分卷閱讀36
書(shū)迷正在閱讀:你有一個(gè)沈流景、色授魂與、小爺被男人看上啦(H)、重生成男朋友表弟了怎么辦、那只用包子自殺的吸血鬼、情隨你動(dòng)、重生之慣、[綜英美]員工食堂、莫與土豪紈绔為伍、警察龍保(H)
,有的則去主屋跟主人匯報。不一會(huì )兒,梅蘭妮挺著(zhù)大肚子疾步走了出來(lái),冷靜地吩咐仆人們:“羅薩,快點(diǎn)準備客房。梅森,去把洗澡水準備好?!?/br>皮埃爾不在家,梅蘭妮只好找了個(gè)男仆幫忙,扶著(zhù)他向內室挪去。阿爾伯特嘴里含糊不清地嘟噥著(zhù):“雅各他……雅各他結婚了……”“怎么突然結婚了?他怎么不通知我們?所以你是去慶?;槎Y了么?”她詫異地問(wèn)。“慶祝?”阿爾伯特猛地停下腳步,落寞地笑了一聲,“對,我是去‘慶?!??!?/br>梅蘭妮聽(tīng)他口氣不對,趕快轉頭看他,倒吸了口冷氣。她驚愕地看到,這個(gè)永遠笑得慵懶而迷人的花花公子,竟然淚流滿(mǎn)面。上部完============================================雅各深知補刀的重要性……從阿爾伯特視角看雅各確實(shí)挺渣的,但雅各心里也不好受??!羅伯斯庇爾來(lái)打醬油了,故事才過(guò)了一半,下部繼續……阿爾伯特視角看到的情況還是有點(diǎn)夸張的,畢竟他受了刺激……不過(guò)雅各心里也很慌,為了堅定自己的決心,做事也稍微有點(diǎn)過(guò)頭……蘿卜絲出現說(shuō)明革命近了,后面他會(huì )再來(lái)打一下醬油的……下部第一章新開(kāi)始雅各和珍妮去英國度了蜜月。英國并不是個(gè)度蜜月的好地方。對浪漫多情的法國人來(lái)說(shuō),英國那陰濕的天氣實(shí)在讓人掃興,而英國人生硬的口音和勢利的性格也難討人喜歡。但雅各還是迫不及待地抓住了這個(gè)離開(kāi)巴黎的機會(huì ),免得阿爾伯特找上門(mén)來(lái)。他逼迫自己盡快淡忘那些傷心事,正如他那時(shí)逼迫自己離開(kāi)阿爾伯特,寫(xiě)下那封傷人的信,打起笑臉宣布自己的婚事,甚至不去看阿爾伯特一眼,即使他早已感受到了阿爾伯特錯愕而又憤恨的目光。他不得不做得決絕,要是他暴露出一點(diǎn)點(diǎn)真實(shí)的感情,那他就永遠找不到離開(kāi)的勇氣。只是,與此同時(shí),他覺(jué)得自己的某一個(gè)部分已經(jīng)死去了。在開(kāi)啟他與珍妮的人生新篇章的時(shí)候,他就像是一個(gè)木偶在機械地按部就班著(zhù),又像是一個(gè)已死之人,隔著(zhù)一道薄薄的但又無(wú)法跨越的屏障,無(wú)助地看著(zhù)另一個(gè)人的幸福生活。他這次來(lái)是受科文特花園劇院經(jīng)理之邀,到倫敦開(kāi)兩場(chǎng)音樂(lè )會(huì ),指揮花園劇院的演員們演出的選段,以及自己的其他一些作品?;▓@劇院在擔任音樂(lè )總監的亨德?tīng)栯x開(kāi)后,便不再有往日的輝煌了,但倫敦各家劇院仍然競爭激烈,花園劇院的經(jīng)理緊跟潮流,聽(tīng)說(shuō)的盛名后,意圖將它引入英國,給劇院注入一劑新鮮血液。雅各是在阿爾伯特的訂婚舞會(huì )前不久收到花園劇院的邀請的,但此后他有意回避阿爾伯特,并沒(méi)有提過(guò)這件事。在花園劇院排練的時(shí)候,雅各不由想到,要是他們兩人并沒(méi)有分開(kāi),那也許和他一起來(lái)英國的就是阿爾伯特了。之前他們都忙于工作,來(lái)英國旅行也可算是他們兩人的蜜月。然后他們可以直接從英國取道奧地利,生活在屬于自己的音樂(lè )王國里,遠離法國的那些階級紛爭。雅各不由想,阿爾伯特遍游歐洲大陸,唯獨沒(méi)來(lái)過(guò)英國。