分卷閱讀11
書(shū)迷正在閱讀:我的管家、一覺(jué)醒來(lái)我揣了崽、愛(ài)的指數增長(cháng)、相切、制片人[美娛]、巨胃貓總在碰瓷[重生]、包子和粥是絕配、卿本賢妻、果熟蒂落、金籠(H)
,經(jīng)過(guò)幾天的交涉,雙方不知是達成了什么協(xié)議,母親將他交給了這位高鼻子的外國人,叫他好好聽(tīng)爸爸的話(huà),跟他回美國過(guò)好日子去。來(lái)到美國后,費爾曼表現出對醫學(xué)極大的興趣,不管是西醫還是中醫。費爾曼的父親便當起了他的老師,親自教他。提出此種瘋狂方案的費爾曼表示,他只是想試試用自己的方法去給別人整容,一邊練手一邊摸索著(zhù)學(xué)習。韋德當然不知道費爾曼的背景,只把他當作和那些幫自己搞房子的亡命賭徒一樣的人,他問(wèn)費爾曼,你想要得到什么,是錢(qián)嗎?費爾曼說(shuō),我不要錢(qián),但我現在還沒(méi)有想好,我要你先答應我,我也向你保證,我要的東西,絕對是你拿的出手的。韋德同意了。第一個(gè)試驗品是尼爾,是個(gè)不能說(shuō)話(huà)的啞巴流浪兒。費爾曼在離韋德家說(shuō)近不近,說(shuō)遠還有點(diǎn)那么點(diǎn)遠的地方買(mǎi)了一套房,不像韋德家那樣與世隔絕,但也人煙稀少。他將尼爾安排在這里。費爾曼得到了布萊恩各種角度的各種照片,期間,也會(huì )出入韋德的家里,近距離地觀(guān)察布萊恩。他會(huì )陪布萊恩玩耍,順便當布萊恩生病的時(shí)候順手給看個(gè)病什么的,他表現的像一個(gè)溫柔體貼的大哥哥,孤單的布萊恩很快就信任了他。直到那件事的發(fā)生。費爾曼將整好容的尼爾帶到韋德面前,與布萊恩七分相似的容貌,費爾曼又非常巧妙的把這張臉整得女性化了一些。韋德卻說(shuō):“真丑?!?/br>幾天后韋德找來(lái)了費爾曼。他又對費爾曼說(shuō)道:“我不要這種的了。我不要一張跟布萊恩相似的臉了……或者說(shuō),只有相似是不夠的,我要他跟布萊恩一模一樣的?!?/br>于是費爾曼對尼爾再做整改。終于在布萊恩九歲那年,給了韋德一張與布萊恩九分相似的臉。到了該兌現承諾的時(shí)候了,費爾曼說(shuō),我想好要什么了,跟說(shuō)好的一樣,絕對是樣你能拿的出手的東西。布萊恩。費爾曼說(shuō)。把他給我一次。韋德發(fā)了瘋。于是便有了“割臉逼食”的那一出。由于尼爾之前一直是被養在費爾曼家里的,所以無(wú)辜的布萊恩對此事完全不知情,這下突然看到了一張跟自己幾乎一樣的臉,布萊恩當場(chǎng)就被嚇白了臉。當時(shí)費爾曼也在旁邊,他在等,等待最恰當的時(shí)機,品嘗一份最美味的絕望。韋德一刀刀地削下尼爾臉上的rou,強硬地塞進(jìn)了布萊恩的嘴里,期間他還說(shuō)了很多話(huà),他都不太記得了,他只記得自己最后說(shuō):“多嘗嘗吧,有你那婊1子娘的sao1味兒?!?/br>費爾曼抱著(zhù)嚇到呆滯的布萊恩去浴室里替他洗了個(gè)澡,他看著(zhù)布萊恩失了光如同一潭死水的眼睛,被水溫蒸紅的臉頰,打著(zhù)哆嗦的嘴唇與小小的,潔凈的身體,費爾曼知道時(shí)候到了。布萊恩感覺(jué)到不對勁后開(kāi)始掙扎反抗,但是沒(méi)有用,他的力氣遠不如已經(jīng)成年了的費爾曼,布萊恩就這樣被強1暴了。費爾曼吃干抹凈后便姿態(tài)從容的退了場(chǎng)。留下布萊恩和已經(jīng)完全不正常了的韋德。韋德覺(jué)得自己的腦漿似是被燒得要沸騰起來(lái),布萊恩是我的??!是我的??!我的?。?!一直以來(lái)!從小到大!是我的?。。?!