分卷閱讀94
書(shū)迷正在閱讀:缺口、我家電視播的東西好像跟別人家的不一樣、無(wú)形、老子是基之人妖篇、紅粉熱夜、Now here、穿越成肖家二公子、明星之追逐、白月光一出事他就把我丟出去、我只想蹭個(gè)熱度
個(gè)小慫包,瑪麗和班納特先生都是多一事不如少一事。反正眼不見(jiàn)心不煩,大家顧忌了面子,統一把德包爾夫人當空氣,這還是頭一次有人直接把她失禮的地方一一拉出來(lái),挨個(gè)嘲諷了個(gè)遍。伊麗莎白別過(guò)身,試圖忍住不要笑出來(lái)。德包爾夫人氣得哆嗦,起身就要走。克莉絲將手背到身后,輕輕巧巧帶上門(mén),揚眉道:“您別急著(zhù)‘告辭’嘛,您剛剛的話(huà)我不小心聽(tīng)到了一些,實(shí)在大感贊同,所以忍不住進(jìn)來(lái)和您聊聊?!?/br>德包爾夫人腳步一滯,狐疑看她:“你贊同我?”克莉絲點(diǎn)頭:“不錯,我也不認同這門(mén)婚事?!?/br>“因為在我看來(lái),您的外甥配不上我jiejie?!?/br>這話(huà)簡(jiǎn)直不知所謂,德包爾夫人直接驚呆了。“首先,如您所說(shuō),達西先生是一個(gè)有著(zhù)極高門(mén)楣的紳士?!?/br>現在的紳士還不是未來(lái)的用來(lái)泛指男人的詞匯,而是特定的稱(chēng)謂。絕不是有地產(chǎn)就能被稱(chēng)為紳士了,更重要的是踐行“紳士風(fēng)度”,在地方更應該具有一定的影響力,充作表率。就像班納特先生這樣的宅男,偶爾也不得不出去處理一些地方事務(wù),小到佃戶(hù)之間的糾紛,大到下議院的選舉和理事會(huì )的開(kāi)會(huì ),除此之外,給教會(huì )出資,救濟當地貧苦,以身名維護地方安定……一位紳士,除了享受租金,對自己的名下的土地和居民也是有義務(wù)和責任的。“我恰巧為了jiejie的事,特意查過(guò)威克姆這個(gè)小人,因此了解到他和達西先生之間的不和。那么我想知道,當初彭伯里的牧師空缺出來(lái),他并沒(méi)有遵循遺囑向教會(huì )引薦威克姆,顯然是早就看穿他的本質(zhì)了。達西先生在德比郡有這樣的名聲,手里也掌握了威克姆的所有賭債。那他為什么沒(méi)有揭露他?”“所以您說(shuō)的第三點(diǎn)根本不足為道,因為如果威克姆在德比郡就已經(jīng)身敗名裂,我那個(gè)‘失了體面不能嫁人、甚至沒(méi)送去修道院’的jiejie,還真不一定能遇到他?!?/br>“至于第一條門(mén)戶(hù)差別,您和達西夫人的確是貴族家的女兒,不也是嫁給了地主嗎。他是紳士,她是紳士的女兒,我真沒(méi)看出什么差別來(lái)?!?/br>德包爾夫人嫁得遠,她所在的羅新斯比浪博恩還要更南面,對威克姆,她只知道他是姐夫管家的兒子,剛剛一時(shí)也找不出話(huà)辯駁,這時(shí)候終于說(shuō)到她擅長(cháng)的部分了,連忙打斷道:“你可真是無(wú)知!同是紳士,差別也大了去了!”“你們家多大,彭伯里多大?出了哈福德郡,還有誰(shuí)知道你們班納特家?達西一族在整個(gè)北方都赫赫有名的!”克莉絲輕蔑笑了:“您這話(huà)說(shuō)的。馬賽曲幸好沒(méi)唱到倫敦去,不然我和您,還不知道是誰(shuí)能站在這呢。誰(shuí)又能世世代代就守著(zhù)一份田產(chǎn)呢?!?/br>法國大革|命發(fā)生時(shí),人民滿(mǎn)懷怒氣唱著(zhù)馬賽曲,攻占了巴士底獄,連貴族和國王路易十六都送上了斷頭臺,掀翻了王朝統治。消息傳出,整個(gè)歐洲上流階層人人自危,就怕底層民眾跟著(zhù)覺(jué)醒,這把火燒到自己的國家。這件事連從來(lái)只聽(tīng)八卦的班納特太太都知道,克莉絲要去法國游學(xué)時(shí),她竟然以為上個(gè)世紀的大革|命還未結束,甚至為此鬧了一陣。果然,聽(tīng)她提到馬賽曲,德包爾夫人的臉色瞬間變白了。