分卷閱讀34
書(shū)迷正在閱讀:娶個(gè)男人當媳婦、穿成女主她前任[快穿]、三日兇宅、宋格格的紅包群、一枚戒指引發(fā)的穿越、穿成豪門(mén)老男人的白月光替身、是刀先開(kāi)的口、聽(tīng)說(shuō)溟教是魔教、梅花三弄撞四下、網(wǎng)紅之壕粉天降
,一向安靜的居室傳來(lái)了孩童的哭泣聲音。推開(kāi)門(mén),亞爾林更加驚詫地看到,安塞爾抱著(zhù)一個(gè)皮膚黝黑的小男孩。他溫柔地拍打著(zhù)小孩細瘦的肩膀,輕輕哼著(zhù)圣歌哄他入睡。安塞爾也只是個(gè)少年,抱了一會(huì )兒便覺(jué)得吃力。亞爾林見(jiàn)淚痕滿(mǎn)臉的小孩已然入睡,甚至輕輕地打起了呼嚕,便幫著(zhù)安塞爾把孩子放到床鋪上。誰(shuí)知,安塞爾一松手,那孩子便像察覺(jué)到了什么。他在睡夢(mèng)中伸出手,緊緊地拽住神官的衣領(lǐng),仿佛抓住了一只救命稻草。安塞爾只好也在床上躺下,小孩順勢滾進(jìn)他的懷里,像只黏人的小狗。亞爾林簡(jiǎn)直為這小子的大膽僭越震驚了,安塞爾卻溫柔地撫摸的他的黑色短發(fā),解釋了孩子的來(lái)歷。原來(lái)這孩子的身世凄苦,他被遺棄在城外的荒原中等死,是獵人們把他撿了回來(lái)。城里開(kāi)餐館的老托比收留了他,還給他起了名字叫阿萊。自從進(jìn)城以后,阿萊徹夜徹夜地夢(mèng)游不醒,實(shí)在是把老人家累得心力交瘁,于是送到教會(huì )請求幫助。教會(huì )的神官中只有安塞爾懂得治療夢(mèng)游癥的魔法,少年自然肩負起了照顧阿萊的重任。施法過(guò)程是很迅速的,但是阿萊睡著(zhù)后十分容易驚醒,只有待在安塞爾身邊才能安然入睡。安塞爾感到義不容辭,便長(cháng)久地照顧起了這個(gè)孩子。亞爾林聽(tīng)了覺(jué)得十分不可思議,堂堂神官居然在一個(gè)夢(mèng)游的小孩子身上浪費神力,實(shí)在是大材小用。但是安塞爾反駁,人間已經(jīng)和平了千年,他空有一身神力無(wú)處發(fā)揮,倒不如照顧照顧小朋友。因為連續多日缺乏睡眠,安塞爾的眼下已經(jīng)有了淡淡的青紫。不過(guò),亞爾林注意到,好友看小孩子的眼神無(wú)比柔和寵愛(ài),就好像他是他的弟弟或者親人一樣。亞爾林忽然意識到,不光是阿萊需要安塞爾的關(guān)照,安塞爾也無(wú)比渴望阿萊的陪伴。安普頓終于有第二個(gè)愿意親近安塞爾的人了,而且這一位全心全意地依賴(lài)他。亞爾林從前覺(jué)得自己的好友像是天上的人,隨時(shí)隨地就會(huì )消失。但是那幼小的生命宛如細嫩的枝蔓,溫柔而有力地搭在了安塞爾肩頭,讓他心甘情愿地留在人間。這樣也不賴(lài),亞爾林心想。后來(lái),他老老實(shí)實(shí)地跟著(zhù)圣騎士殿的前輩去了王都。這一去,就是滄海桑田。王都已經(jīng)被吸血鬼女王牢牢控制,亞爾林一行人逃出皇宮后,便馬不停蹄地朝安普頓疾速前進(jìn)。多日的車(chē)馬勞頓令亞爾林心力交瘁,前途未卜的旅途更是讓他無(wú)比焦慮。原本,他以為只要找到了蒂安娜,一切問(wèn)題都能迎刃而解,但是現實(shí)情況遠遠比他想象的復雜。瘋狂的女王、黑暗的王都、力不從心的教會(huì )……一切都預示著(zhù)長(cháng)達千年的和平歲月即將被打破,巨大的黑暗陰謀將吞沒(méi)每一個(gè)渺小的靈魂。是的,渺小。亞爾林第一次感到自己的渺小。天地茫茫,億萬(wàn)時(shí)光,在高于人類(lèi)的龐大力量面前,凡人是多么渺小。他們宛若困在蛛網(wǎng)中的脆弱蝴蝶,在名為命運的大網(wǎng)中迷茫掙扎。他們不知過(guò)往,不知前途,不知現在。他們甚至不能理解人類(lèi)本身,理解周身的因果循環(huán)。天空、海洋、高山、原野……它們在何時(shí)出現,又將在何時(shí)消失?