分卷閱讀23
書(shū)迷正在閱讀:我們青春的那段日子、全息網(wǎng)游之君染墨香、狂師的至愛(ài)男顏、豪門(mén)重生之情關(guān)風(fēng)月、情天、親愛(ài)的路人、不能有愛(ài)、歸宿(H)、貧女貴嬌、欲海沉淪(雙性)(H)
奧利維亞都不應該在這個(gè)時(shí)候離開(kāi)。海登眨了眨眼睛。妮可夫人挑起雙眉道:“看來(lái)在我離開(kāi)的這段時(shí)間發(fā)生了很多事情??ㄋ惯_隆陛下和薩曼塔皇后……”她的話(huà)陡然一停。西羅和索索從舞池里走過(guò)來(lái)。西羅笑道:“好久不見(jiàn),妮可阿姨。真高興您能趕來(lái)參加慶典?!?/br>妮可夫人道:“陛下在慶典上的英姿真是令人難忘。我相信帝國在您的帶領(lǐng)下一定會(huì )繁榮富強?!彼D了頓,又對索索道,“我是海登的母親,真高興帝國能夠擁有一位像您這樣高貴仁慈的皇后?!?/br>索索道:“您過(guò)獎了。海登元帥是個(gè)好人。如果沒(méi)有他,我也不會(huì )遇到西羅了?!?/br>“好人”尷尬地笑笑。在這種場(chǎng)合,他想應該不需要他澄清自己當初不單純的動(dòng)機。“我想我們最好換個(gè)地方聊天?!蹦菘煞蛉送炱鹨慌钥此魉骺吹萌肷竦拿傻吕?,朝里走去。海登和西羅對視一眼。西羅道:“你的母親似乎很中意你的舞伴?!?/br>海登道:“任何未婚的女性都很討她的喜歡?!?/br>西羅道:“不。如果那位已婚女性?huà)斓氖悄欠扑固卦獛浄蛉说念^銜的話(huà),我想她會(huì )更喜歡的?!?/br>海登撇嘴道:“一點(diǎn)都不好笑?!?/br>西羅笑道:“但我很開(kāi)心?!?/br>“取悅陛下是臣子的本分。我感到無(wú)上光榮?!焙5堑难劬﹄m然看著(zhù)蒙德拉和妮可夫人,但腳步一點(diǎn)都沒(méi)有離開(kāi)的意思。西羅道:“你猜在這段短短的時(shí)間里,妮可阿姨會(huì )不會(huì )已經(jīng)問(wèn)清楚莫妮卡的家世和愛(ài)好,正盤(pán)算著(zhù)怎么向黛米夫人開(kāi)口聯(lián)姻?”他話(huà)音剛落,海登已經(jīng)大步邁了出去。索索突然拉了拉西羅的袖子。西羅低頭道:“怎么了?”“那位莫妮卡小姐……”索索皺著(zhù)眉頭道,“很奇怪?!?/br>西羅心滿(mǎn)意足地摟住索索,“同感。但這不是我們要cao心的事?!?/br>在海登到來(lái)之前,蒙德拉和妮可夫人已經(jīng)結束了交談。這絕不是妮可夫人的本意,但是她發(fā)現自己很難從這位文靜的小姑娘嘴巴里套到太多的東西。這位叫做莫妮卡的小姐似乎對很多事情都不感興趣,包括她的兒子。“母親?!焙5沁f了杯酒給她。妮可夫人沒(méi)有接,而是看了看蒙德拉。海登就將酒遞給了蒙德拉。蒙德拉接過(guò)來(lái),好奇地聞了聞,然后嘗了一口。妮可夫人道:“不邀請莫妮卡小姐跳舞嗎?”海登想起之前遭遇的拒絕,干笑道:“我們想休息一會(huì )兒?!?/br>“好吧?!蹦菘煞蛉说?,“我正好要見(jiàn)見(jiàn)老朋友,不打擾你們了?!彼F在已經(jīng)將他們的關(guān)系定位為自己的兒子正在熱烈地追求這位小姐。海登等她離開(kāi),才松了口氣,轉頭發(fā)現蒙德拉把一杯酒都喝完了,然后眼巴巴地看著(zhù)他?!耙賮?lái)一杯嗎?”他問(wèn)。蒙德拉拿著(zhù)杯子,晃了晃腦袋道:“身體有點(diǎn)熱熱的?!?/br>海登看了他一會(huì )兒,露出難以置信的表情,“這不會(huì )是你第一次喝酒吧?”蒙德拉沒(méi)理他,繼續道:“頭有點(diǎn)暈暈的?!?