分卷閱讀211
書(shū)迷正在閱讀:快穿之十世倒追、超級母艦、欲望公館番外合集(H)、欲望公館(H)、(系統)萬(wàn)人迷養成手冊、今天依舊攻氣滿(mǎn)滿(mǎn)[快穿]、再見(jiàn) 替身、不可描述的救世主、青梅竹馬是神棍[綜英美]、“遲”到的幸福
的圣誕禮物?!?/br>“對于那個(gè)人而言,我們都是留給夏莉小公主的面包屑,指引他走向唯一的出路,而祂,祂有一個(gè)名字,我們所有人都會(huì )記住的名字——”莫里亞蒂站起身,張開(kāi)雙手,仿佛在迎接著(zhù)什么降臨——“東風(fēng)——將至!”……“夏家三千金……”塞拉想起昨晚的一切,忍不住低低笑了。“什么?”夏洛克沒(méi)聽(tīng)清。塞拉抬起頭來(lái),沒(méi)有回答他的問(wèn)題,反而提起了另一個(gè)與話(huà)題完全無(wú)關(guān)的疑問(wèn)。“我的備注,仍然是‘SHE嗎,夏洛克?”咨詢(xún)偵探謹慎地打量她的神色,最終還是選擇了回答,“是?!?/br>“如今看來(lái),倒是非常貼切呢……”塞拉喃喃,意味深長(cháng)地對他微微一笑,“在你忙碌的人生中,夏洛克福爾摩斯,又有沒(méi)有出現過(guò)你預料之外的那個(gè)SHE呢?”比如,一場(chǎng)東風(fēng)。夏洛克看著(zhù)她,頓了一秒。“你?!彼f(shuō)。塞拉眉梢一挑。她對這個(gè)答案確實(shí)始料未及,反應了片刻,才忍不住笑了笑,語(yǔ)氣有些感嘆地說(shuō)道,“夏洛克福爾摩斯……和我相比,你才更像是一位天賦絕佳的演員?!?/br>顯而易見(jiàn)他已經(jīng)知道了謀殺案的大概真相,但他又找不到能夠一錘定罪的證據,于是他想要引誘她自行入甕,招認罪行。他在利用自己對他的興趣來(lái)判案。他的心里明明認為有關(guān)愛(ài)都是危險的不利因素,卻仍然這么說(shuō)了,他是篤定自己倒最后一定會(huì )抓到她嗎?他就這么自信?——后來(lái)她知道了。他的確對自己有著(zhù)非同尋常的信心。和這樣的人過(guò)招,簡(jiǎn)直一分一秒都不能放松。令人心跳加速血脈噴張的緊張和興奮。塞拉靠回椅背,似笑非笑地打量卷毛偵探,慢條斯理地開(kāi)口。“我曾說(shuō)過(guò),在西方,萬(wàn)物皆有其價(jià)。而僅僅是這些,可不夠讓我心動(dòng)呢,夏洛克?!?/br>想要我認罪,想要我告訴你那關(guān)鍵的一點(diǎn)兒在哪兒。僅僅是一句話(huà)當然是不夠的,拿出你的誠意來(lái)吧,夏洛克福爾摩斯,讓我看看,你究竟能為破案付出多大的代價(jià)——偵探瞇了瞇眼,他的心跳開(kāi)始加快,熟悉的好奇心和嗅到獵物氣息的感覺(jué)再度涌入心臟,他忍不住渾身細胞的蠢蠢欲動(dòng),用含著(zhù)興奮地低沉聲音開(kāi)口,“你想要什么?”“你不是向全天下廣而告之,對我求婚了嗎?”塞拉微微一笑。“——那么,為何不履行你的承諾呢,夏洛克·福爾摩斯?”既然你敢用這樣的手段來(lái)逼迫我們,那么當然也要有足夠的心理準備來(lái)承受后果,這樣才公平,不是嗎?“作為一個(gè)演員,我的身價(jià)可不低,”塞拉喝光最后一口咖啡,攏了攏大衣,圍上羊毛圍巾,繼而站起身來(lái),垂眸,居高臨下,對夏洛克福爾摩斯微微一笑,笑容里滿(mǎn)是愉悅的深意,“希望你能足夠的家產(chǎn)來(lái)完成我們的舉世聞名的‘婚禮’——”“——我的未婚夫,夏利?!?/br>夏洛克·福爾摩斯:“……”事情發(fā)展不對勁!這不可能!她不應該是這種反應才對!——等等。