分卷閱讀107
書(shū)迷正在閱讀:缺口、我家電視播的東西好像跟別人家的不一樣、無(wú)形、老子是基之人妖篇、紅粉熱夜、Now here、穿越成肖家二公子、明星之追逐、白月光一出事他就把我丟出去、我只想蹭個(gè)熱度
事情,便毫無(wú)保留把所知的一切都說(shuō)了起來(lái)。托他介紹,克莉絲總算知道了他們鎮代表議員的家里多么氣派。依舊算不上什么有效進(jìn)展。知道留下來(lái)就是無(wú)止境關(guān)于達西先生的問(wèn)題,克莉絲還是婉言謝絕了盧卡斯太太的熱情挽留,走了沒(méi)幾步,盧卡斯家的大女兒夏綠蒂跟了上來(lái)。“克里斯,麗萃在家嗎?”夏綠蒂今年二十九歲,是個(gè)聰敏通透的姑娘,和伊麗莎白關(guān)系非常要好,可惜鎮上大部分男士很膚淺,沒(méi)有耐心去接觸她的內在美。盧卡斯家比班納特家要講究“體統”一些,因為她一直沒(méi)有出嫁,家里的meimei都不能涉足社交界,盧卡斯家停了生意,又沒(méi)有地租,生活并不寬裕,連弟弟們也唯恐她未來(lái)要靠自己養,在家里地位尷尬,所以常常跑來(lái)班納特家找伊麗莎白解悶。克莉絲也因此與她很相熟,有意和布沙尼神甫玩笑道:“達西先生的檔期空出來(lái)了,看來(lái)您今天下午不用面對我啦。給您介紹一下,這位是我jiejie的摯友,盧卡斯小姐?!?/br>神甫張了張嘴,似乎要說(shuō)什么,不過(guò)還是向夏綠蒂點(diǎn)了點(diǎn)頭。夏綠蒂連忙說(shuō):“叫我夏綠蒂小姐就行了?!?/br>意識到這句話(huà)意味著(zhù)她決定徹底放棄嫁人,甚至有可能去修道院,克莉絲忍不住驚訝看她。夏綠蒂表情自然看著(zhù)前路,“瑪利亞也二十三歲了,應該進(jìn)入社交界啦?!?/br>克莉絲抿了嘴:“那你呢?”這下輪到夏綠蒂吃驚回視,一陣后,突然噗嗤笑起來(lái),“我好像不小心拿到了關(guān)于你的第一手消息?!?/br>克莉絲眨眼,不知道為什么話(huà)題突然拐回自己頭上了。“你還不知道,”夏綠蒂調侃說(shuō),“你這次回來(lái),有好多家太太都盯上你,要你做女婿呢?!?/br>“不過(guò)你一次舞會(huì )都沒(méi)去,叫她們挺失望的,有幾位就編了些話(huà),說(shuō)你不過(guò)念書(shū)游學(xué),就學(xué)了些傲慢,結果還沒(méi)繼續說(shuō)什么,她們自己的女兒就替你辯駁了,說(shuō)在鎮上的書(shū)店遇到你,你會(huì )替她們順手撐門(mén)或者幫忙拿高架上的東西?!?/br>克莉絲哭笑不得:“這只是基本禮儀,遇到懷里抱滿(mǎn)了東西或者個(gè)子矮一點(diǎn)的人,即便是男士我也會(huì )這樣做的?!?/br>夏綠蒂搖頭,先接著(zhù)說(shuō):“那些太太沒(méi)話(huà)說(shuō),就說(shuō)你說(shuō)不定是在法國被年長(cháng)的女人教引過(guò)了,才學(xué)了些討好女人的本事。那些小姑娘當場(chǎng)又反駁,說(shuō)你只是太紳士了,她們還能分清什么是別有所圖。剛剛你是不是因為我想到了一個(gè)人?所以我突然覺(jué)得,那些太太說(shuō)得也不是沒(méi)有道理?!?/br>雖然驚訝夏綠蒂的敏銳,克莉絲還是很干脆點(diǎn)頭承認了。在意大利時(shí)已經(jīng)直白回答過(guò)好多次,現在克莉絲也不覺(jué)得有什么好害羞的了。夏綠蒂卻很認真說(shuō):“謝謝你愿意告訴我,我不會(huì )說(shuō)出去的?!?/br>克莉絲領(lǐng)了她的好意,還是解釋?zhuān)那槿颂忻麣?,沒(méi)法掩飾,一旦自己進(jìn)了社交界,遲早會(huì )傳出來(lái)。夏綠蒂?lài)@氣:“國內鄉下還是保守一些,看來(lái)那些姑娘們要失望了?!?/br>他們說(shuō)話(huà)這一會(huì )已經(jīng)回到了浪博恩。