分卷閱讀90
書(shū)迷正在閱讀:蛇之藤蔓、仙尊今天也沒(méi)能脫單、老板和我有仇、男主為我鬧離婚、頑石與烈女、月明天下、玄幻與科技的巔峰對決、大神又玩脫了[網(wǎng)配]、誰(shuí)家智障、網(wǎng)紅界第一懶
撩開(kāi)車(chē)簾看我。或者,退一萬(wàn)步講,就算那真是波德萊爾魔王陛下,他撩開(kāi)車(chē)簾的原因也不會(huì )是因為想要看我,這只是一個(gè)巧合。我這樣想著(zhù),感覺(jué)自己稍微鎮定了一點(diǎn),于是就小心翼翼地端住了托盤(pán),把我準備好了的美味佳肴獻給魔王陛下。當我把托盤(pán)放在魔王陛下的面前時(shí),他抬起頭,看了我一眼。我的身體一凜。波德萊爾魔王陛下的年紀已經(jīng)不輕,但他相貌英俊,保養得宜,再加上魔族的壽命本來(lái)就是人類(lèi)的數倍,因此他顯得比實(shí)際年齡年輕許多,同時(shí)卻不乏年長(cháng)男性所具有的魅力。當他抬頭看我的時(shí)候,我感到心臟幾乎要暫時(shí)停止了跳動(dòng)。他很可怕,可是卻又美得令人心動(dòng)。我拼命抑制住自己的興奮和恐懼,理智地后退了兩步,向他行禮致意,然后回到自己的位置上。等到這一天的比賽結束,就迅速離去。畢竟我之前已經(jīng)做了一整夜的準備,第一天比賽之后,我也就不用再那么緊張。事實(shí)上,自從我見(jiàn)到了魔王波德萊爾陛下之后,我的精神就開(kāi)始變得有些恍惚,無(wú)法集中精神迎接比賽了。我在給我單獨準備的小廚房里做著(zhù)第二天比賽的準備,當我第三次失手把雞蛋掉在地上的時(shí)候,我意識到我確實(shí)是已經(jīng)不適合繼續在這里準備下去了。我洗干凈手,打算回到房間休息。然而就在此時(shí),魔王陛下的侍從官來(lái)我的小廚房里找到我,說(shuō)是……魔王陛下想要和我談話(huà)。這個(gè)時(shí)間?魔王陛下?想要和我談話(huà)?我覺(jué)得侍從官所說(shuō)的每一個(gè)詞都很容易理解,但是……念在一起就成了一句非常微妙的話(huà)。我想了好一會(huì )兒,才明白他的意思。侍從官是照料魔王生活的近臣,他們每日工作的很大一部分,就是為魔王陛下傳話(huà)。我想這位侍從官先生沒(méi)有任何理由隨便騙我玩兒,而我也沒(méi)有任何理由可以拒絕魔王陛下的召喚,所以我聽(tīng)從了侍從官的要求,跟著(zhù)他一起離開(kāi)了廚房。侍從官帶著(zhù)我在魔王宮中穿行,魔王的宮殿很大,要從廚房區走到魔王所在的區域,需要很長(cháng)時(shí)間。當我感覺(jué)自己已經(jīng)要走累了的時(shí)候,我們終于到達了終點(diǎn)。侍從官先生帶我穿過(guò)一條走廊,然后從懷里掏出一把鑰匙打開(kāi)一扇大門(mén)。“請稍微在這個(gè)房間里等一會(huì )兒,”他對我說(shuō),“魔王陛下過(guò)一會(huì )兒就來(lái)?!?/br>我向他點(diǎn)頭致謝,走進(jìn)房間,然后發(fā)現……這是一間臥室。這并不是一間普通的臥室,這里無(wú)論裝飾還是家具,都要比其他的房間講究得多了,即使是在魔王宮里,裝飾得這樣華麗的房間也并不多見(jiàn)。我有理由相信,這是魔王陛下的臥室。魔王陛下為什么要在臥室里接見(jiàn)我?我轉過(guò)頭,想要問(wèn)問(wèn)侍從官,這到底是怎么回事,然而我身后的門(mén)被緊緊地關(guān)上,那位侍從官已經(jīng)不見(jiàn)蹤影。我試著(zhù)推門(mén),卻發(fā)現我身后的那扇門(mén)已經(jīng)上了鎖。完蛋了,我心里想。