分卷閱讀161
書(shū)迷正在閱讀:世子妃受寵日常、我把你當兄長(cháng)、追文火葬場(chǎng)、穿書(shū)后我給反派燙頭發(fā)、天然渣攻、穿到古代賣(mài)甜點(diǎn)/偏寵夫郎、卿卿有意、穿成炮灰后我被首富寵上天、你我本無(wú)緣幸好你有錢(qián)、寵愛(ài)我的校霸同桌
?”赫敏膽怯地問(wèn),此時(shí)他們正在剝豆莢,并且把發(fā)亮的豆子放到一只木桶里去。“它躲在我床底下呢,一直在發(fā)抖?!绷_恩生氣地說(shuō),手一抖,沒(méi)有投中,把豆子撤在了暖房地板上。“當心,韋斯萊,當心!”斯普勞特教授嚷道,這時(shí)豆子就在他們眼前開(kāi)花了。下堂課是變形課。然而,教室前的走廊好像出現了擁堵和sao亂。拉文德·布朗好像在哭。帕瓦蒂手臂環(huán)著(zhù)她的肩,正在向西莫·斐尼甘和迪安·托馬斯解釋著(zhù)什么,這兩人都一本正經(jīng)的。“什么事呀,拉文德?”赫敏焦急地問(wèn)道,這時(shí),她、哈利和羅恩加入到了人群中。“今天早上她接到家里的一封信,”帕瓦蒂悄聲說(shuō)道,“她的兔子賓基被狐貍咬死了?!?/br>“哦,”赫敏說(shuō),“真遺憾,拉文德?!?/br>“我早就應該知道的!”拉丈德悲哀地說(shuō),“你們知道今天是什么日子嗎十月十六日!‘你害怕的那件事,它會(huì )在十月十六日發(fā)生!’記得嗎特里勞尼教授說(shuō)得對,她說(shuō)得對!”現在,全班人都聚集在拉文德身邊了,羅恩嚴肅地點(diǎn)著(zhù)頭。赫敏遲疑著(zhù),然后她說(shuō):“你,你怕賓基被狐貍吃了嗎?”“唔,不一定是被狐貍啊,”拉文德說(shuō),淚光瑩瑩地抬頭看著(zhù)赫敏,“但我顯然擔心它會(huì )死。是不是?”“哦?!焙彰粽f(shuō)。她又停了一下。然后——“賓基是只老兔子嗎?”“不、不!”拉文德抽泣著(zhù)說(shuō)?!八€是只小兔呢!”帕瓦蒂的手臂在拉文德的肩上圍得更緊了。“那你為什么怕它死呢?”赫敏說(shuō)。帕瓦蒂瞪著(zhù)她。“好吧,讓我們來(lái)邏輯的看這個(gè)問(wèn)題,”赫敏轉向大家說(shuō),“我的意思是說(shuō),賓基甚至不是今天死的,對不對,拉文德今天才得到消息,”拉文德大聲哀哭起來(lái)。赫敏仍在繼續說(shuō)道:“而且她不可能一直在擔心這件事,因為這件事讓她真正震驚——”“別理赫敏,拉文德?!绷_恩大聲說(shuō),“她認為別人的寵物不要緊?!?/br>哈利尷尬的摸了摸鼻子。這時(shí),麥格教授打開(kāi)了教室的門(mén),幸而是在這個(gè)時(shí)刻打開(kāi),因為赫敏和羅恩兩人正怒目相視。等到走進(jìn)教室以后,這兩人分別坐在哈利兩旁,整個(gè)課上彼此都不和對方說(shuō)話(huà)。羅恩和赫敏這樣冷戰,折磨的是哈利,因為克魯克山其實(shí)是哈利的寵物。而且最開(kāi)始也是許德拉先盯著(zhù)斑斑的,許德拉一心想發(fā)掘斑斑的神奇血統,但如今它已經(jīng)放棄了。它說(shuō)平庸的斑斑實(shí)在是玷污“神奇生物”這個(gè)名詞,它實(shí)在是發(fā)掘不出斑斑有什么特殊的能耐。哈利開(kāi)始默默考慮要不要把克魯克山也送到斯萊特林密室里去養著(zhù)。但是,密閉的生活環(huán)境似乎不利于克魯克山的身心健康。下課鈴響了,麥格教授提起了霍格莫德這個(gè)話(huà)題。“請等一會(huì )兒!”她叫道,因為整個(gè)班級都要離開(kāi)教室了?!澳銈兌际俏疫@個(gè)院的,你們應該在萬(wàn)圣節前夕以前把申請表交給我。不交表,就別去霍格莫德。所以啊,你們都別忘了!”納威不好意思的說(shuō):“教授,我、我想我那份表丟掉了?!?