凡人、獸類(lèi)、樹(shù)木、花草……他們從哪里來(lái),又要往哪里去?人類(lèi)帶著(zhù)無(wú)數疑問(wèn)來(lái)到人間,又帶著(zhù)無(wú)數遺憾悄然離去。漫長(cháng)的時(shí)光將磨平生命留下的所有痕跡,如果生命的重點(diǎn)就是虛無(wú)的滅亡,那么人生的意義到底是什么?蒼穹中的神明默默地注視著(zhù)苦苦掙扎的凡人,從不給出任何回應。灰暗的思緒仿佛陷入了無(wú)法逃離的死循環(huán),亞爾林的戰意愈加低落,常常埋頭趕路半天,一句話(huà)都不說(shuō)。蒂安娜注意到了他的不對勁,但在急迫的局勢之下,她也沒(méi)有更多精力去關(guān)照亞爾林的心情。她為眾人的馬匹施加了腳步輕盈的增速魔法,饒是如此,等到一行人趕回安普頓時(shí),也已經(jīng)是小半月后了。安普頓,這座曾經(jīng)的光明之城,一點(diǎn)點(diǎn)失去鮮活的生命力,變成了一朵迅速枯萎的玫瑰。當蒂安娜和亞爾林一行人進(jìn)城時(shí),這座城市因為吸血鬼的陰影而陷入了無(wú)邊的恐怖。沒(méi)有人知道仲夏日當晚有多少吸血鬼潛入了安普頓。這些黑暗的靈魂躲在暗處伺機而動(dòng),每天都有市民受到殘忍的攻擊,或死或傷,甚至是瘋癲無(wú)狀。更多的人是突然之間徹底失蹤,永遠地消失在人們的生活中。他們是否還活著(zhù)?他們還是不是人類(lèi)?沒(méi)有人能給出答案。所有人都在懷疑彼此的身份,所有人都在恐懼彼此的交往,只有閉門(mén)不出、把自己困在牢籠之中,方能得到一絲喘息的機會(huì )。亞爾林一行人謹慎地通過(guò)城門(mén)關(guān)卡,緩緩步入城市之中。道路兩旁的商店全部大門(mén)緊閉,街道中上沒(méi)有一個(gè)路人,死氣沉沉的氛圍令人感到無(wú)比窒息。外地人聽(tīng)說(shuō)了吸血鬼的傳言,早就不敢接近這座死城,市民們失去了生活的熱情,終日生活在恐懼之中。亞爾林的心越來(lái)越冷,經(jīng)過(guò)市中心廣場(chǎng)時(shí)他匆匆一瞥,夏季節日的歡樂(lè )氣息早已消失殆盡,曾經(jīng)熙熙攘攘的宏偉廣場(chǎng)空曠無(wú)人,灼熱刺目的陽(yáng)光令人不能抬頭直視。廣場(chǎng)中央的地面上,凌亂地堆積著(zhù)十幾堆黑灰色的粉末,似乎是什么生物的骨灰。那景象突兀而刺眼,亞爾林粗粗數了一下,大約有十三堆骨灰。是什么人被燒死了?當然沒(méi)有人回答,但亞爾林感到了不好的預感。他加快腳步經(jīng)過(guò)廣場(chǎng),帶領(lǐng)眾人來(lái)到教會(huì )。當初安塞爾安排了幾位神官留下守城,現在只有一個(gè)人還活著(zhù)。這位名叫伊麗莎白的女神官精神恍惚,身上的白袍污穢不堪,長(cháng)發(fā)油膩地糾結在頭頂。沒(méi)人知道她遭遇了什么,或許是巡查時(shí)遭到了吸血鬼的襲擊,或許是目睹了同伴們被敵人撕碎的恐怖情狀,這位活潑開(kāi)朗的女青年徹底瘋了。但是她依然固執地留在教會(huì )中,守護著(zhù)早已崩塌的誓言。伊麗莎白目光渙散,口中呢喃不停,蒂安娜湊上去細細傾聽(tīng),只能依稀辨認出支離破碎的攻擊魔法咒語(yǔ)。瘋癲的神官無(wú)法回答蒂安娜的任何問(wèn)題,空空如也的教會(huì )也不能為他們提供任何補給幫助。亞爾林只好帶著(zhù)大家來(lái)到了市長(cháng)的家。巴奈特老爺傾其所有地招待了大家,聽(tīng)說(shuō)蒂安娜有意出兵夏宮,他還派人在城市中奔走相告,最后派出家族親兵,勉強湊齊了一支隊伍。出發(fā)前,蒂安娜的神色無(wú)比沉重。她親自換上了戰甲和長(cháng)槍?zhuān)瑢㈤L(cháng)發(fā)緊緊挽在腦后。亞爾林沉默地跟在她的身后,王都來(lái)的神官們也全部出動(dòng),這支參