分卷閱讀17
她們去喜歡金剛嗎?“不過(guò),剛才你不是騎馬騎的很好嗎?”歐利文轉身,“騎馬就像做艾,只要放開(kāi)來(lái),你就會(huì )很享受?!?/br>戴維看著(zhù)對方的背影,摸了摸自己的額頭,長(cháng)嘆了一口氣。當他們回到馬廄的時(shí)候,歐利文在馴馬師和會(huì )館館長(cháng)的注目下,瀟灑地在支票上簽上了自己的大名,而戴維也擁有了他人生中的第一匹馬。“走吧,再多騎兩圈?!睔W利文揚了揚下巴。戴維摸了摸莎爾曼的頭,雖然剛才它小小地嚇了自己一下,不過(guò)戴維還是挺喜歡它的。就在再度離開(kāi)馬廄的時(shí)候,歐利文將那個(gè)小型通訊器遞給了他。“干什么?”戴維有些狐疑,遠遠看見(jiàn)霍頓騎著(zhù)馬過(guò)來(lái)的身影,他總算明白歐利文為什么拉他來(lái)騎馬了——為了與霍頓“巧遇”。“哦,親愛(ài)的霍夫蘭先生,沒(méi)想到竟然能在這里看見(jiàn)你?!被纛D展露出笑容,傾斜身子向戴維伸出手來(lái)。“啊,您好,霍頓先生?!贝骶S心中有些埋怨,歐利文應該提早告訴他今天會(huì )與霍頓打交道的,好讓他心中有所準備。“我還以為您一直都很忙呢,這四、五天我都沒(méi)有接到過(guò)您的電話(huà),不知道您是不是已經(jīng)把我忘記了?”“沒(méi)有,我只是有些忙而已,今天會(huì )來(lái)這里也是一邊騎馬放松一下,一邊和客戶(hù)談一下?!?/br>“哦,”霍頓若有所思地看向戴維身旁的歐利文,以歐利文的年紀除非繼承家業(yè)很難讓人想到他是收藏家,但是歐利文給人的印象便是內斂而優(yōu)雅,“那么這位先生是……”戴維看向歐利文,他也不知道自己是該隨便給他編一個(gè)名字還是那歐利文的真名說(shuō)出來(lái)。“歐利文?凱恩?!睔W利文朝霍頓點(diǎn)了點(diǎn)頭,朝著(zhù)戴維說(shuō)了一句,“既然你還有別的朋友們,今天就聊到這里吧,下次再見(jiàn)?!?/br>戴維愣了愣,他轉而明白歐利文為什么如此爽快地說(shuō)出自己的大名,他要的就是霍頓更加信任戴維。“他……剛才說(shuō)自己叫什么?歐利文……凱恩……他不會(huì )就是那個(gè)有名的畫(huà)家吧?”“是啊。不過(guò)他脾氣不怎么好?!贝骶S聳了聳肩膀。通訊器里傳來(lái)尼奧的聲音:“好啊,你竟敢在公共場(chǎng)合指責歐利文的脾氣不好,小子你死定了哦!”戴維的眉毛抖了抖,有時(shí)他真想把耳朵里的那玩意兒能扔多遠扔多遠。霍頓臉上的表情是驚訝之余的興奮,“這么說(shuō)您和凱恩先生有合作關(guān)系?”“啊,不,我們只是朋友而已,對于藝術(shù)品欣賞方面志同道合?!?/br>“是這樣啊?!被纛D瞄過(guò)戴維的馬,作為一個(gè)行家,他很快就認出莎爾曼的價(jià)格不菲,“這是您的馬嗎?”“是的,今天才決定買(mǎi)下來(lái)的?!贝骶S微微一笑,沒(méi)有炫耀表情顯得很沉靜,仿佛自己身下的并不是什么近百萬(wàn)的優(yōu)良品種。不需要去看霍頓的表情,戴維知道這個(gè)家伙肯定已經(jīng)認定自己是什么非常厲害的鑒定家了。“那個(gè),霍頓先生,我今天騎了一上午的馬也有些累了,而且上次還約好了和您一起吃晚餐,擇日不如撞日,你看怎么樣?”說(shuō)實(shí)在的,在馬背上待了太久,戴維的大腿內側還有腿根處都很難受。“那是在榮幸之至啊?!被纛D想都沒(méi)想就答應了。通訊器里,尼奧提醒道:“帶他去菲尼克斯路21號的洛克威爾大飯店,我可以幫你們在那里訂到位置?!?