/br>海登:“……”他想,他為自己找了個(gè)大麻煩。早知道,他當初就應該接受卡里夫人或安托馬夫人的邀請。蒙德拉把杯子往前一送。由于頭太暈,所以他送杯子的力度沒(méi)有掌握好,一只手直接捅向了海登的肚子。海登急忙伸手握住他的手,將杯子從他的手里奪了下來(lái),隨手遞給旁邊的侍者,然后扶住他的胳膊道:“我送你回去?!?/br>蒙德拉仰頭,認真地看著(zhù)他道:“可以嗎?”海登道:“當然?!?/br>蒙德拉道:“我家門(mén)是黑色的,晚上會(huì )發(fā)光,不要認錯?!?/br>黑色的會(huì )發(fā)光的門(mén)……海登很難想象這世上有什么是會(huì )發(fā)光的黑色物體。喝醉酒胡言亂語(yǔ)是所有醉鬼的通病,所以他敷衍地應著(zhù),小心地扶著(zhù)他朝妮可夫人的方向走去。即使要回去,他也要先和他們打個(gè)招呼。妮可夫人周?chē)鷩@著(zhù)很多貴族小姐和夫人。海登剛走過(guò)去,就收獲了很多愛(ài)慕的目光,但是當這些目光接觸到他身邊的人時(shí),立刻化作了幽怨。有幾個(gè)甚至當場(chǎng)就離開(kāi)了。妮可夫人微笑著(zhù)說(shuō)失陪,然后拉著(zhù)他往角落走去,“沒(méi)想到你這么快就和過(guò)去劃清界限,真叫人驚喜?!?/br>海登苦笑道:“如果時(shí)間能夠倒回一個(gè)小時(shí)前,我會(huì )更驚喜一點(diǎn)?!?/br>妮可夫人這才發(fā)現蒙德拉幾乎是掛在他胳膊上的,吃驚道:“你對她做了什么?”海登道:“請她喝了一杯酒?!?/br>妮可夫人笑道:“真好。我們家以后不會(huì )多一個(gè)酒鬼?!?/br>蒙德拉突然伸出手摟住海登。海登有些受寵若驚地反摟住他。好吧,雖然之前被他小小地打擊了一下自信心,后來(lái)又因為他而遭受了其他美女的怨恨,但是美人在懷的真實(shí)感立刻打消了心底的那點(diǎn)不情愿。蒙德拉兩只手無(wú)意識得在他身上摸來(lái)摸去。雖然海登很想享受他的撫摸,但絕對不是在這種大庭廣眾之下,尤其明里暗里還有無(wú)數道目光看過(guò)來(lái)。妮可夫人也發(fā)現了他尷尬的處境,道:“你先送她回去吧。記得幫她換一身合身的睡衣。陛下那里我幫你去說(shuō)?!?/br>海登抓著(zhù)蒙德拉的手,輕輕地親了親她的面頰,道:“謝謝您,母親?!?/br>帝國第一夢(mèng)中情人帶著(zhù)一位少女匆忙離席,剛舞會(huì )無(wú)數未婚已婚的女性咬碎了牙。據說(shuō),之后舞池一直發(fā)生踩腳事件。這些事,當時(shí)的海登已無(wú)力顧及了。一走出皇宮,他就把蒙德拉攔腰抱起,守候在皇宮外的車(chē)夫立刻將馬車(chē)驅趕過(guò)來(lái)。不過(guò)有一輛馬車(chē)更快地沖過(guò)來(lái),停在海登的面前。海登目光掃過(guò)馬車(chē)上丹亞家族的家徽,不動(dòng)聲色地停下腳步。馬車(chē)車(chē)門(mén)打開(kāi),格列格里從車(chē)廂里走出來(lái),沖他點(diǎn)了點(diǎn)頭,然后伸出手道:“謝謝元帥大人照顧我的未婚妻?!?/br>如果他沒(méi)有記錯,這是格列格里第一次承認她是他的未婚妻。海登道:“你的記憶恢復了?”“并沒(méi)有?!备窳懈窭镆?jiàn)他沒(méi)有放手的意思,不著(zhù)痕跡地縮回手道,“不過(guò)族長(cháng)已經(jīng)同意了這樁婚事。盡管我失去了記憶,但這并不等于我可以違背我的承諾和責任?!?/br>海登垂眸看了眼睡著(zhù)的蒙德拉,笑瞇瞇地將