她瞪大眼睛:“你,你一個(gè)紳士的兒子,竟然說(shuō)這種話(huà)!”克莉絲滿(mǎn)不在乎伸出手,伸出第三只指頭,“您說(shuō)的第二條,親戚方面,大家都半斤八兩,因為您今天讓我見(jiàn)識到了,達西先生的親戚雖然有些地位,卻不怎么體統?!?/br>“您提出的這三點(diǎn)倒是提醒了我?!?/br>“現在,我也有理由認為,是達西先生借著(zhù)我jiejie照顧大姐時(shí),情難自禁也跟了過(guò)去,在朋友家向我jiejie孔雀開(kāi)屏、奉迎獻媚、討好賣(mài)乖?!?/br>這句話(huà)太有畫(huà)面感,聯(lián)想起達西一本正經(jīng)的樣子,伊麗莎白在一邊脫力捂住了臉,悶聲笑起來(lái)。德包爾夫人這下不僅睜大了眼睛,連嘴都張大了,顯然沒(méi)想到會(huì )有人拿這種詞來(lái)描述一個(gè)男人,只能顫著(zhù)手指克莉絲。克莉絲毫不在乎那只指著(zhù)自己鼻子的手,冷笑湊上前,看著(zhù)她咄咄道:“夫人,您自己還是個(gè)女人呢,卻用一切可以用來(lái)貶損女性的詞來(lái)攻訐另一個(gè)女人。怎么,您能說(shuō)我jiejie蓄意‘勾搭’,‘不知廉恥’,我不能說(shuō)您的外甥毫不自持,情不自禁?”在佛羅倫薩時(shí),國務(wù)大臣每天都會(huì )指導她學(xué)習演說(shuō),這番話(huà)下來(lái),她連氣也不喘,每個(gè)詞都非常清晰,發(fā)音也干凈利落,更不給對方思考的時(shí)間。這時(shí)俯視起來(lái),氣勢更盛,直接讓德包爾夫人喪失了思考。克莉絲偏了偏頭,似乎聽(tīng)見(jiàn)了什么,笑意變深,火上澆油道:“不管好自家姨侄,倒先辱罵起一個(gè)年輕姑娘來(lái)了,您這嫉妒的嘴臉著(zhù)實(shí)難看?!?/br>德包爾夫人一下惱羞成怒,猛的抬了手,結果下一秒,門(mén)又被撞開(kāi)了。是和伊麗莎白一起去照顧了簡(jiǎn)的班納特太太。看清屋里的情況,她高聲尖叫起來(lái),一邊往這邊跑。常年和說(shuō)話(huà)弱聲弱氣的女兒待在一起,加上自己性格強勢,所以仆從也都輕聲低語(yǔ),頭一次遭遇這種女高音洗禮,德包爾夫人抬起的那只手下意識捂住了耳朵。班納特太太先是給了許久沒(méi)見(jiàn)的克莉絲一個(gè)擁抱和貼面吻,很快又拉住了伊麗莎白,迭聲說(shuō):“麗萃!我的心肝寶貝!我聽(tīng)吉蒂說(shuō),你和達西先生訂婚了?回來(lái)的路上你怎么不告訴mama呢!老天爺??!他一年少說(shuō)也有一萬(wàn)鎊!你這下可是真的大富大貴啦!”“我的腦子里再沒(méi)別的念頭了,你們兩個(gè)jiejie出嫁,就只?,旣惡图倭?,到時(shí)候還有一群小家伙叫我外婆,他們以后都是會(huì )是繼承人、小紳士!我今天去照顧簡(jiǎn),明天去德比郡照顧你,回來(lái)以后,別人問(wèn)我時(shí),我得多得意??!我現在就激動(dòng)得要發(fā)狂了!”德包爾夫人聽(tīng)到這番話(huà),如同自己盯了多年的大白菜,一朝成熟在即被別人家摘了,更別說(shuō)對方明晃晃把她自己心中所想說(shuō)了出來(lái),還正大光明在得意。心里仿佛在滴血,她正要發(fā)火,一邊的青年又‘好心’介紹道:“mama,這是德包爾夫人,達西先生的姨媽?zhuān)匾鈦?lái)看麗萃呢,等了你們好多天啦。您是女主人,怎么也要盡地主之誼?!?/br>德包爾夫人還沒(méi)回過(guò)神,手突然被拉住,那個(gè)高分貝女聲在眼前炸開(kāi)了。“天吶!您真是太客氣了!您這樣高貴的女人,竟然為外甥親自跑這一趟!您果然是來(lái)和我商量婚禮事宜的!您不必擔心,我已經(jīng)cao辦過(guò)一次婚事了,就是我的大女兒!他們現在可太幸福啦!您請放心,達西先生以后就是我最?lèi)?ài)的女婿