分卷閱讀31
書(shū)迷正在閱讀:撩的道長(cháng)竟是我逃婚對象[穿書(shū)]、地球攻略進(jìn)度報告[綜英美]、先生易安、犀牛之死、皇上,亡國靠你了!、魏紫修仙傳、[綜英美]都是臉害了我、異世之夫父有責、這一定是個(gè)誤會(huì )、818我的神經(jīng)病金主跟他的智障小伙伴
起把匕首抽出。鮮血把特里斯坦的褲管濕透,再一滴一滴沒(méi)入地板。周?chē)男鷩趟坪醵检o止了,血液打在地板上的聲響卻如雷鳴般震耳。特里斯坦對后來(lái)如何處理如何交涉已經(jīng)沒(méi)了印象,只記得自那一天起——他得到了后半輩子職業(yè)生涯的第一桶金。他把大衣捂得緊緊的,小跑似的回了垃圾場(chǎng)一樣的廢棄廠(chǎng)房。他把這個(gè)廠(chǎng)房稱(chēng)為家,因為加雷斯就躲在角落的柜子旁等他。特里斯坦也一并縮到角落里,用力地喘著(zhù)氣。他的大衣全是變了色的血跡,臉上也滿(mǎn)是幾天沒(méi)洗掉的污泥。加雷斯瑟縮在他的旁邊,用腦袋蹭了他一下。特里斯坦這才回過(guò)神來(lái),把衣服里的袋子掏出來(lái)細看。唉,那金子的味道是那么好聞,他把袋口打開(kāi),幾乎把整張臉埋了進(jìn)去。他深深地嗅吸著(zhù)金幣的氣息,恨不得這一輩子就這樣溺斃在里面。也正是因為這袋金幣,他如愿以?xún)數爻粤艘粋€(gè)月的rou。他沒(méi)有買(mǎi)一件像樣的衣服,也沒(méi)有想過(guò)把金幣存起來(lái)。剩余的錢(qián)他拿去換了一把更好的匕首,更尖銳,更鋒利,它能讓他更快地完成任務(wù),也能為他帶來(lái)更多的金幣。這就是一切的開(kāi)始,而他以為這能持續到永久。日復一日,特里斯坦逐漸習慣了賞金獵人的身份。這個(gè)職業(yè)來(lái)錢(qián)快,來(lái)錢(qián)多,他不需要在任何一個(gè)地方久留,無(wú)論是逃避巫師的追捕還是普通人類(lèi)仇家的追殺都很方便。金幣就這么一袋子,花完了再去換。他沒(méi)有存款,加雷斯是他唯一需要留存的財富——是的,在加雷斯搞丟了那個(gè)布包之后,他就成了特里斯坦和過(guò)去身份的最后的牽連。那個(gè)布袋里有一張記錄了長(cháng)長(cháng)咒語(yǔ)的碎布,上面的咒語(yǔ)可以幫他倆回到原本的世界。特里斯坦很多次想把這長(cháng)得不可思議的咒語(yǔ)背下來(lái),但一直沒(méi)有成功,所以他始終沒(méi)有把這塊布燒掉。或許是心頭還有一份僥幸,想著(zhù)十年二十年,或許在死前他會(huì )回去看一眼。他離開(kāi)家很多年了,雖然離開(kāi)的理由從未動(dòng)搖,但不意味著(zhù)不會(huì )想念。他是在巫師的世界長(cháng)大的,巫師世界的一草一木充斥了他的童年。他和大部分的巫師孩子一樣曾在淚河邊嬉戲,也在學(xué)校最古老的塔樓里頭發(fā)現過(guò)長(cháng)著(zhù)觸角的蜥蜴。他與同伴潛入過(guò)圣堂的圖書(shū)館,從那些最不被人注意的架子上墊著(zhù)腳尖拿下落滿(mǎn)塵灰的古書(shū)并試圖解開(kāi)上面的封印。他也曾在罪人橋上往下跳,再被家里頭用法術(shù)繩綁回家挨揍。他無(wú)憂(yōu)無(wú)慮地過(guò)了很多年,直到他有了屬于自己的一頭畜生,直到那頭畜生一天天長(cháng)大,一天天和他加深感情,也直到他父母要把畜生領(lǐng)走,告訴他——這一批畜生不穩定,它們全部得銷(xiāo)毀。他關(guān)于魔法的記憶很多很多,他二十歲才離開(kāi)自己的土地??蛇@一切他又在之后的二十多年里閉口不提,仿佛提了就會(huì )讓人聽(tīng)見(jiàn),提了就會(huì )讓加雷斯好奇。他不希望加雷斯好奇,因為他能說(shuō)出口的都是美好的東西,而在那個(gè)世界里關(guān)于加雷斯的,大多是殘酷的秘密。“你真是,當初你記得的時(shí)候為啥不教我兩招,那我現在也能當個(gè)賞金巫師?!?