分卷閱讀110
證明他在萊拉死亡的時(shí)間在別的地方的話(huà),就還有一線(xiàn)生機,可是現在...杰羅姆猶豫著(zhù)。“那么..在中午十一點(diǎn)到下午四點(diǎn)的時(shí)間段,你在哪里?”詹姆斯·戈登手中的筆在本上畫(huà)下幾個(gè)符號,他一邊輕輕用筆尖在本上點(diǎn)著(zhù),一邊繼續問(wèn)道。“你...”蝙蝠俠開(kāi)口:“如果一定要證據的話(huà),你并沒(méi)有告訴杰羅姆那些人問(wèn)過(guò)你些什么問(wèn)題,你可以從這點(diǎn)...”萊恩搖了搖頭,依舊保持了沉默。“聽(tīng)著(zhù),孩子?!闭材匪埂じ甑酋酒鹈迹骸叭绻闶裁炊疾辉敢饣卮鸬脑?huà),我們完全有理由將你認定為嫌疑人。而在哥譚,你不可能會(huì )被送到少管所,只能到黑門(mén)監獄?!?/br>“我再問(wèn)一次,在中午十一點(diǎn)到下午四點(diǎn)的時(shí)間段,你在哪里?”湯普金斯的神色也有些奇怪,她勸到:“為什么不告訴他呢?我們知道那不是你做的?!?/br>“我在...”萊恩咬了咬下唇,垂下眼眸:“房車(chē)里?!?/br>他從頭到尾都沒(méi)有去看杰羅姆,將他的所有暗示忽略了個(gè)徹底。但他選擇相信杰羅姆。戈登挑挑眉:“那么,證明呢?”但這一次,戈登依舊沒(méi)有得到那孩子的回應,他依舊溫和地坐在輪椅上,沉默著(zhù)。“聽(tīng)著(zhù),男孩,”詹姆斯·戈登無(wú)可奈何地朝著(zhù)李·湯普金斯眨眨眼,順手從口袋中掏出通訊器。他要聯(lián)系他的那些好同事來(lái)帶走他的犯罪嫌疑人了。第76章第七十四章“警探先生?!?/br>一只握著(zhù)鋒利匕首的手攔住了詹姆斯·戈登的動(dòng)作,杰羅姆從座椅上緩緩站起來(lái)。他的臉上掛著(zhù)陌生卻讓人不寒而栗的笑容,手上輕輕用力,那只通訊器就悄然無(wú)聲地落在了他的手里。“現在就走不是太早了嗎?案子可還沒(méi)結束呢?!?/br>他趁著(zhù)其他三人還愣著(zhù)的瞬間,匕首從戈登的背后繞過(guò),抵在他的喉結處。“這位法醫小姐,如果你一定要尖叫的話(huà),我勸你一定要顧及我的手...”他的笑聲低沉:“我一旦聽(tīng)到女性的尖叫,就克制不了手上的顫抖...到時(shí)候會(huì )發(fā)生什么,你想必不太想知道吧?!?/br>“杰羅姆?”萊恩不敢置信地瞪大眼睛,他現在的樣子像是褪下了一層層包裝華麗的禮盒,終于露出了最真實(shí)的樣子。bat一把將他按在了輪椅上,阻止了萊恩想要跳過(guò)去的動(dòng)作。“別過(guò)去?!?/br>但杰羅姆絲毫沒(méi)有理會(huì )他的驚訝,他臉上的笑容看上去猖狂至極,深深掩藏著(zhù)一絲不一察覺(jué)的悲哀。“你殺了你的母親?!备甑羌幢惚挥米约旱男悦{著(zhù),也在履行著(zhù)一名警探的義務(wù)。他甚至可以確鑿,就是杰羅姆殺死了他的生母,萊拉。“啊...”杰羅姆眨了眨眼,思考了半天,仿佛對他口中的“母親”根本不感興趣,甚至根本沒(méi)有一點(diǎn)印象:“我的母親啊...這世上可不是生下孩子的人就有資格能被稱(chēng)為母親啊,警探?!?/br>“你難道不害怕嗎?為人父母卻不需要考證,他們憑什么決定孩子的生死呢?”“如果他們有資格的話(huà),我想我也...”他低低地笑了起來(lái),只是語(yǔ)氣怎么聽(tīng)怎么像是嘲諷:“我們也應該有一些資格,來(lái)決定父母的命運吧?!?/br>他又像是突然恢復了冷靜一樣,平淡地講述著(zhù)自己的事情:“其實(shí)之前我已經(jīng)放棄這樣的想法了?!?