伊麗莎白看到好朋友愿意過(guò)來(lái),并沒(méi)有因為她要結婚而有隔閡,大為感動(dòng),兩個(gè)人挽著(zhù)手去花園里說(shuō)悄悄話(huà)了。克莉絲得到戈爾登解釋了一些基礎知識,決定上樓繼續和抗爭一番。于是當天下午,愛(ài)德蒙不得不在班納特家的會(huì )客廳里面對達西。兩個(gè)落單的人非常默契各忙各的,一個(gè)寫(xiě)信,一個(gè)看書(shū)。愛(ài)德蒙近來(lái)一直在忙著(zhù)私人驛站和收購銀行的事情,除此之外便被乍然重逢塞滿(mǎn)了,這時(shí)候才得了空,給在意大利認識也頗擅化學(xué)的神甫寫(xiě)信。當晚因為要商量婚禮細節,未來(lái)的達西夫婦還有班納特夫婦聚在了書(shū)房里,會(huì )客廳里只有班納特家的四姐弟和布沙尼神甫。女孩子們湊在一塊聊天,克莉絲插不進(jìn)去,索性在一邊給歐也妮寫(xiě)回信,布沙尼神甫就坐在她身邊,將書(shū)伸到她面前的燈下,整個(gè)人卻坐在陰翳里,安靜看一本她特意給他找的意大利文書(shū)。明天就是莉迪亞和克莉絲的生日,話(huà)題在莉迪亞身上打轉一陣后,三姐妹不免談到了小弟的頭上。一邊神甫已經(jīng)默不作聲停止了翻頁(yè)。克莉絲一直埋頭寫(xiě)信,一開(kāi)始還只隨便聽(tīng)聽(tīng),后來(lái)見(jiàn)她們突然好奇自己會(huì )找個(gè)什么樣的老婆頭上,終于忍不住了。“我到明天也才十八歲,你們真的希望我這么快找個(gè)管家婆,然后拿捏了你們的針線(xiàn)零用錢(qián),讓她和mama天天在家里為了家事鬧得不安寧嗎?”結果大家都不管她的抗議,還在各自發(fā)揮想象。現在克莉絲希望伊麗莎白能在這了,至少她知道真相,說(shuō)不定還能幫著(zhù)自己轉移一下話(huà)題。瑪麗說(shuō):“克里斯的妻子必須很聰明。不然光是因為聽(tīng)不懂他那些七彎八繞的話(huà)鬧脾氣,以后家里就不太平了。最好還能和他多聊聊天,他最討厭無(wú)趣的人了?!?/br>莉迪亞不服氣,“我覺(jué)得mama和爸爸還挺好的?!?/br>瑪麗聽(tīng)到這里笑了笑,沒(méi)吭聲。莉迪亞最討厭三姐這副自己什么都知道的樣子,只白了她一眼,干脆扭頭,很直接沖著(zhù)克莉絲說(shuō):“你的妻子得很溫柔才行?!?/br>“你從來(lái)不發(fā)火,以后如果被老婆欺負了,也只會(huì )一個(gè)人跑去角落里彈鋼琴生悶氣?!?/br>瑪麗有意說(shuō):“這樣看,還應該多才多藝了,至少能聽(tīng)懂他彈的是‘悲愴’還是‘生氣’,不會(huì )讓他憋死?!?/br>沒(méi)想到一個(gè)從中二期畢業(yè),一個(gè)勉強從金剛進(jìn)化成了智人,這兩個(gè)人依舊不對盤(pán)。三姐一句話(huà)輕松損兩個(gè),克莉絲無(wú)辜中彈,還沒(méi)回嘴,莉迪亞這個(gè)小傻子已經(jīng)自顧自往坑里跳,“那倒沒(méi)關(guān)系,反正我以后嫁不出去了,等他結婚去了修道院,也能偶爾出來(lái)看他,我威脅幾句,他的妻子就不敢欺負他了?!?/br>克莉絲:“……等等,為什么你們都默認我是被欺負的那個(gè)?!?/br>瑪麗怔了下,看著(zhù)莉迪亞忍不住笑起來(lái),推了眼鏡,“那真巧,男人都太沒(méi)腦子了,我也不想嫁人。我們說(shuō)不定還能勉強湊在一個(gè)房間里?!?/br>莉迪亞哼了一聲:“我可不想老了還天天見(jiàn)著(zhù)你?!?/br>幸好班納特太太不在這,不然看到剩下三個(gè)女兒有兩個(gè)鬧革|命,第一次世界大戰恐怕要提前爆發(fā)了。接連被無(wú)視,克莉絲終于忍不住看向應該對此深有同感的小透明四姐。結果凱瑟琳居然在那里連連點(diǎn)頭,還添了把柴:“我覺(jué)得那位妻子最好有一些家底,不然以后克里斯會(huì )很辛苦的?!?/br>克莉絲只好站起身,抱臂俯視她們,“死心,照你們這個(gè)標準