一定是我的對手花錢(qián)買(mǎi)通了侍從官,讓他假借魔王的名義把我騙到魔王陛下的臥室來(lái),而魔王陛下一旦發(fā)現我在這種根本不應該出現的地方,肯定會(huì )馬上命人把我殺掉。我對我的命運感到相當悲觀(guān)。不過(guò)我實(shí)際上并不是一個(gè)悲觀(guān)的人,無(wú)論處在什么樣的情況下,我總是能看到好的一面。比方說(shuō),雖然我可能馬上就要死了,但我現在可是在波德萊爾魔王陛下的臥室里!這樣的機會(huì ),就算是拿命去換,恐怕也換不到吧。雖然不想這么說(shuō),但我還是要承認,我確實(shí)是被他迷住了,在我人生中的二十幾年里,我從未體驗過(guò)這樣的感覺(jué)。然后……考慮到我應該充分利用目前的資源,我奔到臥室里那張巨大的雙人床邊,拉起被角,聞了一下。是波德萊爾陛下的味道啊……這一想法讓我極為興奮,連汗毛都要豎起來(lái)了。不過(guò)我身上豎起來(lái)的東西……不僅僅只有汗毛而已。我低頭看了一眼,那不聽(tīng)話(huà)的東西已經(jīng)豎得高高的了。我用理智稍微判斷了一下現在的情況(不,實(shí)際上我根本就沒(méi)有理智,但我當時(shí)不知道),然后做出了我這輩子最糟糕的決定。唉,我親愛(ài)的讀者們,我簡(jiǎn)直不好意思把后面發(fā)生的事寫(xiě)出來(lái),總之,當波德萊爾魔王陛下拿出鑰匙,打開(kāi)他臥室門(mén)的時(shí)候,他看見(jiàn)了——我正在cao他的枕頭。第71章逆CP番外場(chǎng)面一度變得非常尷尬。我應該怎么對魔王陛下解釋?zhuān)课业降讘撛趺锤嬖V他,我是因為什么原因才出現在他的臥室里,而且還光著(zhù)身子,手里拿著(zhù)……他的枕頭?做出……呃……猥褻的舉動(dòng)?我只能迅速用手里的枕頭遮住關(guān)鍵部位,傻站在床邊。不過(guò)魔王陛下并沒(méi)有像我想象的那樣勃然大怒,他似乎對我在這里這件事毫不吃驚,他只是皺起了眉頭。“切斯特總是喜歡自作聰明?!彼f(shuō),“總有一天我應該給他個(gè)教訓?!?/br>我聽(tīng)過(guò)切斯特這個(gè)名字,他就是之前把我帶進(jìn)魔王寢宮里的那個(gè)侍從官。聽(tīng)起來(lái),魔王陛下似乎將眼前所看到的情況都當做是切斯特的自作主張。魔王陛下這樣想,顯然對切斯特不是很公平。不過(guò)我還是對魔王陛下的想法感到非常感激,這說(shuō)明至少我的性命是能保住了。我張了張嘴,想和魔王陛下稍微解釋一下。但遺憾的是,我是個(gè)廚師,不是個(gè)政治家,我笨嘴拙舌,缺乏急智,無(wú)法迅速編出對自己有利的證言。不過(guò)魔王陛下似乎對此并不十分在意。他看著(zhù)我,稍微歪了歪頭:“這次就算了……既然切斯特已經(jīng)看出來(lái),也準備好了……那么,我們就用不著(zhù)再假裝了?!?/br>等等……波德萊爾魔王陛下這是在說(shuō)什么?我突然意識到,魔王陛下所考慮的事情,好像和我心里所想的不太一樣。他轉過(guò)身,拿起鑰匙插^進(jìn)鎖孔轉了一圈兒,我聽(tīng)見(jiàn)鎖舌在鎖孔里發(fā)出咔噠一聲,我明白臥室的門(mén)已經(jīng)被鎖死了。魔王陛下在魔界具有絕對的權力,無(wú)論他對我做什么,我都無(wú)法反抗。雖然我早就明白這一點(diǎn),但是看到他鎖上門(mén),我還是覺(jué)得心里有些慌慌的……我并不特別害怕魔王陛下,我害怕的是未知。魔王陛下似乎并沒(méi)有注意到我在害怕,他隨手把鑰匙放在一邊,脫掉外套掛在旁邊的衣架上,然后向我走過(guò)來(lái)。魔王陛下的個(gè)子比我高些,當他走近我的時(shí)候,我感覺(jué)到前所未有的壓迫感。他的身上具有一種讓人感到危險的氣息,危險,卻也讓人興奮。我不清楚這種恐懼是否也是我興奮的來(lái)源,但我身體