分卷閱讀116
書(shū)迷正在閱讀:快穿之十世倒追、超級母艦、欲望公館番外合集(H)、欲望公館(H)、(系統)萬(wàn)人迷養成手冊、今天依舊攻氣滿(mǎn)滿(mǎn)[快穿]、再見(jiàn) 替身、不可描述的救世主、青梅竹馬是神棍[綜英美]、“遲”到的幸福
人的特效藥?”塞拉微微一笑,“過(guò)譽(yù)了將軍,特效藥的研發(fā)沒(méi)有這么快,但你一定會(huì )對我手里的東西感興趣的——”將軍興趣盎然地笑了笑,“那么你有什么我會(huì )感興趣的東西呢?”“一份足以研發(fā)出徹底消除變種人基因的血清,”塞拉一語(yǔ)驚人。將軍一頓,繼而緩緩在沙發(fā)上坐了下來(lái),目光充滿(mǎn)了探究,“噢?說(shuō)說(shuō)看,米爾特小姐,作為一位變種人,為什么你會(huì )想要消滅自己的同類(lèi)?——這不符合常理?!?/br>“即便是人也會(huì )互相謀殺,想通了這一點(diǎn)也許您就會(huì )理解我的用意,”塞拉微笑,“更何況……大部分變種人對我,可不怎么友好?!?/br>“這個(gè)理由不錯,”將軍挑眉,“除此之外呢?”“這個(gè)世界變種人太多了,遠比將軍想象中還要多得多,”塞拉彎起了眼睛,“而‘多’……則意味著(zhù)吵鬧,混亂和貶值。難道您不這樣覺(jué)得嗎?”將軍忍不住大笑起來(lái),“米爾特小姐,你可真幽默,照這么來(lái)說(shuō),這個(gè)世界人類(lèi)也很多,也會(huì )引起吵鬧,混亂和貶值——”塞拉彎起唇角,微微一笑。“是的,”她說(shuō),笑容平靜而意味深長(cháng)。“的確如此?!?/br>…………埃瑞克·蘭謝爾再次找到塞拉的時(shí)候,是在英國曼徹斯特的一家咖啡館里。最近的電視和報紙上鋪天蓋地都在宣傳古巴導彈危機的消息,世界的氛圍不由自主都變得緊張起來(lái)。他走進(jìn)店里時(shí)還能聽(tīng)到附近的人正在聊起這件事,他環(huán)視一圈,很容易地就在角落的一處圓桌那里找到了她。一如既往,他不請自來(lái)地坐下去,上了一杯黑咖啡,然后對正津津有味著(zhù)一本愛(ài)情故事的女人開(kāi)口道——“什么時(shí)候回到英國的?”塞拉對這個(gè)不速之客的到來(lái)一點(diǎn)都不吃驚,她的目光仍然放在書(shū)本上,語(yǔ)氣輕快友好,“三天前。為了解決一些小小的問(wèn)題?!?/br>比如找那些曾經(jīng)把她關(guān)在實(shí)驗室里的一些老朋友敘敘舊什么的。埃瑞克靠在椅背上,嗤笑,“我早就知道查爾斯留不住你,我反對過(guò)你們的事。只可惜就像你說(shuō)的……我們都無(wú)法說(shuō)服他,即便我對他的愛(ài)情也有所懷疑?!?/br>“愛(ài)情?”塞拉忍不住笑了一聲,“嗯的確,我見(jiàn)過(guò)更迷人的,所以……”她聳了聳肩,“很遺憾我們彼此都不是對方的THEONE?!?/br>埃瑞克瞥了一眼她手里的書(shū),挑了挑眉,似笑非笑地開(kāi)口,“聽(tīng)說(shuō)前天這里有一個(gè)實(shí)驗基地被炸成了廢墟,里面所有人都沒(méi)能逃出來(lái)……”他前傾身體,手放在桌面上十指合攏握住,語(yǔ)氣意味深長(cháng),“聽(tīng)上去似曾相識?!?/br>“我為那些可憐人感到很抱歉,”塞拉輕笑,“要是他們有我們一半幸運,也許真能逃出來(lái)也說(shuō)不定……對嗎,我的朋友?”埃瑞克冷笑,“我們別繞圈子了——我知道你這種人,米爾特小姐?!?/br>塞拉終于從書(shū)本里抬起頭來(lái),微笑絲毫不變,嘴角的弧度仿佛經(jīng)過(guò)了精心測量,“噢?”“你經(jīng)歷了一場(chǎng)戰爭,然后你感到無(wú)聊了,想要平靜一段時(shí)間?!