韋德把布萊恩抱起來(lái),扔到自己那張白色的床上。“沒(méi)事的,布萊恩……沒(méi)事的……”他親吻著(zhù)布萊恩的身體,包括腋下,性1器,用手指摳1挖布萊恩的后1xue,將自己的東西填1滿(mǎn)1進(jìn)去。布萊恩感覺(jué)快要窒息的大腦似是產(chǎn)生了一種不真實(shí)的抽離感,他覺(jué)得正在承受痛苦的不是自己,是另一個(gè)人。對,這不是我,也不由我來(lái)面對這個(gè)奇怪的世界。這樣想著(zhù),布萊恩瞌下了眼皮。之后韋德便在每個(gè)臥室里的天花板上都裝上鏡子,為了之后與自己的兒子在做1愛(ài)的過(guò)程中,能夠時(shí)時(shí)確認布萊恩是歸屬于他的,鏡子的存在是必要的。當然,韋德之后所做的這一切,布萊恩已經(jīng)不知道了。韋德很快就發(fā)現了兒子的異況,但是他對布萊恩的執念已經(jīng)形成了死結,無(wú)解,也不求解。他發(fā)現哈里森比布萊恩更為堅強,比起布萊恩,在哈里森身上,韋德更能享受到馴1服與調1教的快感,于是韋德將家里裝滿(mǎn)攝像頭,開(kāi)始了他另一個(gè)調-/教計劃。他將這次弄來(lái)的流浪兒湯姆,直接帶回了家里,讓他和哈里森住同一屋檐下,并在哈里森基本已經(jīng)知情的情況下,對其進(jìn)行整容手術(shù)。餌已拋出,網(wǎng)已撒開(kāi),哈里森,來(lái)吧。你永遠是我的。我的蠱所謂新的住所原來(lái)就是費爾曼的家。我被摘走了一顆腎,又被種了蠱,簡(jiǎn)直是剛出狼窩又入虎口的真實(shí)寫(xiě)照啊。費爾曼的家不久前我剛來(lái)過(guò),但當時(shí)情況復雜,我還沒(méi)來(lái)得及好好參觀(guān)一下,就被他帶回韋德的那個(gè)狼窩,現在倒是從狼窩里出來(lái)了,結果又進(jìn)了這么個(gè)虎xue。唉……不知道我做的是對還是不對。費爾曼的家雖然也只有三層,但卻是比韋德的那房子還要大,而且也更為豪華,我居然看見(jiàn)了家庭影院室,健身房,游戲廳。最不可思議的是他有一個(gè)類(lèi)似于手術(shù)室那樣的大空間,里面有一個(gè)文件柜、一個(gè)手術(shù)床和其他我說(shuō)不上來(lái)名字的一些醫療器材。他還有一個(gè)中藥藥材庫,我覺(jué)得只差一個(gè)煉丹爐,費爾曼就能逆天了。他這也太不低調了吧,這里雖然人煙較為稀少,但好歹也是有人的,附近也有小型市集。騎單車(chē)約50分鐘后能找到大型商場(chǎng),超市。也不知道他那個(gè)時(shí)候是怎么把尼爾藏得滴水不漏的。我告訴哈里森和布萊恩,韋德酒精中毒死了,我們接下來(lái)要和費爾曼生活在一起。布萊恩比較信賴(lài)我,就是有點(diǎn)害怕費爾曼,但是哈里森……我發(fā)現自己對哈里森說(shuō)謊話(huà)會(huì )很慫。我當時(shí)是這樣對哈里森說(shuō)的:“哈里森,韋德酒精中毒喝死了,也是活該。他這樣對我們,尤其是對你!……他,他簡(jiǎn)直是!萬(wàn)死猶輕!你不必為他難過(guò)。接下來(lái)我們得跟費爾曼一起生活……我在森林里殺了一個(gè)人,被費爾曼知道了,我有把柄握在他手里,不得不受他威脅。他讓我照顧你,等他打點(diǎn)好手頭上的事情后,我們就搬去和他住?!?/br>“照顧我?”哈里森冷哼一聲,犀利的看著(zhù)我道:“韋德怎么死的還是兩說(shuō),雖然你說(shuō)的沒(méi)錯,他的確該死。但是你!皮特!你什么時(shí)候變成費爾曼的狗了?是費爾曼叫你監視我們的吧!”我心里簡(jiǎn)直是啞巴吃黃蓮??!費爾曼要研究放在我身上的蠱,他說(shuō)要三天一小檢