分卷閱讀58
書(shū)迷正在閱讀:戀上你的舊時(shí)光、陸先生的失約情人、字幕醬容易嘛、炮灰女主在線(xiàn)逆襲、少爺上賊床(H)、煞星ABO、貓咪的春天(H)、淡愛(ài)(H)、國民CP今天復合了嗎、悅君(H)
斯怎么可以不體驗她的賭場(chǎng)呢?”Man興高采烈,“來(lái)來(lái)來(lái),試試這個(gè)!你會(huì )愛(ài)上它的!”Griffith無(wú)奈地握住拉桿。大廳充斥著(zhù)歡呼與尖叫,充斥著(zhù)哀嚎和哭泣。有人坐擁千金,有人身無(wú)分文。這就是拉斯維加斯,賭徒們心中的圣地。宛如天堂,猶如地獄。Reid掐著(zhù)探視時(shí)間去見(jiàn)了母親一面。她的情況比想象中好得多,見(jiàn)到兒子非常高興。DianaReid擁抱著(zhù)她的孩子:“好久不見(jiàn)?!?/br>Reid彎著(zhù)腰,摟住瘦弱的女人。“我們今天結案了?!彼f(shuō),“我講給你聽(tīng),好不好?”“我會(huì )記下來(lái)的?!盌iana說(shuō)。她笑得像個(gè)孩子。“當然?!盧eid說(shuō)。第41章不要光贊美高聳的東西,平原和丘陵也一樣不朽?!啤へ惱?/br>馬不停蹄地忙完兩個(gè)案子,BAU終于得到了一個(gè)安穩的周末。這天華盛頓下了場(chǎng)小雪,地面濕漉漉的。Griffith坐在蛋糕店喝咖啡,不時(shí)低頭看時(shí)間,似乎在等人。一盤(pán)布朗尼被輕輕擱下。Griffith抬起頭,對來(lái)人微笑道:“好久不見(jiàn),Elle?!?/br>“好久不見(jiàn)?!盓lle坐下來(lái),切了一小塊蛋糕。“沒(méi)想到你會(huì )在華盛頓開(kāi)店?!盙riffith說(shuō),“這里租金很高吧?”“是合租的,分攤下來(lái)不貴?!盓lle舔著(zhù)叉子,“味道不錯,你要來(lái)一份嗎?”Griffith望了一眼標價(jià):“不了,謝謝?!?/br>“所以,你來(lái)干什么?喝一杯咖啡?”“探訪(fǎng)老友,支持生意?!?/br>Elle翻了個(gè)白眼:“得了吧,你連一塊蛋糕都不買(mǎi)?!?/br>“買(mǎi),為什么不買(mǎi)?”Griffith神秘地說(shuō),“但是買(mǎi)的人不是我?!?/br>他話(huà)音未落,就聽(tīng)門(mén)鈴清脆的一串“叮鈴鈴”。Elle連忙站起身,笑容滿(mǎn)面地向客人走去。男人三十多歲的樣子,身上是某品牌休閑款的西裝,有一張不輸當紅明星的臉和令女性瘋狂的成熟性感。短短幾步路,Elle將男人從上到下好好欣賞了一番,遺憾地想:“可惜他有主了?!?/br>她笑吟吟地招呼道:“你好,有什么可以幫你的?”一進(jìn)門(mén),男人的目光就越過(guò)了無(wú)數誘人的糕點(diǎn),停留在Griffith身上,聽(tīng)到Elle的聲音,他才低下頭,惋惜地說(shuō):“不好意思,我來(lái)找人的?!?/br>Griffith沖他招了招手:“John!”“嗨,Foster?!?/br>“Foster?”Elle說(shuō),“Griffith,你朋友?”“準確的說(shuō),是朋友的未婚夫?!盬alker笑道。Elle挑眉:“所以,是你買(mǎi)蛋糕?給你未婚妻?歡迎光臨?!?/br>“你們這里訂生日蛋糕的話(huà),什么時(shí)候可以???”“明天就可以?!?/br>Walker松了口氣:“太好了,Sally明天生日,其它蛋糕店都需要提前兩天預訂?!?/br>“John從來(lái)記不住日子?!盙riffith笑道,“紀念日,生日……Sally年年都為此發(fā)脾氣?!?