卑H鹂寺龡l斯理地開(kāi)口,他的聲音還是那樣低沉沙啞,帶著(zhù)某種引人信服的力量,“可是過(guò)不了多久,平靜就會(huì )再次令你無(wú)聊……而你又會(huì )發(fā)動(dòng)戰爭?!?/br>“塞拉·米爾特——你就是這樣的人,我了解你?!?/br>“你永不滿(mǎn)足?!?/br>“而查爾斯?……不,他留不住你,一開(kāi)始就是如此?!?/br>英俊的變種人朝她露出一個(gè)成熟性感的微笑,“你站在整個(gè)世界的對立面,為了什么呢?一點(diǎn)樂(lè )趣?還是報復?”“可你終究一個(gè)人無(wú)法對抗這個(gè)世界,塞拉?!彼斐隽耸?,“——加入我吧。你的力量,加上我的,還有我們的兄弟姐妹們……”“我們可以改變這個(gè)世界。消除對變種人的不公——”“我們聯(lián)手吧,一切都不再是遙不可及?!?/br>對于這番打動(dòng)人心的豪言壯語(yǔ),塞拉忍不住笑出了聲。“你是一個(gè)杰出的演說(shuō)家,埃瑞克?!?/br>她先是毫不吝嗇地表達了對他的贊嘆,然后話(huà)鋒陡然一轉——“你有強烈的使命感,榮譽(yù)感,喜歡弄出一些大新聞,地地道道的場(chǎng)面人……”她合上書(shū),慢條斯理地開(kāi)口,“你也許是一個(gè)戰士,埃瑞克——可我不是?!?/br>他一頓,然后緩緩收回手,沉默了幾秒。“你知道他們不會(huì )放過(guò)你,”他淺藍色的眼睛鋒利而冷酷,“只要他們找到了你……會(huì )不惜一切代價(jià)除掉你——這個(gè)最大的威脅?!?/br>“而你是‘他們’的其中之一,”塞拉用手撐著(zhù)臉頰,懶洋洋地說(shuō)道,“我毀了你對肖完美的復仇計劃,我比你強大,我是你無(wú)法掌控的人,我傷了查爾斯·澤維爾的心,我沒(méi)有道德感和身為變種人的覺(jué)悟——”“瞧,讓你想要干掉我的理由如此之多,我都無(wú)法說(shuō)服自己你是真心想要與我合作?!?/br>“如果可以,我想你會(huì )毫不猶豫地除掉我,”塞拉微笑,“你只是還沒(méi)有足夠的把握能夠成功,對嗎,我的朋友?”埃瑞克挑起眉,看了她許久,沒(méi)有承認,也沒(méi)有為自己辯駁。他從這幾句話(huà)里明白了她的意思,不由得難解地皺起眉,幾乎是有些好奇了。“你到底想要什么?”他瞇起眼,“在你身上,我看不出對任何東西的渴望?!?/br>只要是人,只要擁有著(zhù)血rou之軀,就會(huì )有欲-望,而欲-望產(chǎn)生貪婪,產(chǎn)生愛(ài)和恨。但他從沒(méi)有在她的眼里看出這一些存在過(guò)的痕跡,那里只有一片虛無(wú)的黑洞。塞拉笑著(zhù)為他續上一杯咖啡,輕嗅空氣中濃郁醇厚的香氣,朝他舉起杯子,無(wú)形地輕輕一碰。“我想要的東西,已經(jīng)得到了?!?/br>“到了最后,你會(huì )明白的?!?/br>然后她站起身來(lái),放下一疊英鎊,將書(shū)夾在手臂間,對他友好地頷首告別,“這杯我請你。再見(jiàn),埃瑞克?!?/br>他沒(méi)有挽留她。注視著(zhù)玻璃窗外那削瘦的身影走過(guò)一片空曠的鴿子廣場(chǎng),無(wú)數白鴿齊齊飛起,她飛揚的衣角逐漸消失在白鴿和噴泉所塑造出來(lái)既浪漫又夢(mèng)幻的色彩中,再也不見(jiàn)。埃瑞克沉默地端起咖啡,卻沒(méi)有喝,他注視著(zhù)深褐色液體中隱約的倒影,端詳半晌,忽然就明白了她所說(shuō)的話(huà)。——塞拉和查爾斯,不是愛(ài)人,不是朋友,也不是敵人。而她和艾瑞克,是同類(lèi),是鏡像,也是對手。他們就像是悖論,互相對立,相互糾正。這個(gè)世界上,永遠不會(huì )少了“艾瑞克”和“塞拉”,也永遠會(huì )有“查爾斯”繼續存在。永遠無(wú)法說(shuō)服對方,也永遠無(wú)法