/br>“畢竟在地獄中生活的人早就忘記了天堂是什么樣的景象,就算再次回到天堂也沒(méi)有什么意義?!?/br>他抬起頭看向李·湯普金斯,不知道是不是巧合,萊恩感覺(jué)他好像深深看了自己一眼:“但是我發(fā)現,這世上成為悲劇的并不只是我一個(gè)人?!?/br>“你們曾經(jīng)聽(tīng)說(shuō)過(guò)嗎?”他的眼眸一瞬不眨地盯著(zhù)湯普金斯醫生:“這世上有的父母會(huì )認為自己的孩子天生就是怪物?!?/br>“接著(zhù)他們就像終于找到了合適的借口一樣,可以自由打罵,責怪他們的孩子?!?/br>“疼嗎?”他手中的匕首終于在詹姆斯·戈登的脖頸上留下一道痕跡:“活該啊,誰(shuí)讓你是個(gè)怪物呢?”“想死嗎?”他唇角的笑容擴大,顯得越發(fā)詭異可怖:“那就快點(diǎn)啊,畢竟怪物本來(lái)就不該存在于這個(gè)美好的世界上嘛?!?/br>“杰羅姆?!崩睢战鹚股斐鍪?,試圖安撫他的情緒:“我明白你說(shuō)的意思,這些父母確實(shí)不值得同情,但是...”打斷她話(huà)的不是杰羅姆,而是詹姆斯·戈登:“離他遠一點(diǎn),他已經(jīng)瘋了?!彼?zhù)湯普金斯大吼道。他幾乎吼出了在場(chǎng)所有人的心聲,杰羅姆·瓦勒斯卡一定是已經(jīng)瘋了。只是再怎么說(shuō)詹姆斯·戈登也是接收過(guò)多年訓練的警探,他對待杰羅這樣的壓制手段要經(jīng)驗豐富地多。戈登巧妙地撥開(kāi)了他的匕首,瞬間扭轉了戰局的形勢:“但這不能掩蓋你殺了人,并且想要讓一個(gè)無(wú)辜的孩子孩子替你承擔罪過(guò)的事實(shí)?!?/br>“我這樣做了嗎?”杰羅姆即使已經(jīng)被制服,依舊揚著(zhù)笑臉:“那是誰(shuí)一直揪著(zhù)他不放呢?警探先生?”“你難道不疑惑嗎?是誰(shuí)一直在誤導你們這孩子才是真正的兇手?”“他做錯了什么?”杰羅姆的表情突然再次猙獰起來(lái):“他根本什么都不知道,沒(méi)錯,我利用了他?!?/br>“因為我想救他?!?/br>“而你們呢?”杰羅姆瘋狂地大笑著(zhù),但他的眼角已經(jīng)濕潤。詹姆斯·戈登一把將他用手銬銬上,強硬地壓出房間。“等等!”被bat一直按在輪椅上的萊恩終于掙脫開(kāi),攔住了他的動(dòng)作:“杰羅姆!”杰羅姆詭異地在這時(shí)沉默下來(lái),他側過(guò)頭盡可能避開(kāi)了萊恩的目光。萊恩擋在了他的面前,卻突然不知道自己應該說(shuō)些什么:無(wú)論是詢(xún)問(wèn)他究竟想要做些什么,還是問(wèn)他是不是為了自己,都顯得蒼白可笑起來(lái)。他咬了咬下唇,深深低下了頭:“對不起?!?/br>無(wú)論杰羅姆做了什么,他都相信他沒(méi)有打算真的要利用自己。相反,反而是那位叫作詹姆斯·戈登的警探利用了他來(lái)激怒杰羅姆,讓他跳出來(lái)承認自己的罪行。但所有人都因為他的道歉愣住了。杰羅姆抬起頭來(lái),他收斂了方才瘋狂的笑意,對上那雙漂亮的緋紅色眸子,他的語(yǔ)氣很是無(wú)奈:“我早告訴過(guò)你藏在床上不要出聲了?!?/br>“下次不要再為別人考慮那么多了?!?/br>他費力地將自己的兩只被銬在一起的手從詹姆斯·戈登那里抽出來(lái),抬起手輕輕揉了揉萊恩的頭發(fā):“起碼,為你自己考慮一下吧?拒絕也沒(méi)有那么困難,別人的想法也沒(méi)有那么重要?!?/br>“笑一笑吧,萊恩。為你自己?!?/br>他看上去疲憊極了。卻重新將已經(jīng)戴上了手銬的兩只手遞回了詹姆斯·戈登面前:“沒(méi)錯,我殺死了我的母親?!?/br>“但這與萊恩沒(méi)有一點(diǎn)半點(diǎn)的關(guān)系,他根本不知