對于英國,他就像普通法國貴族那樣輕視嘲笑,但這不妨礙他讀霍布斯和洛克(注:英國政治哲學(xué)家,啟蒙運動(dòng)早期代表)。實(shí)際上,雅各記得阿爾伯特正開(kāi)始將一部名叫的英國改編成歌?。ㄗⅲ喝姞?理查生所著(zhù)的長(cháng)篇愛(ài)情)。要是他來(lái)英國,說(shuō)不定還能多搜集一點(diǎn)英國音樂(lè )的素材。阿爾伯特的英文不錯,口音也沒(méi)有雅各這么重,一定能和英國人交談自如,從容地應對英國人對法國政局的疑問(wèn)。他會(huì )喜歡這里人們的實(shí)在,但嘲笑這里所謂“招待貴賓的美食”。至于英國人那刻板的規矩和禮節,他一定會(huì )全然無(wú)視,甚至故意當面挑戰,天知道他會(huì )拉著(zhù)雅各在大庭廣眾之下做出什么事來(lái)。雅各發(fā)現自己時(shí)不時(shí)會(huì )這樣想象阿爾伯特在這里的情景,不知不覺(jué)間他已經(jīng)開(kāi)始以阿爾伯特的眼光去觀(guān)察身邊的人和事。他成功迫使自己和阿爾伯特分開(kāi),但阿爾伯特的烙印卻留在了他生活的每一個(gè)角落。他不由自主地舔了舔嘴唇,仿佛還能觸到那道早已愈合的傷口。也許是覺(jué)得自己并不單純的結婚動(dòng)機虧欠了珍妮,也許是害怕自己無(wú)法履行丈夫的職責,雅各付出了加倍的努力。除去每天一兩個(gè)小時(shí)的排練,他無(wú)時(shí)不刻地陪伴在珍妮左右,帶她觀(guān)光、赴宴、觀(guān)看演出,就像從前那樣。他們自小一起長(cháng)大,相處起來(lái)很自然,加上雅各盡心盡力地扮演好完美丈夫的角色,珍妮的每一天都是在歡笑中度過(guò)的。這讓雅各寬慰了不少。就連夜晚和珍妮在旅館里獨處的時(shí)候,珍妮的體貼和主動(dòng)大大緩解了他的不安。他們都不是欲`望旺盛的人,珍妮有時(shí)會(huì )笑雅各的緊張,但她看上去仍然安于現狀。在這講究節制和秩序的英國,那段恨不得與對方合二為一、不知滿(mǎn)足地索取與給予的狂熱的愛(ài)情,漸漸變成了一個(gè)遙遠的夢(mèng)境?,F在這種平靜,正是雅各在認識阿爾伯特以前所想象的婚姻生活。從某種程度上來(lái)說(shuō),一切確實(shí)恢復了往常的樣子,什么都沒(méi)有變。所以,當他在花園劇院為他舉辦的慶功晚宴上聽(tīng)說(shuō)阿爾伯特已經(jīng)放棄一切貴族特權、與塞維涅家族斷絕關(guān)系的時(shí)候,他才終于意識到自己只是在自欺欺人,有些事情已經(jīng)變得面目全非了。告訴他這個(gè)消息的是珀西?布萊肯尼爵士,花園劇院的贊助人之一。他是個(gè)法國迷,說(shuō)得一口嫻熟的法語(yǔ),花里胡哨的打扮跟雅各認識的那些法國貴族相比簡(jiǎn)直是有過(guò)之而無(wú)不及。雅各本不想和這種浮夸做作的人牽扯上任何關(guān)系,但珀西那標志性的嘲諷笑意和眼里那種不太相稱(chēng)的真誠有時(shí)讓雅各錯以為自己看到了阿爾伯特的鬼魂。珀西顯然在法國上流社會(huì )交際廣泛,此刻他正迫不及待地與雅各分享這條爆炸性新聞:“我早上看到報紙上的消息就想起了您,萊格里斯先生,畢竟塞維涅子爵也是位音樂(lè )家。我曾在巴黎的某個(gè)舞會(huì )上和他有過(guò)一面之緣,沒(méi)想到他居然做出了那種決定?!?/br>雅各還沒(méi)從震驚中緩過(guò)神來(lái),沒(méi)心思聽(tīng)他閑聊:“您……您說(shuō)的是真的?他不是要結婚了嗎?”“婚約當然是取消了。我認識杜波瓦小姐,那種無(wú)趣的姑娘,我倒奇怪他一開(kāi)始是怎么和她訂立婚約的。杜波瓦公爵和塞維涅伯爵一定氣瘋了,他們那種年代久遠的家族,可容不下這種恥辱?!?/br>雅各想起塞維涅伯爵在訂婚舞會(huì )上對他的威脅,追問(wèn)道:“那阿爾……不,我是說(shuō),塞維涅