分卷閱讀11
萬(wàn)萬(wàn)不能丟的!最后,我們來(lái)看看孔子心目中“孝順”的最高境界是什么樣的吧。踐其位,行其禮,奏其樂(lè ),敬其所尊,愛(ài)其所親,事死如事生,事亡如事存,孝之至也。——站在合適的位置上,實(shí)行先王傳下的禮儀,演奏先王傳下的音樂(lè ),尊敬先王所尊敬的,愛(ài)護先王所親近的。侍奉死去的人如同他還有生命一樣,侍奉亡故的人如同他還存在一樣,這就是孝順的最高境界啊。從這段話(huà)的內容來(lái)看呢,孔子大概是針對當時(shí)的統治者而言的,但也無(wú)傷于今人的借鑒。特別是“事死如事生,事亡如事存”很能感動(dòng)我:能達到這一點(diǎn)的兒女絕對是非常地愛(ài)父母,除非是悲慟到一種癡狂的地步,否則也絕對難以實(shí)現。再結合起孔子所處的春秋末期,為奪皇位,父子兄弟相殘是常有的事,有的甚至連守個(gè)孝哭一哭的表面功夫都不屑去做了??上攵?,暖心boy孔夫子看到后會(huì )有怎樣的感受,咱們也不難理解“事死如事生,事亡如事存”這句話(huà)的存在價(jià)值了。和諧社會(huì )的基礎究竟是什么?自古以來(lái),我們老百姓都盼望著(zhù)生活在和諧社會(huì ),每天喝著(zhù)小酒吃河蟹,這樣的生活滋潤得肥而不膩,想想就很美好!然而,和諧社會(huì )就像是飲料罐上的一等獎一樣,真的只能想想。我天朝現今的社會(huì )狀況呢,也是很不錯的了,不過(guò),我們依舊存在很多社會(huì )問(wèn)題,還不算真的達到了“和諧”的地步。聞言,我黨舉著(zhù)小鐮刀很委屈:“我也很努力啦,大家看看我列的幾條原則——必須堅持以人為本、必須堅持科學(xué)發(fā)展、必須堅持改革開(kāi)放……必須堅持在黨的領(lǐng)導下全社會(huì )共同建設?!?/br>此時(shí),有若穿著(zhù)儒袍來(lái)安慰了:“你們的努力我有所聽(tīng)聞,只是……不如聽(tīng)聽(tīng)我的建議,畢竟,我比你早吃了兩千多年的飯嘛?!?/br>有子曰:“禮之用,和為貴。先王之道,斯為美;小大由之。有所不行,知和而和,不以禮節之,亦不可行也?!?/br>——第十二則只聽(tīng)有子說(shuō)道:“‘禮’的作用,以形成和諧局面最為可貴。上古帝王的治國之道,就以這一點(diǎn)最完美了;無(wú)論大事小事,都要依循‘禮’的規定。遇到行不通的地方,(如果)只是知道要為了和諧而和諧,(卻)不使用‘禮’來(lái)節制,恐怕還是不成功的?!?/br>“唔,您的意思是說(shuō),和諧社會(huì )的基礎就是禮儀咯?”小鐮刀聽(tīng)完后如是問(wèn)道。有若微微一笑:“不完全是這樣。準確來(lái)說(shuō),和諧社會(huì )必須依靠良好的秩序而成立,沒(méi)有秩序的所謂和諧社會(huì )是無(wú)法長(cháng)久的。在我們那個(gè)年代,周公創(chuàng )立的‘禮’就是一種社會(huì )規范,它能很好地維護社會(huì )秩序。你說(shuō)的‘禮儀’加上禮節、禮貌等都包含在‘禮’里面?!?/br>所以,看官千萬(wàn)不要誤以為“和諧社會(huì )的基礎就是禮儀”喲,這樣不夠精準。雖然一純知道這一則不難理解,但是,作為一個(gè)追求精準的小屁孩,我還是決定很有職業(yè)cao守地跟大家詳析一下:禮之用,和為貴。這句話(huà)已經(jīng)直接點(diǎn)明了周公制禮作樂(lè )的目的——就是和諧!同時(shí)也給后世人做出了個(gè)典范。此話(huà)怎講?