分卷閱讀183
書(shū)迷正在閱讀:缺口、我家電視播的東西好像跟別人家的不一樣、無(wú)形、老子是基之人妖篇、紅粉熱夜、Now here、穿越成肖家二公子、明星之追逐、白月光一出事他就把我丟出去、我只想蹭個(gè)熱度
心里畫(huà)了個(gè)十字。哈洛德把其中一小瓶扔給克莉絲,看到她不但不制止,還非常順手接過(guò)喝了一口,發(fā)明家終于意識到自己似乎是進(jìn)了一個(gè)非常無(wú)視規則的團體,不知不覺(jué)也被塞了一瓶。“你就放心喝吧,”哈洛德說(shuō),“被發(fā)現也只是罰款,大不了你負責搶先一步告發(fā)我們,還能把罰金賺回來(lái)一半?!?/br>還是同一條法律規定,告發(fā)者能拿到罰金的一半。“我不會(huì )做這種卑鄙的事情的!”像是為了表示立場(chǎng),威廉喝了一大口酒。哈洛德開(kāi)始調侃老實(shí)孩子:“這才不算卑鄙,你知道克里斯以前說(shuō)過(guò)什么話(huà)嗎,如果我被哪天通緝了,他就幫我藏起來(lái),等懸賞金漲到最高再把我交出去?!?/br>威廉頭一次知道還有這種塑料友情,整個(gè)人聽(tīng)傻了。克莉絲這會(huì )總算吃完了自己的那份甜品,有意解圍,慢吞吞說(shuō):“原來(lái)那個(gè)麻煩是你給我惹來(lái)的?!?/br>“什么麻煩?”她簡(jiǎn)單把那天去城堡覲見(jiàn),又和里德上?;坏脑?huà)復述了一遍。哈洛德開(kāi)始還繃著(zhù)臉,聽(tīng)到朋友反擊的話(huà)后也笑了,側頭對威廉說(shuō):“現在知道你的合伙人多么狡詐難對付了吧?!?/br>威廉只是打了個(gè)酒嗝。“……不是吧?!?/br>克莉絲頭痛起來(lái):“你別看我,他生活太不規律了,我們很少一起吃飯,我也不知道他不會(huì )喝酒?!?/br>過(guò)了一會(huì ),日照變得不那么宜人了,讓男仆扶了走路開(kāi)始不穩的威廉,他們離開(kāi)草坪,上馬車(chē)回倫敦。還好發(fā)明家即使醉了也不鬧騰,只是一個(gè)人縮在角落里,低聲咕噥一堆他們聽(tīng)不懂的話(huà),全是定理公式。另外兩個(gè)人盯著(zhù)他研究了一會(huì ),發(fā)現問(wèn)題不大,放心開(kāi)始聊天。談到一個(gè)俱樂(lè )部今年的會(huì )費要漲,哈洛德才后知后覺(jué)說(shuō):“所以里德是被你嚇到了,才沒(méi)來(lái)找我麻煩的?畢竟前些日子在那碰到他時(shí),還叫嚷著(zhù)要給我發(fā)決斗書(shū)呢,結果他最近反而不去那了?!?/br>有時(shí)候無(wú)聲比有聲更可怕,因為這往往意味著(zhù)敵人潛入暗處了。克莉絲警惕起來(lái),“是從哪天起,你就沒(méi)聽(tīng)到他的動(dòng)靜了?”“這我哪記得,大概三月吧?!?/br>他們碰面是在這之前,所以和自己無(wú)關(guān)??死蚪z想到哈洛德的直腦筋,干脆由著(zhù)他去這樣誤解,打算回去后先去查查。威廉現在還是住在德文郡公爵那里。克莉絲熟門(mén)熟路敲了門(mén),開(kāi)門(mén)的人卻不是府上那位唯一的仆從。“班納特?”心里無(wú)奈嘆了一口氣,面對英國史教授,克莉絲點(diǎn)頭:“布雷格先生?!?/br>能把威廉送到馬賽住那么久,顯然這對父子關(guān)系非常僵,尤其兩個(gè)人雖然表現出來(lái)的性格完全不同,接觸后卻能感覺(jué)到父子倆是一樣的倔脾氣,克莉絲不好貿然插手朋友的家事,所以這位教授一直都不知道她和他兒子是朋友。布雷格教授勉強沖她回禮,看到一邊明顯醉醺醺的兒子,難得面露驚訝,抬頭看天色,很快就板起了臉。要是換平時(shí),威廉估計已經(jīng)腿軟說(shuō)話(huà)結巴了。但是他現在腦子不太清醒,只是甩開(kāi)了攙扶自己的男仆,突然哼哼唧唧縮著(zhù)身子撲進(jìn)了他爸的懷里。