分卷閱讀158
書(shū)迷正在閱讀:世子妃受寵日常、我把你當兄長(cháng)、追文火葬場(chǎng)、穿書(shū)后我給反派燙頭發(fā)、天然渣攻、穿到古代賣(mài)甜點(diǎn)/偏寵夫郎、卿卿有意、穿成炮灰后我被首富寵上天、你我本無(wú)緣幸好你有錢(qián)、寵愛(ài)我的校霸同桌
盡頭。那里什么也沒(méi)有,只有一個(gè)舊衣柜,那是教員們放富余袍子的地方。盧平教授走到這個(gè)衣柜旁邊立定,衣柜突然搖晃起來(lái),砰砰地碰著(zhù)墻。“不用擔心?!北R平教授鎮靜地說(shuō),因為這時(shí)有幾名學(xué)生嚇得跳回去了?!袄锩娌贿^(guò)是博格特?!?/br>多數人覺(jué)得的確需要擔心。納威向盧平教授看了一眼,目光里全是恐怖,西莫·斐尼甘害怕地偷眼看那現在搖晃不已的柜門(mén)把手。“博格特喜歡黑暗、封閉的空間,”盧平教授說(shuō),“衣柜、床底下的空隙、水槽下面的碗櫥,等等。有一次我遇到了一個(gè)藏在祖輩的老鐘里面。它們一般喜歡獨處,但也不排斥群居。這幾個(gè)是昨天下午被我抓到一起的,我請示校長(cháng),問(wèn)教員們是否可以不去驚動(dòng)它們,讓我的三年級學(xué)生有一些實(shí)踐機會(huì )?!八?,我們必須向自己發(fā)問(wèn)的第一個(gè)問(wèn)題是,博格特是什么東西?”赫敏舉起了手。盧平點(diǎn)了她回答,赫敏很興奮。因為盧平是第一個(gè),在她剛舉手的時(shí)候就立刻點(diǎn)她回答問(wèn)題的教授。其他教授只喜歡點(diǎn)哈利回答問(wèn)題,只有在哈利翹課了的時(shí)候,或者實(shí)在對哈利提問(wèn)太多、需要另一個(gè)學(xué)生來(lái)緩場(chǎng)的時(shí)候,才會(huì )點(diǎn)她回答問(wèn)題。“它們是變形的東西!”赫敏開(kāi)心的說(shuō),“它們可以呈現為它認為最能?chē)樆N覀兊娜魏涡蜗??!?/br>“我自己也不能說(shuō)得更好了,”盧平教授贊許道。赫敏顯得很得意,她把頭揚得高高的。盧平教授繼續說(shuō)道:“所以說(shuō),衣柜里面.坐在黑暗之中的那些博格特還沒(méi)有呈現為任何形象。它還不知道什么東西能?chē)樧¢T(mén)外邊的人。誰(shuí)也不知道博格特獨處時(shí)是什么樣子,但是等到我把它放出來(lái)的時(shí)候,它就會(huì )馬上變成我們每個(gè)人最害怕的東西。擊退博格特的咒語(yǔ)是簡(jiǎn)單的,但需要意志力。你們知道,真正嚇退博格特的是大笑。你們必須做的只是強迫它變成你認為可笑的形象。我們先不用魔杖就來(lái)說(shuō)一下這句咒語(yǔ)。請跟我說(shuō)——滑稽滑稽!”“滑稽滑稽!”全班齊聲說(shuō)。“好,”盧平教授說(shuō),“很好。但是,恐怕這只是容易的部分。你們知道,單說(shuō)這句咒語(yǔ)是不夠的。這就看你的了,納威?!?/br>那衣柜又抖動(dòng)起來(lái),不過(guò)還沒(méi)有納威抖得厲害,納威往前走的時(shí)候,就像是去上絞刑架。“好,納威,”盧平教授說(shuō),“第一件事:你說(shuō),世界上你最怕什么?”納成的嘴唇蠕動(dòng)著(zhù),卻發(fā)不出聲音。“沒(méi)聽(tīng)見(jiàn),對不起,納威?!北R平教授說(shuō)。納威急切地向四面看,好像是在求誰(shuí)幫助他,然后聲音低得跟耳語(yǔ)似地說(shuō):“斯內普教授?!?/br>幾乎每個(gè)人都大笑起來(lái)。就連納威自己也抱歉地咧嘴笑了。“好,那么納威,”盧平教授說(shuō),“你在腦中描摹出關(guān)于斯內普教授的最滑稽的場(chǎng)景,要很詳細,能做到嗎?”“能?!奔{威茫然回答道,顯然不知道下一步會(huì )發(fā)生什么事。