我們說(shuō)春秋時(shí)期的“禮”其實(shí)是一種社會(huì )秩序和規范,換作今天的話(huà)來(lái)講,就有點(diǎn)類(lèi)似于“法律”的意思。無(wú)論什么朝代,制定法律的人都應該以達成社會(huì )和諧為主要目標,不然,我們要這法律有何用?先王之道,斯為美;小大由之。其實(shí),這一句話(huà)如果斷句不同就會(huì )產(chǎn)生不一樣的意思。看官您去查一下便知,網(wǎng)上普遍的斷句是“禮之用,和為貴。先王之道,斯為美。小大由之,有所不行。知和而和,不以禮節之,亦不可行也?!倍患?yōu)槭裁床贿@樣斷句呢?首先請您回顧一下一純的翻譯:“上古帝王的治國之道,就以這一點(diǎn)最完美了;無(wú)論大事小事,都要依循‘禮’的規定。遇到行不通的地方……”然后,再看看百度百科的翻譯:“古代君主的治國方法,可寶貴的地方就在這里。小事大事,都重視以禮節交接,卻忽略‘和’的精神,是不可行的?!?/br>雖說(shuō)古籍的句讀往往可以有多個(gè)理解,但是,無(wú)論怎樣斷句,總歸不能逃脫“符合事物道理”這個(gè)原則吧?我們已經(jīng)講過(guò),一個(gè)社會(huì )想追求和諧,那就得有秩序,而“禮”就是一種社會(huì )秩序和規范。那您想啊,秩序和規范自然是確立得越明細越好啦,不然便達不到“形成穩定、繼而和諧”的預期效果,且容易被不法分子鉆法律空子——我國在這一方面就需要大力完善。現在您再看這個(gè)百科翻譯出來(lái)的結果,它居然說(shuō)大事小事都用禮來(lái)節制是行不通的,這不正和制禮的初衷相違背么?有所不行,知和而和,不以禮節之,亦不可行也。這句話(huà)其實(shí)就解釋得更通透了。在行不通的時(shí)候,我們不能為了和諧而和諧。如果我們每做一件事都強化自己:要和諧!五官六感就會(huì )受到意念干擾,甚至因此屏蔽,能想到的解決方案也頂多是聊勝于無(wú)。我直言不諱:就像前兩年,廣州教育局希望從學(xué)生抓起培養公民優(yōu)秀品質(zhì)。某領(lǐng)導下去視察,發(fā)現無(wú)人會(huì )背“社會(huì )主義核心價(jià)值觀(guān)”便大怒,要求每個(gè)學(xué)生都要背下來(lái)。諷刺的是,學(xué)生會(huì )背了又怎樣?做不到啊,背了又有何用!不是說(shuō)要學(xué)生們“愛(ài)國、敬業(yè)、誠信、友善”嗎?聽(tīng)著(zhù)就好笑——“愛(ài)國”,自己的文化連半吊子都沒(méi)有,就把人家洋鬼子的語(yǔ)言放到主科里,這是什么狗屁“愛(ài)國教育”理念?有網(wǎng)民就諷刺:現在中國人會(huì )英語(yǔ)居然是標配!您看看,這都成什么樣子了!上面不就是一個(gè)很好的例子么,我們解決問(wèn)題就得找到根本,然后一針見(jiàn)血才能起效!這是先哲留給我們的智慧,而我一介布衣,最多不過(guò)是用筆桿子發(fā)發(fā)牢sao,倒是真的很希望有職位之人能善用這種智慧,大力解決根本問(wèn)題,這才是我們民族的幸事!人際關(guān)系的小妙招,點(diǎn)進(jìn)來(lái)獲??!有道是:人怕出名豬怕壯,有若這家伙可能嫌棄自己太苗條了,在篇里狂刷存在感,這不今天又擠掉孔夫子的位置上節目來(lái)了……一純很是擔心收視率,畢竟他也不是人比潘安的類(lèi)型,萬(wàn)一看官覺(jué)得怪油膩的,不來(lái)了怎么辦!所以一純搞了點(diǎn)小噱頭嘛,忘了告訴您:恭喜恭喜,現在您已經(jīng)成功鉆進(jìn)我的圈套了!是不是很激動(dòng)呢?哎哎,別打我臉!咳咳,有若雖然油膩了點(diǎn),但說(shuō)的話(huà)還算有點(diǎn)