分卷閱讀128
書(shū)迷正在閱讀:長(cháng)嫂難為、位面典獄長(cháng)、主角他爹、孤獨的孤、穿進(jìn)恐怖游戲了怎么辦在線(xiàn)等、今天的黎總也沒(méi)有變可愛(ài)[重生]、親吻我,殺死我、小妖怪的現代日常、穿成炮灰霸總的小白花[娛樂(lè )圈]、紈绔重生追妻日常
艾伯特的婚姻?!?/br>當瑪德琳的手碰到小茶客室的門(mén)把時(shí),正好聽(tīng)到麗德說(shuō)的這句話(huà),于是她頓住。阻止了女仆敲門(mén)的動(dòng)作,停下來(lái)聽(tīng)宋朝的回復。宋朝:……他很懵逼。他的內心有個(gè)小宋朝在掰著(zhù)手指算關(guān)系,麗德的姨母和艾伯特的叔父……等等,這關(guān)系太遠了!宋朝簡(jiǎn)直是一頭霧水,晃了晃腦袋就不去糾結了。反正是八竿子打不著(zhù)遠得不行的親戚關(guān)系就對了。宋朝冷漠:“哦。所以呢?”“所以?所以我們一致認為你并不適合艾伯特,你配不上他。老實(shí)說(shuō),你的行為舉止令我不敢恭維。在舞會(huì )上,你絕對會(huì )成為被攻訐的對象,你只會(huì )令羅斯爾家族蒙羞?!?/br>宋朝靜靜的等她的下一句話(huà),等了半天才發(fā)現原來(lái)麗德早說(shuō)完了。他略微遺憾,按照一般劇情這會(huì )兒麗德應該掏出支票或者英鎊砸在他的頭上。宋朝聳聳肩:“那么您認為什么人配得上艾伯特?”“同等高貴的身份,同樣高貴的血統。美麗優(yōu)雅,富有內涵。最重要的是她必須是個(gè)女人?!?/br>宋朝噗的一聲笑出來(lái),在麗德越來(lái)越惱怒的臉色下咬著(zhù)唇止住笑:“對、對不起,我只是覺(jué)得……這是瀕危動(dòng)物配種吧?!?/br>麗德愣了一下,猛然反應過(guò)來(lái),又羞又囧:“你太粗俗了!”英格手背捂著(zhù)唇輕咳了一聲,麗德瞥了她一眼,不再說(shuō)話(huà)。瑪德琳也覺(jué)得宋朝說(shuō)的太過(guò)粗俗,可轉念一想,還真沒(méi)說(shuō)錯。瀕危動(dòng)物不就因為稀少,按著(zhù)基因好盤(pán)靚條順血統優(yōu)秀的條件找,為了生出優(yōu)秀的后代。英格說(shuō)道:“雖然麗德說(shuō)的有欠妥當,嚴格意義上來(lái)說(shuō)意思沒(méi)有錯。你們……有兩個(gè)孩子,代孕的吧。代孕得來(lái)的孩子比正常懷孕的孩子各種方面都要差,免疫力、身體健康、天賦等等都比正常的孩子要差……”哪來(lái)的邪教觀(guān)念?宋朝面無(wú)表情,盡管英格并不知道兩個(gè)孩子是他親生的,但對于她這樣的污蔑還是感到生氣。代孕生的孩子尚且被這樣貶低,那要是他們知道孩子是他這個(gè)不男不女的生的會(huì )怎么想?直接當成怪物?呵。不得不說(shuō),宋朝的怒氣和不滿(mǎn)就這么被挑起來(lái)。他挺直了背,等著(zhù)英格把話(huà)說(shuō)完。然后一言不發(fā)的端著(zhù)茶杯品嘗紅茶,在寂靜的氛圍差點(diǎn)把英格和麗德逼得不安失去風(fēng)度的時(shí)候才說(shuō)道:“其實(shí)我老久之前就想說(shuō)一句,你們特么是不是自我感覺(jué)太過(guò)良好?”宋朝擺擺手,示意眼前兩位安靜一下。聽(tīng)他說(shuō)完話(huà)之后再炸毛,“親戚?八竿子打不著(zhù)邊的親戚你們把自己當唐先生——哦,也就是艾伯特,你們當是他父母?隨意插手他的婚姻,自以為是端著(zhù)架子否定我的存在——exm?你們拿什么身份否定我的存在?資格資格?整天強調你們有資格……ok,最有資格反對的不應該是養大艾伯特的尤金妮奶奶嗎?不應該是生他養他的父母嗎?不應該是和他有同血緣的艾薇拉嗎?他們都沒(méi)逼逼用你們在這兒瞎叨叨?真的挺想問(wèn)一下你們的自我定位,以及把艾伯特定位為什么?公爵?羅斯爾家族的繼承人?這定位也許沒(méi)錯,可你們把自己定位在何處?