/br>“這可不行?!盓lle說(shuō),“女人對這些日子是很看重的,它們都擁有非凡的意義?!?/br>“是我的錯?!盬alker不好意思地搓搓手,“正好,今天Sally有治療,我帶她來(lái)醫院,順便訂個(gè)蛋糕?!?/br>Elle的店對面就是醫院,有不少小病人會(huì )選擇在這里訂生日蛋糕。不過(guò)因為新店開(kāi)張,名聲還沒(méi)來(lái)得及打響,所以顧客不多,訂單也少,速度卻快。Griffith驚訝道:“今天?治療?我本來(lái)還打算和你一起去療養院看望Sally,原來(lái)她來(lái)華盛頓了?!?/br>“嗯,是皮膚移植手術(shù)的復診。你知道,Sally當初……”Walker咬咬牙,不忍心說(shuō)下去。Griffith叉開(kāi)話(huà)題:“嗯,希望她早點(diǎn)拆掉紗布。對了Elle,你們有菜單嗎?”“哦,有?!盓lle從另一張桌子底下抽出一本定裝精美的圖冊。“真漂亮?!盙riffith贊嘆道。Elle很得意:“當然,這是我設計的?!?/br>Walker瀏覽了一遍菜單,頗為苦惱地說(shuō):“你們有推薦嗎?”“推薦水果蛋糕?!盓lle說(shuō),“奶油不多,對女人來(lái)說(shuō),少點(diǎn)奶油就是少點(diǎn)脂肪?!?/br>“你不打算開(kāi)派對吧?”Griffith補充道,“那要一個(gè)小份的?!?/br>“不開(kāi)派對,就我們家里聚一聚?!盬alker說(shuō),“Nelson先生難得空閑,我們打算接Sally回家一天,已經(jīng)請好假了?!?/br>“Sally知道嗎?”“不知道,這是驚喜?!盬alker無(wú)奈道,“她一直想離開(kāi)療養院,你知道?!?/br>Griffith大笑道:“當然,她致力于讓我說(shuō)服你們放她出院?!?/br>“聽(tīng)上去是個(gè)可愛(ài)的女孩?!盓lle評價(jià)道。“是的,她很可愛(ài)?!盬alker溫柔地說(shuō)。“好了好了,再說(shuō)下去我該嫉妒了?!盓lle打趣道,“快付錢(qián)來(lái)補償我受傷的心靈?!?/br>Walker笑著(zhù)跟Elle去收銀臺結賬。等下完訂單,Griffith跟Walker去了趟書(shū)店,因為Walker先生至今沒(méi)有給Sally買(mǎi)禮物。原本未婚夫先生打算送Sally首飾,但是對于失明的Sally來(lái)講,這些看不見(jiàn)的首飾不如一首歌有意義。因此,Griffith將苦惱的Walker拖進(jìn)了書(shū)店。Walker提議道:“我覺(jué)得送收音機會(huì )好一些,或者M(jìn)P3?”Griffith頭也不回:“Sally房間里有這些。對了,Sally喜歡日本文學(xué)嗎?”“還可以,不過(guò)我不喜歡?!盬alker皺了皺眉,“我覺(jué)得太沉重了?!?/br>“那算了,去那邊看看?!?/br>Walker放下隨手拿的書(shū):“可是Sally看不見(jiàn)?!?/br>“所以需要你念給她聽(tīng)?!盙riffith說(shuō),“還記得我說(shuō)的嗎?Sally需要陪伴。她的jiejie和她從小一起長(cháng)大,她早已習慣這種陪伴。如今jiejie突然去世,Sally一定很寂寞。你們把她留在療養院,她一直沒(méi)有機會(huì )接觸人群或者她之前的社交圈。你理應陪伴她的,John,你們將成為夫妻,不是嗎?”Walker被說(shuō)動(dòng)了。“你平時(shí)忙,陪Sally的時(shí)間很零散,不適