“等到博格特從衣柜里沖出來(lái)的時(shí)候,納威,而且看見(jiàn)你的時(shí)候,它就會(huì )呈現出斯內普教授的樣子?!北R平說(shuō),“你呢,要拿起魔杖,這樣拿,而且大叫‘滑稽滑稽!’并且努力集中注意力,想著(zhù)關(guān)于斯內普教授最滑稽的場(chǎng)景。如果一切順利,博格特·斯內普教授就會(huì )被迫變成你場(chǎng)景中的樣子?!?/br>哈利皺起了眉,那衣柜搖晃得更厲害了。“納威,我們要后退了?!北R平教授說(shuō),“讓你有一片空地,好不好?我會(huì )叫下一個(gè)人上前的?,F在,大家靠后,讓納威有一塊空闊的地方?!?/br>大家都向后退,退到墻邊,讓納威一個(gè)人站在衣柜旁邊。納成臉色蒼白。很害怕的樣子,但他已經(jīng)卷起了長(cháng)袍的衣袖,也握好了魔杖。“我數到三,納威,”盧平教授說(shuō),他也把自己的魔杖指著(zhù)那個(gè)衣柜,“一、二、三——開(kāi)始!”盧平教授的魔杖末端進(jìn)射出一陣火花,火花打中了衣柜門(mén)的把手。衣柜門(mén)沖開(kāi)了。鷹鉤鼻子、一臉威脅神態(tài)的斯內普教授走了出來(lái),雙目炯炯地注視著(zhù)納威。納威往后退,他的魔杖舉了起來(lái),張口結舌,說(shuō)不出話(huà)來(lái)。斯內普氣勢洶洶地朝他逼過(guò)來(lái),把手伸進(jìn)了他的長(cháng)袍。“滑——滑稽滑稽!”納威尖聲叫道。哈利突然有些不好的預感,他想阻止,但已經(jīng)來(lái)不及了。一陣噪音,像是揮動(dòng)鞭子的聲音。斯內普絆了一下。接著(zhù),一只昨天剛被特里勞妮教授說(shuō)成死亡兇兆的黑色大狗憑空出現,把衣衫凌亂的斯內普按在地上,居高臨下兇惡又親熱的舔舐著(zhù)他的臉龐。斯內普看上去極為狼狽和惱怒,他想努力逃跑,但他膝蓋打結,每次站起都會(huì )跌倒,然后被那兇神惡煞的畜生像逗鵪鶉一樣給按回去。全班轟然大笑?!八箖绕铡焙汀昂诠贰蓖A艘幌?,似乎不知所措。西莫大笑道:“這準是哈利的茶葉給了納威靈感。上來(lái)就用死亡征兆去對付斯內普,干得漂亮!納威?!?/br>納威撓撓頭,不好意思的說(shuō):“我只是看二年級時(shí),羅恩幫海格飼養獵狗牙牙的模樣,挺滑稽的?!?/br>羅恩的臉苦了起來(lái):“哦,是嗎?”在這片笑聲中,盧平教授卻始終眉頭緊鎖的認真看著(zhù)納威變出來(lái)的場(chǎng)景,他反復摩挲著(zhù)手指,對著(zhù)納威的博格特舉起了魔杖。但有人比盧平教授更迅速。哈利在滿(mǎn)屋子的在笑聲里冷漠的舉起了魔杖,一下子就把博格特重新關(guān)到了柜子里。盧平教授意外地看著(zhù)他。“教授,我認為這個(gè)實(shí)踐活動(dòng)牽涉到了個(gè)人隱私。我建議讓同學(xué)們到室外等候,然后一個(gè)一個(gè)地進(jìn)來(lái)實(shí)踐?!惫届o地說(shuō)。盧平看了看哈利,然后轉向大家微笑著(zhù)說(shuō):“那么,我們就按照哈利說(shuō)的來(lái)。哈利,你先來(lái),其他的同學(xué)都到外面等候。格蘭杰小姐,你在教室外能幫我維持好同學(xué)們的秩序嗎?”“能,教授!”赫敏挺著(zhù)胸脯大聲的回答,眼睛散發(fā)著(zhù)亮晶晶的神采。全班發(fā)出一陣既惋惜又慶幸的噓聲,然后都退出了休息室。“準備好了嗎?哈利?”盧平問(wèn)。哈利點(diǎn)點(diǎn)頭。于是在盧平的魔杖指揮下,博格特又一下子沖出了柜子。和納威不同的是,兩只博格特都鉆了出來(lái),并且在哈利面前展現了不停變幻著(zhù)的殘忍場(chǎng)景。刺耳的尖叫,喧囂的瓦礫。博格特變成了父親詹姆和母親莉莉冷冰冰的尸體;接著(zhù),父母的尸體突然變成了德思禮夫婦的尸體;表哥達力·德思禮驚恐的被一條巴西巨蟒活活勒死,沒(méi)有生機;斯內普和小天狼星互相發(fā)射阿瓦達索命的綠光,雙雙倒地;赫敏、羅恩對