分卷閱讀169
湊到近處,掌心摸著(zhù)他的額頭,全是冷汗,壓低聲音叫他,“斯斯?斯斯,做噩夢(mèng)了嗎?醒醒?”克里斯整個(gè)人一哆嗦,慢慢睜開(kāi)眼睛,大口呼吸,在被窩里扭了扭慢騰騰坐起來(lái),“做了個(gè)奇怪的夢(mèng),出一身汗,我去洗個(gè)澡,把床單被罩換一換吧?!?/br>“你先別下床,”亞瑟往浴室走,“你等我去弄條熱毛巾把你腦門(mén)身上的汗擦一擦,再關(guān)上窗戶(hù)?!?/br>“嗯,”克里斯伸手抹了一把自己濕潤的腦后發(fā)根,然后就怔住了,“??!”亞瑟在浴室聽(tīng)到他驚叫一聲,手上水淋漓地跳出來(lái),“怎么了?”克里斯渾身僵硬地不敢動(dòng),一只手抬的高高的對著(zhù)太陽(yáng),指尖一縷透亮的銀絲,像是什么粘稠液體拉伸出來(lái)的結果。“怎么辦?不會(huì )是蛋漏了吧?”克里斯聲音里幾乎帶了哭腔,“我有點(diǎn)兒不敢看!”“爸爸說(shuō)蛋殼會(huì )溶解,”亞瑟比他鎮定多了,迅速從柜子里拿出一條干凈被子直接展開(kāi)在原來(lái)的被褥上,然后關(guān)好門(mén)窗,去浴室打一盆熱水放好,“你小心點(diǎn)兒,手別滑?!?/br>克里斯兩手探進(jìn)被窩,捧炸彈一般將已經(jīng)開(kāi)始變軟的蛋抱出來(lái),緊張的哆嗦,“叫、叫爸爸來(lái),叫爸爸來(lái)一下,快點(diǎn)!”亞瑟按照之前做的功課,用干凈被子把蛋裹好,留一點(diǎn)空隙,“你稍等,我馬上把爸爸帶來(lái)?!敝苯语w出臥室去了。克里斯等他不見(jiàn)了,才反應過(guò)來(lái),誒,我還在被窩里呢?蛋擱在我被窩上頭,我怎么動(dòng)?我還能動(dòng)嗎?沒(méi)等他把手上的粘液在床單上蹭干凈,亞瑟帶著(zhù)巴澤爾過(guò)來(lái)了。巴澤爾進(jìn)門(mén)喜氣洋洋的,“我派人去叫查理也回來(lái),一會(huì )兒咱們全家一起迎接小寶寶。讓我看看蛋?!?/br>克里斯手心里還黏糊糊的,隔空一點(diǎn)那個(gè)亞瑟包的棉包,“……我睡覺(jué)時(shí)候它就化了,我都不知道有沒(méi)有壓住它tat?!?/br>巴澤爾動(dòng)作不小地一下子掀開(kāi)棉被一角,用指尖戳了戳,慢慢抱起來(lái),“這才開(kāi)始呢,別怕。我抱起來(lái),你下去洗個(gè)澡吧,總要再過(guò)半個(gè)小時(shí)?!?/br>克里斯得了肯定的指令,飛一般跳下床沖進(jìn)浴室,全身衣服丟開(kāi)呼啦啦三分鐘沖干凈全身,然后揣著(zhù)濕頭發(fā)在浴室門(mén)口接了亞瑟遞的衣服胡亂套上就出來(lái)了。巴澤爾用棉被疊了一小塊兒空間,讓蛋上半部分露在外面。在接近正午的明亮陽(yáng)光下,能看到蛋面上原本淺灰色的花紋融化扭曲漸漸消失掉。克里斯雙手交握,緊張的青筋暴起,“之前那個(gè),那個(gè)蛋殼是透氣的吧?”禽類(lèi)蛋殼理論上都是透氣的,“但是現在變成這種半液態(tài),是不是就不透氣了,會(huì )憋著(zhù)雛鳥(niǎo)嗎?”巴澤爾一愣,從來(lái)沒(méi)有人想過(guò)這個(gè)問(wèn)題啊,“呃,應該是沒(méi)問(wèn)題的,一直以來(lái)雛鳥(niǎo)都是這么出生的?!?/br>克里斯松一口氣,但是人仍舊緊繃著(zhù)。他見(jiàn)過(guò)其他血系的羽人抱著(zhù)的雛鳥(niǎo),完全就是小天使的樣子,是帶著(zhù)翅膀的人形生物。所以之前一直擔心怎么從蛋里出來(lái),小鳥(niǎo)都是用嘴自己啄開(kāi)蛋殼,人形顯然沒(méi)用。千想萬(wàn)想沒(méi)想到,蛋殼到時(shí)間自己化了。