克莉絲欣慰發(fā)現,情況還不是那么糟,布雷格教授整個(gè)人都僵硬了,看著(zhù)和自己相同發(fā)色的頭頂,不自覺(jué)放軟了表情。威廉抬頭,總算看清面前的人,在父親復雜甚至可能帶著(zhù)期待的目光里,他緩緩張嘴。吐了。克莉絲:“……”歷史的教訓告訴我們,人喝醉以后最好還是將他原地放置,不要一路車(chē)馬顛簸。“我完了。我居然大白天喝醉酒,還吐了我爸一身?!?/br>合伙人哭喪著(zhù)臉說(shuō)。雖然類(lèi)似的話(huà)已經(jīng)是今天第十次說(shuō)了。哈洛德俯身看著(zhù)櫥窗,頭也不抬,“這算什么,我喝醉后,還在我爸一群戰友面前逼他唱歌呢,我說(shuō)不唱我就跳泰晤士河,結果最后他跳了河?!?/br>威廉悶聲說(shuō):“你爸爸真好?!?/br>“別想啦,叫你來(lái)就是散心的,”克莉絲非常沒(méi)有誠意安慰他,“反正你們關(guān)系本來(lái)就不好,也不會(huì )更糟糕了?!?/br>威廉看上去更消沉了。哈洛德把目光從一對袖扣挪開(kāi),若有所思看她:“克里斯,你好像沒(méi)喝醉過(guò)?!?/br>“我知道你在打什么主意,死心吧,你喝不過(guò)我,到時(shí)候出丑的還是你?!?/br>克莉絲說(shuō)。哈洛德非常明白朋友這種告誡的語(yǔ)氣,訕訕打消了念頭。說(shuō)是陪威廉出來(lái)散心,鑒于他的情緒并不穩定,最后還是成了陪哈洛德逛街。哈洛德就喜歡那些花花公子必備的亮晶晶小玩意,非常趕時(shí)髦,克莉絲那箱子定制香水也是通過(guò)他介紹的師父配出來(lái)的。當然,免不了還要和現在已經(jīng)來(lái)了倫敦的淑女邂逅。不過(guò)在發(fā)現那些前來(lái)搭訕的熟人更多是沖著(zhù)身邊兩位來(lái)的時(shí)候,哈洛德很快就失去了興趣。“你就算了,為什么這小子也比我受歡迎,現在倫敦已經(jīng)不流行我這種魅力男士了嗎?!?/br>他看向還沉浸在醉后坑爹事件的發(fā)明家,忿忿不平說(shuō)。克莉絲認真打量了一會(huì )他倆,由衷勸道:“可能是你表現得太迫不及待,所以看上去根本不靠譜?!?/br>雖然她覺(jué)得他沒(méi)聽(tīng)進(jìn)去。“進(jìn)這家看看?!?/br>克莉絲吃驚看他:“你才多大,就要買(mǎi)假發(fā)了?!?/br>哈洛德對著(zhù)櫥窗倒影照了照,嘆氣:“你這種黑頭發(fā)當然沒(méi)困擾了,我總覺(jué)得我的金色有點(diǎn)暗?!?/br>歐洲人對發(fā)色和眼睛的審美偏好很直觀(guān),就像漢唐情節一樣,他們普遍偏愛(ài)曾經(jīng)強極一時(shí)國度的人種代表色,所以金發(fā)藍眼和黑發(fā)黑眼是最受歡迎的。克莉絲自己兩世都和黑色以外的發(fā)色瞳色無(wú)緣,所以審美向上輩子傾斜比較多,更喜歡看黑發(fā),對金發(fā)沒(méi)什么執念,就連假扮也沒(méi)改過(guò)發(fā)色,兩片金色如果不放在一起對比,她其實(shí)看不出來(lái)有什么區別。像哈洛德這種打扮,看著(zhù)就是喜歡花錢(qián)的主,店員十分熱情,發(fā)現他對那些都不滿(mǎn)意后,趁機開(kāi)始推薦其他產(chǎn)品。時(shí)間長(cháng)了無(wú)聊,克莉絲在店里轉悠,突然好奇自己是金發(fā)會(huì )什么樣,于是找了一頂扎發(fā)帶的隨便試了下。鏡子里的人突然變得很陌生,而且看起來(lái)很怪異。威廉在這時(shí)候回過(guò)神:“克里斯,你好像突然變高了?!?/br>哈洛德也看過(guò)來(lái),因為她這副模樣笑了一會(huì ),才認真說(shuō):“我就覺(jué)得是你發(fā)型的原因?!?/br>……之前老師也說(shuō)讓她換發(fā)型。她的頭發(fā)足夠多,短發(fā)洗起來(lái)很方便,所以還算蓬軟,但是發(fā)絲偏直導致整體