她為什么不拒絕?!難道她不怕對方對她下手嗎?!卷毛偵探注視著(zhù)女演員推門(mén)而出的背影,第一次對事情的走向產(chǎn)生了極其不好的預感。禍不單行,恰巧在此時(shí),他的手機收到了一條短信,來(lái)自目前為止他極其不想聯(lián)系的人物之最——“婚禮定在幾月幾號?哪個(gè)教堂?——來(lái)自mama”“……”遲早要完。作者有話(huà)要說(shuō): 注釋——面包屑的典故:在童話(huà)里,主角是尋著(zhù)掉落的面包屑才能回到家的。卷卷:自己求的婚,跪著(zhù)也要接下去——【聽(tīng)說(shuō)你們已經(jīng)看不懂劇情走向了?這就對了,不到最后一章你永遠猜不到作者的腦洞有多大(微笑】第108章演繹16毫不意外的是,塞拉和莫里亞蒂的這次親密會(huì )晤被麥克羅夫特所得知,而且這件事也得到了他空前的重視,以至于這位重度懶癌癥晚期患者第一次沒(méi)有派遣他的助手和她進(jìn)行交流,而且親自撥通了她的電話(huà)——“你見(jiàn)到了她,”麥克羅夫特開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,聲音優(yōu)雅磁緩,卻十分篤定。塞拉拿著(zhù)手機,站在221B號公寓的窗口,對為她端上一杯熱紅茶的哈德森太太感激地笑了笑,然后看著(zhù)樓下被圍得水泄不通的大門(mén),輕聲開(kāi)口。“你在害怕什么,福爾摩斯先生?”“畢竟,她是你的親meimei?!?/br>那邊頓了幾秒。“她和你的投資人不一樣,瓊斯小姐,”對方說(shuō),“也許你認為你可以和莫里亞蒂談判甚至合作,可一旦她的注意力轉移到你的身上……無(wú)與倫比的演技也救不了你,女士?!?/br>塞拉輕輕笑了笑。“什么時(shí)候您也會(huì )來(lái)關(guān)心毫不相關(guān)的人了,福爾摩斯先生?”麥克羅夫特,“在我那愚蠢而幼稚的弟弟被迫讓自己多出一個(gè)未婚妻之后?!?/br>塞拉,“我相信您能夠讓那些人明白什么該說(shuō)什么不該說(shuō)??杉热荒屵@些消息流出來(lái)了,那么我是否可以理解為——您并非是故意的,而是……有人阻止了您?”“比如……一場(chǎng)冷冽的東風(fēng)?!?/br>對方這次沉默了更長(cháng)的時(shí)間。“你認為這是一場(chǎng)好玩的游戲?”麥克羅夫特聲音低沉,“你是個(gè)聰明人,瓊斯小姐,而這是個(gè)多數人都不具備的天賦,我欣賞這一點(diǎn)。但我恐怕你并不夠了解這件事情的嚴重性——如果你更聰明一些,你就會(huì )知道我說(shuō)的是都是事實(shí):夏洛克是我們家最蠢的一個(gè)。而她……”“她是最聰明的那個(gè)——從一開(kāi)始,就是如此?!?/br>塞拉思考了兩秒。“那么莫里亞蒂呢?”她微笑,“我慷慨的投資者,這場(chǎng)游戲的編劇,他又是什么角色?——韓賽爾和葛雷特的面包屑?”“鑒于您對我們一定程度上的坦誠,我會(huì )告訴你這個(gè)答案,”麥克羅夫特放低了聲音,“對她而言,他也只不過(guò)是一個(gè)圣誕禮物——而對我們而言,他有另外一個(gè)更響亮的稱(chēng)號:犯罪界的拿破侖?!?/br>“——是的瓊斯小姐。即便是‘拿破侖’,也只是她的戰利品之一。而你認為你有什么資本可以與她打交道呢?”塞拉微微一笑。“因為……我是夏洛克福爾摩斯的‘未婚妻’?!彼f(shuō)。麥克羅夫特,“……”瞧那家伙惹出來(lái)的這些麻煩。他究竟什么時(shí)候才能讓人省省心?!“您瞧,從一開(kāi)始,我就在思考一