巴澤爾看他倆緊張的樣子,有些忍俊不禁,其實(shí)他這輩子也就抱過(guò)一回蛋而已,看看眼前這兩個(gè)孩子,跟自己曾經(jīng)緊張的樣子完全一樣啊。“放心吧,不會(huì )有事的。以前亞瑟出生的時(shí)候,我也像你這么緊張來(lái)著(zhù),不過(guò)后來(lái)發(fā)現,雛鳥(niǎo)其實(shí)很結實(shí),沒(méi)有我想的那么脆弱?!?/br>“哦,”克里斯眼睛始終沒(méi)離開(kāi)蛋,巴澤爾話(huà)都說(shuō)完有半分鐘了,他又忽然反應過(guò)來(lái),“那,他吃什么?一會(huì )兒孵出來(lái)自后要餓得吧?他吃什么?”賽維宮里的課程完全沒(méi)有講??!太坑爹了!巴澤爾也愣了一下才反應過(guò)來(lái),“我高興的忘了,”踹一腳亞瑟,“去樓下準備一個(gè)干凈的大號果汁杯,”再伸指試了一下蛋殼的軟硬,“這些就能給它吃。過(guò)了第一天之后,就可以吃各種流質(zhì)糊狀物了。雄性rou糜骨頭湯,雌性的話(huà)就果汁谷物糊?!?/br>克里斯聽(tīng)得一愣一愣的,“所有雛鳥(niǎo)都這樣?”巴澤爾仔細想了想,“不一定,不同血系有一點(diǎn)差異,所以在賽維宮里是學(xué)不到的。隼目是成長(cháng)很快的,金雕家尤其,所以啦,不要太緊張,孩子很好養?!?/br>克里斯幾乎要感動(dòng)哭了,這不用母體懷胎,生下來(lái)還自帶干糧的體貼性子,肯定是個(gè)好乖好乖的寶貝兒吧?亞瑟拿著(zhù)果汁壺和勺子,跟查理一起進(jìn)來(lái)。查理大概是趕回來(lái)太快,還有些喘氣,搓著(zhù)手湊近,細細打量了一下看起來(lái)更薄的蛋殼,“金雕家的繼承人??!”亞瑟被他擠開(kāi)頗無(wú)語(yǔ),直接飛起來(lái)到床的另一邊,“這個(gè)。怎么收集?”克里斯看著(zhù)他手里亮閃閃的鋼勺子,驚悚地兩手合圍虛虛擋在蛋上方,“你拿這個(gè)干嗎?難道是想從上頭刮下來(lái)嗎?”巴澤爾拍了亞瑟一巴掌,“傻小子,等出現破口之后直接掰開(kāi)就好了?!闭f(shuō)著(zhù)他去衛生間洗手去了。克里斯:……算我沒(méi)說(shuō),這聽(tīng)起來(lái)比從上頭刮還嚇人。四個(gè)大人也沒(méi)心思聊天,八只眼睛緊緊盯著(zhù)蛋,等到太陽(yáng)升到正當空,稍微向西斜了一點(diǎn)點(diǎn)的時(shí)候,已經(jīng)薄的透明的蛋頂部發(fā)出輕微的“?!币宦?,出現一個(gè)小小的氣孔。接著(zhù)這孔越來(lái)越大,巴澤爾又揮了看呆的亞瑟一巴掌,“拿好你手里的容器?!毖杆賰墒质持笍钠瓶谥醒胩竭M(jìn)去向兩邊劃開(kāi)。手指劃過(guò)已經(jīng)很柔軟單薄的蛋殼,很快將它劃分成好幾份,被亞瑟眼明手快地撈進(jìn)廣口的果汁壺。克里斯眼睛瞪的眨都不舍得眨一下。正午的陽(yáng)光下,蛋殼里的小家伙慢慢現出來(lái),金色的頭發(fā),飽滿(mǎn)的額頭,還有些稀疏的眉毛下眼睛緊閉,睫毛顫抖著(zhù)。大概是在蛋里呆久了,他的皮膚有些皺皺巴巴,微微泛著(zhù)紅,接觸到外面的空氣好像有些不滿(mǎn),小嘴蠕動(dòng)著(zhù)眼看要張開(kāi)。一對兒純黑的翅膀從身體兩側合抱到身前將它的身體裹住,有些稀疏的黑色羽毛上面還粘著(zhù)半透明的蛋液。巴澤爾在克里斯額頭點(diǎn)了點(diǎn),笑著(zhù)催促,“漂亮的你都看傻了吧,快遞個(gè)毛巾過(guò)來(lái)!”克里斯猛然反應過(guò)來(lái),趕緊擰了熱毛巾按巴澤爾的指示給小寶寶擦身,“這樣他不冷嗎?”查理高興的哈哈大笑,“金雕家的孩子,怎么會(huì )怕冷?”巴澤爾沒(méi)好氣,“金雕也得怕冷,