/br>戴維流暢地從馬上下來(lái),落地的瞬間雙腿發(fā)軟差一點(diǎn)沒(méi)有站住,這就是連續騎了三個(gè)小時(shí)馬的下場(chǎng)。看見(jiàn)他怪異地走路姿勢,霍頓關(guān)心地問(wèn):“霍夫蘭先生,您是不是抽筋了?”“啊,是因為昨天陪一位收藏家打了一天網(wǎng)球,今天又一直在騎馬,所以肌rou有些疲憊了?!贝骶S不好意思地笑了笑。第13章尼奧卻欠揍地說(shuō):“誒?你昨天不是在書(shū)房里坐了一天嗎?什么時(shí)候參加的網(wǎng)球運動(dòng)???要不明天和我一起去打網(wǎng)球吧,很想看你穿著(zhù)運動(dòng)短褲滿(mǎn)場(chǎng)跑的樣子,一定會(huì )非常sexy……”戴維真想買(mǎi)萬(wàn)用膠粘起尼奧的那張鳥(niǎo)嘴!忍住酸痛,戴維還是將車(chē)開(kāi)到了尼奧訂的那家飯店。霍頓與戴維聊起了有關(guān)藝術(shù)品收藏的一些瑣碎事宜,就在此時(shí),一個(gè)穿著(zhù)廉價(jià)西裝的年輕人來(lái)到了他們的桌前,手中還拎著(zhù)一幅包好的畫(huà)。戴維剛想問(wèn)他有什么事情,尼奧的聲音響起:“問(wèn)他‘西比,你是不是確定這幅畫(huà)只賣(mài)五千美金,因為它至少值三萬(wàn)’?!?/br>那位年輕人臉上是羞赧的表情,“請問(wèn)……是霍夫蘭先生嗎?”“是的?!贝骶S在霍頓的目光中站了起來(lái),還叫來(lái)侍應給這位名叫西比的年輕人倒了一杯酒,“西比,你來(lái)了?你真的確定這幅畫(huà)只賣(mài)五千美金嗎?它至少值五萬(wàn)?!?/br>“嘿,我說(shuō)的是三萬(wàn),不是五萬(wàn)!你小子也太黑了吧?”尼奧的聲音有些戲謔。西比愣了愣,低下頭:“謝謝您的好意,但是我急著(zhù)用錢(qián),能有五千就已經(jīng)不錯了?!?/br>戴維知道尼奧他們設的是什么局,他自然也很有興趣繼續演下去,“可是我不能這樣占你的便宜,鑒賞家杜邦已經(jīng)決定為你寫(xiě)一篇專(zhuān)欄了,你的畫(huà)作價(jià)值將會(huì )一路攀升,我不能只花五千美金就買(mǎi)下你的作品,這簡(jiǎn)直就是在侮辱藝術(shù)?!贝骶S低下頭,“這樣吧,我給你開(kāi)一張兩萬(wàn)元的支票吧?!?/br>就在戴維作勢往口袋里找支票本的時(shí)候,尼奧半帶諷刺地說(shuō):“我怎么不知道你這個(gè)一貧如洗的騙子還有支票?”戴維當然沒(méi)有支票本,他摸了半天口袋,然后很內疚地說(shuō):“哎呀西比,我今天是出來(lái)和朋友騎馬的,所以忘了支票本了,你坐在這里等一會(huì )兒,我讓秘書(shū)幫我把支票本送來(lái)吧?!?/br>就在戴維要打電話(huà)的時(shí)候,霍頓卻伸手攔住了他,“霍夫蘭,這位先生看起來(lái)急需要幫助,而且如你所說(shuō)他的畫(huà)作應該非常具有藝術(shù)價(jià)值,不知道我可不可以看一看?!?/br>戴維示意西比將那幅畫(huà)打開(kāi),他的畫(huà)作清新中帶有幾分恣意,讓人感受到他內心所向往的平和與自由,那是與現實(shí)背道而馳的追求,戴維瞇著(zhù)眼睛,他突然有些后悔說(shuō)這幅畫(huà)值五萬(wàn)了,就他這幾日在歐利文的書(shū)房中培養出的鑒賞力,只要有人為這位年輕人說(shuō)幾句話(huà),這幅畫(huà)賣(mài)上二十萬(wàn)根本不成問(wèn)題。戴維從口袋里掏出手套戴上,小心翼翼地用指尖指出筆