/br>“你奶奶直接把表交給我了,隆巴頓,”麥格教授說(shuō),“她好像認為這樣做放心些。好吧,沒(méi)什么了。你們可以離開(kāi)了,波特留下?!?/br>等大家都走了,哈利走到麥格教授的桌子面前,“您找我什么事?教授?!?/br>“唔,波特?!丙湼窠淌陲@得有些猶豫。哈利深深地吸了口氣,他有種不妙的預感。麥格教授從她的方形眼鏡上方看著(zhù)他,過(guò)了好一會(huì )兒才說(shuō),“我們認為,你不適合到霍格莫德村去?!?/br>“因為小天狼星·布萊克嗎?”哈利不滿(mǎn)的說(shuō),“可這是我的權利,不是么?我的監護人德思禮先生已經(jīng)在申請表上替我簽了字?!?/br>“波特,”麥格教授和藹的說(shuō),“既然你已經(jīng)知道了,你就應該理解?,F在是非常時(shí)期,只有被攝魂怪駐守著(zhù)的霍格沃茨才是安全的?!?/br>“攝魂怪安全的話(huà),就不會(huì )讓布萊克逃出來(lái)了?!惫I諷的說(shuō)。“波特,我們都認為,你只有呆在霍格沃茨才是安全的。相信我,用不了多久,布萊克就會(huì )被緝拿歸案,那時(shí)候,你可以盡情的去霍格莫德,沒(méi)人攔著(zhù)你?!丙湼窠淌诤皖亹偵膭駥е?zhù)。哈利控制不住的冷笑道:“你們?是鄧布利多嗎?”麥格教授驚訝的張著(zhù)嘴巴,好半晌,才說(shuō)道:“是我和斯內普教授。他是你來(lái)到巫師界的領(lǐng)路人,我想他在關(guān)于你安危的事情上有立場(chǎng)發(fā)表言論,就去找他商量了一下?!彼哪樕下冻鲆环N古怪的表情:“波特,我覺(jué)得,你對鄧布利多教授有著(zhù)什么誤解。事實(shí)上,反而是鄧布利多教授覺(jué)得我和西弗勒斯太過(guò)小題大做,他覺(jué)得放你去霍格莫德是件沒(méi)什么大不了的小事。但,我和西弗勒斯堅持認為,你該留在霍格沃茨?!?/br>哈利聳了聳肩,并不怎么誠懇的說(shuō)道:“好吧,是我誤會(huì )鄧布利多教授了。我道歉?!?/br>麥格教授站了起來(lái),把她的紙張整齊地放到抽屜里,“如果你要怪,就怪我好了。這是我作為格蘭芬多院長(cháng)做下的決定?!彼厣韺?zhuān)注的看著(zhù)他,“我很抱歉,波特。但這是我的最后決定,你可以把這當做是通知,而不是商討。你還是趕快走吧,要不然你下一課要遲到了?!?/br>哈利對著(zhù)麥格教授鞠了個(gè)躬,恭順的說(shuō)道:“好的,我收到您的通知了。教授?!?/br>麥格教授看著(zhù)哈利離開(kāi)的背影,皺起了眉。“你不該這么做的,米勒娃。哈利很優(yōu)秀,他有他自己分寸的?!?/br>老校長(cháng)的聲音突然響起,麥格教授驚嚇的看著(zhù)突然出現在身旁的校長(cháng)?!鞍⒉凰?,你又在亂用幻身咒?!?/br>“幻身咒是我的驕傲?!编嚥祭嘟器锏恼A苏Q?,“哈利學(xué)了這么多咒語(yǔ),但他好像還沒(méi)掌握幻身咒呢。唔,我該建議西弗勒斯教教哈利這個(gè)咒語(yǔ),不過(guò)我恐怕西弗勒斯自己也不擅長(cháng)?!?/br>“阿不思!你和西弗勒斯真的是太慣著(zhù)波特了,好些咒語(yǔ),根本不該是波特這個(gè)年齡應該接觸的,太危險了?!丙湼窠淌跉饧睌牡恼f(shuō)。“你就是太謹小慎微了,米勒娃,哈利心里有數著(zhù)呢?!崩闲iL(cháng)不以為然的批評道。“心里有數?呵,心里有數的波特心里不定怎么敵視你這個(gè)老瘋子呢?!丙湼窠淌诶湫Φ?。鄧布利多伸出小拇指掏了掏自己的耳朵,笑呵呵的接茬道:“這正說(shuō)明哈利有自己獨立的見(jiàn)解,善于思考,是個(gè)聰明的孩子?!?/br>“嗤?!丙湼窠淌趶谋亲永锖吡艘宦?,收拾好教案,然后頭也不回的