,我會(huì )幫你打聽(tīng)的,等我有了消息就告訴你?!?/br>“謝謝你,謝謝你!”這是這幾天來(lái)康維拉瑞婭聽(tīng)到最動(dòng)聽(tīng)的一句話(huà),她緊緊拉著(zhù)梅蘭妮的手,努力平復著(zhù)激動(dòng)的心情,“這是我住的地址,有任何消息,拜托你立刻通知我?!?/br>康維拉瑞婭沒(méi)有逗留很久,很快就離開(kāi)了。梅蘭妮的好人緣令她很快就得到了想知道的消息。她邀請了康維拉瑞婭到她家來(lái),將所了解的情況盡數告訴了她。“亨利伯伯說(shuō),死的那幾個(gè)黑人是曾將意圖冒犯你的,所以警察局才會(huì )認為巴特勒船長(cháng)有嫌隙。但他們一點(diǎn)證據也沒(méi)有?!泵诽m妮隱去了亨利伯伯猜測這八成是巴特勒干的,還為此叫好的事情。康維拉瑞婭一聽(tīng)心里就打了鼓,如果是那幾個(gè)人,或許真是瑞特也難說(shuō),她心里一時(shí)復雜萬(wàn)分,也亂成一團:“我能夠探望他嗎?”“可以?!泵诽m妮道,“直接去看守所就能見(jiàn)到?!毕胫?zhù)這對康維拉瑞婭來(lái)說(shuō)總算是個(gè)好消息,梅蘭妮輕松道。“太謝謝你了!”康維拉瑞婭握著(zhù)梅蘭妮的手,真摯地看著(zhù)她。梅蘭妮的幫助對她而言顯然是雪中送炭。她的溫柔、善良猶如一束陽(yáng)光散去了她心中的陰霾。“不用客氣?!泵诽m妮有些害羞,“能幫到你們我也很開(kāi)心,之前我和斯嘉麗能順利逃出亞特蘭大,我的小博能平安出生,都虧了巴特勒船長(cháng)的幫助?!?/br>“這是他應該的?!笨稻S拉瑞婭符合一句,心里卻覺(jué)得有些奇怪,大壞蛋看著(zhù)可不像樂(lè )于助人的人。康維拉瑞婭第二日一早就去看守所看望瑞特。這并沒(méi)有她想的那么復雜,在看守進(jìn)去問(wèn)了瑞特的意見(jiàn)后,她很快就進(jìn)去了。與康維拉瑞婭預想的慘兮兮的情形不同,瑞特穿著(zhù)干干凈凈白襯衫,他的精神看起好極了,笑容滿(mǎn)面地在給了她一個(gè)熱情的擁抱后,將她帶到一個(gè)空的倉庫里。那行事自在的就像是在自己家里!“我親愛(ài)的瑞婭,你可憐的未婚夫可是苦苦等待了很久?!比鹛仡I(lǐng)著(zhù)康維拉瑞婭坐在凳子上,自己半坐在桌子上,看著(zhù)她語(yǔ)氣夸張地說(shuō)道。“我倒覺(jué)得你在這過(guò)得樂(lè )不思蜀?!笨稻S拉瑞婭皺皺眉,她沒(méi)來(lái)過(guò)這種地方,可是被抓起來(lái)的人如此自由顯然不對,她有些生氣,她在外面擔心受怕,結果他倒是過(guò)得舒心自在的。“噢,寶貝,你可冤枉我了,我無(wú)時(shí)無(wú)刻都沉浸在思念你的痛苦之中?!比鹛赝兄?zhù)康維拉瑞婭的臉,明明說(shuō)著(zhù)無(wú)比動(dòng)聽(tīng)的情話(huà),可那臉上帶著(zhù)幾分戲謔的笑卻只想讓康維拉瑞婭糊他一臉。不理會(huì )氣鼓鼓的小兔子,瑞特捏了捏她的小臉蛋:“rou都少了,是不是擔心我擔心的吃不下去飯?”