/br>加雷斯在房間里轉了一圈,確定這里沒(méi)有窗戶(hù)也沒(méi)有其他通風(fēng)口可以出去后,百無(wú)聊賴(lài)地再次坐下,抱怨道。特里斯坦笑了,說(shuō)實(shí)話(huà),他擔心加雷斯知道過(guò)去的原因也有上述這一條,他不希望聽(tīng)到加雷斯的抱怨,因為他萬(wàn)不可能告訴對方——你是被配種出來(lái)的怪物,你的基因決定你永遠無(wú)法成為正常的巫師。“那沒(méi)什么好學(xué)的,”特里斯坦搪塞,“再利害也沒(méi)有子彈利害?!?/br>話(huà)音剛落,加雷斯還想繼續追問(wèn),卻聽(tīng)到門(mén)便傳來(lái)了窸窸窣窣的響動(dòng)。他倆立馬警鈴大作,迅捷地一個(gè)轉身,一個(gè)躲到書(shū)柜旁邊,一個(gè)躲進(jìn)了書(shū)桌后面。特里斯坦換了一邊沒(méi)受傷的手,豎起食指示意加雷斯不要動(dòng)作。繼而屏住呼吸,重新捏起了魔杖。特里斯坦確實(shí)不太記得咒語(yǔ)了,能使出的咒光也像拋物線(xiàn)一樣沒(méi)個(gè)準,但在沒(méi)有子彈也沒(méi)有匕首的情況下,魔杖是他唯一能利用的武器。門(mén)被輕輕地撞了一下。特里斯坦把魔杖舉了起來(lái)。門(mén)再用力地被撞了一下。特里斯坦瞇起了眼睛。門(mén)鎖啪嗒一聲,房門(mén)打開(kāi)了一條縫。特里斯坦瞄準了門(mén)邊,準備在對方進(jìn)來(lái)的一剎那默念咒語(yǔ)。但一個(gè)毛茸茸又血淋淋的腦袋鉆了進(jìn)來(lái),他晃了晃,一個(gè)閃身,輕手輕腳地鉆進(jìn)了門(mén)內,再細心地把門(mén)合上。“……傻子?”加雷斯詫異,率先從書(shū)柜旁走出來(lái)。傻子嗚咽了一聲,看清加雷斯后,用手抹了一把臉上的血,興奮地朝他撲去。TBC第26章(17)海怪的承諾(上)籠子被拖出來(lái)的時(shí)候克魯已經(jīng)變成了一坨章魚(yú)。他把腦袋埋在觸手里,觸手又把自己裹成一團。警衛把籠子一寸一寸往外扯,扯到門(mén)口,拍拍籠子,克魯還是完完整整的章魚(yú)形態(tài),縮成一坨,一動(dòng)不動(dòng)。警衛無(wú)奈,兩人合力把籠子扛出來(lái),又打開(kāi)門(mén),踢了踢里頭的章魚(yú),呵斥了幾聲。但克魯還是不動(dòng),就像石化了一樣。不得已,警衛只能把籠子翻轉,將里頭不能動(dòng)彈的章魚(yú)倒出來(lái)。克魯摔在地上也沒(méi)動(dòng),更不用說(shuō)變出人類(lèi)的身體。他的觸手有好幾處抓傷,想必是之前縮得不夠緊,讓里頭怪物的爪子給撓了。警衛又踢了他一腳,這一腳把他一條觸手踢開(kāi)了一點(diǎn)。但克魯還是沒(méi)有動(dòng),被踢開(kāi)后就維持著(zhù)被踢開(kāi)的姿勢。“……他是不是死了?”其中一名警衛道。另一人聽(tīng)罷,皺了皺眉,轉去辦公室把典獄長(cháng)叫了出來(lái)。裴迪特魯多已經(jīng)把等會(huì )要問(wèn)克魯的問(wèn)題重新檢查了一遍,聽(tīng)到下屬的匯報也有點(diǎn)不安。他親自走到克魯面前,拍了拍克魯的章魚(yú)腦袋——“說(shuō)話(huà),不說(shuō)話(huà)我就把你再丟回去,直接丟給它們吃了?!?/br>本以為這樣的威脅會(huì )起點(diǎn)作用,誰(shuí)知克魯還是沒(méi)動(dòng)。裴迪招手讓其中一名警衛上前,交代他扛幾桶海水過(guò)來(lái)。當他們連續把兩大桶海水一股腦地往克魯頭上潑完后,縮成一團的章魚(yú)才被沖開(kāi)了一點(diǎn)點(diǎn)。他的觸手沒(méi)有先前蜷得那么緊了,可他還是閉著(zhù)眼睛,完全沒(méi)有變出人類(lèi)模樣的跡象。“他沒(méi)死?!迸岬险f(shuō),說(shuō)著(zhù)第二次上前,踩住他其中一邊觸手,冷冷地道——“你可以不變出人形,那我們就到海里談。順帶也讓你看看海里的候審室,說(shuō)不定你更喜歡那一間?!?/br>這話(huà)說(shuō)完,克魯很明