可以大言不慚的說(shuō)出自己能夠干預艾伯特婚姻的八竿子打不著(zhù)的親戚?你們置‘親戚’顏面于何地?”“親戚,戚言族外。不談直系,談旁系。最遠不過(guò)三代以上,你們和艾伯特的關(guān)系就是旁系上再隔著(zhù)堵墻,墻外面還有道走廊,走廊對面還是道門(mén)。你們就是這么個(gè)距離,說(shuō)得好聽(tīng)點(diǎn)叫親戚,說(shuō)得難聽(tīng)點(diǎn)叫鄰居。還是剛搬來(lái)住連個(gè)面沒(méi)打過(guò)的鄰居。好意思談資格?我聽(tīng)我們家那先生說(shuō)了——嘖,我是挺好奇為什么你們能這么理直氣壯的管他的事兒,他說(shuō)不出來(lái),把過(guò)往其他人的經(jīng)歷告訴我。我那么一總結吧,得出個(gè)結論。你們看看我說(shuō)的對不對?”“拿王子和王妃這事兒來(lái)說(shuō)吧,王子要娶個(gè)裁縫的女兒或是工人的女兒最先受到反對的是他的母親、父親,其次是祖母,最后才是同宗的兄弟姐妹。因為王妃是國家的形象代言人,所以她的一舉一動(dòng)都備受關(guān)注。所以王妃這個(gè)位置很重要,民眾有權利有資格反對這樣身世、形象不合格的王妃,然而他們的權利和資格來(lái)源于每年繳納的稅和對王室的奉養。你們現在的位置站在何處?民眾。和民眾同等的位置,然而與之不等的是,你們并沒(méi)有奉養羅斯爾家族,沒(méi)有奉養我和艾伯特。相反過(guò)來(lái),是我家先生辛苦工作奉養你們。你們卻把不屬于自己的權利擴大化到比我家先生的祖母、父母和兄弟姐妹的權利還要大?!?/br>“我很難以想象,你們是做下什么樣的心理建設來(lái)讓你們覺(jué)得可以肆意妄為?如果說(shuō)是前人、先輩們娶貴族姑娘們的軌跡導致你們產(chǎn)生錯覺(jué),那么此刻你們清醒過(guò)來(lái)了嗎?”“艾伯特不是一定要娶貴族姑娘們,他的婚姻由他做主。他的直系親人們并沒(méi)有反對,而你們更加沒(méi)有資格。艾伯特·羅斯爾,他是我的伴侶,我的先生,我孩子他爹,這是不可否定的事實(shí)!”鏗鏘有力且清晰有度,不卑不吭言辭犀利,把所有關(guān)于眼前這些貴族們迷惑自己的那層紗布毫不留情的揭開(kāi)。令他們震撼以至于啞口無(wú)言。事實(shí)上,宋朝所言不假。真正對羅斯爾家族干涉過(guò)多,對艾伯特婚姻之事極力干涉的反而是姻親關(guān)系離得非常遠的所謂‘親戚們’。由于羅斯爾家族的某些不成文的家規以及前人們迎娶貴族姑娘的既定觀(guān)念,導致他們產(chǎn)生了他們貴族高高在上無(wú)所不能的錯覺(jué)。羅斯爾家族對于這些無(wú)事生產(chǎn)的貴族的包容和奉養已經(jīng)超出了一個(gè)度,令后者變得病態(tài)。這種關(guān)系過(guò)于畸形,實(shí)際上羅斯爾家族內部的長(cháng)輩們有所察覺(jué),只是苦于無(wú)處下手,順道扔給了艾伯特去解決。命其名曰:鍛煉。于羅斯爾家族的長(cháng)輩們而言,其實(shí)無(wú)所謂血統高貴,只要人是艾伯特喜歡的,最重要的是人足以擔當羅斯爾家族主母這個(gè)位置所需要承當的責任。只要滿(mǎn)足這兩點(diǎn),他們絕不會(huì )反對。現今,宋朝便是不足以令他們相信他能勝任家族主母之責。所以他們選擇考驗。至于貴族們,在他們看來(lái)無(wú)論如何宋朝都是不合格的,他們并不允許艾伯特的妻子不是他們其中的一員。然而此刻,所有自欺欺人的假象都被揭開(kāi),猶如一枚深水魚(yú)雷猝不及防又悄無(wú)聲息的在水面下炸開(kāi),以至于把所有人都炸懵了。所有人,不僅僅包括在場(chǎng)的英格、麗德和門(mén)外偷聽(tīng)到的瑪德琳,還有在書(shū)房里聚首的尤金妮公主、奧圖斯等人以及遠在法國南部的眾位長(cháng)輩們。事實(shí)上,這就是一次考核。羅斯爾家族內部長(cháng)輩們對宋朝的考核,考核他在面